Ната Ли - Охотница: Лунная лихорадка [СИ]

Тут можно читать онлайн Ната Ли - Охотница: Лунная лихорадка [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство СИ, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ната Ли - Охотница: Лунная лихорадка [СИ] краткое содержание

Охотница: Лунная лихорадка [СИ] - описание и краткое содержание, автор Ната Ли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Охотница на нечисть Дейдре долгие годы носила в сердце жгучую ненависть к оборотням, так как именно они погубили всю ее семью. Могла ли она предположить, что насмешка судьбы столкнет ее с властным и до чёртиков сексуальным королем оборотней Эриком? Заключив с ним контракт на убийство его сводного брата Аласдара, Дейдре слишком поздно поймет, что поставила на кон не только честь Ордена Охотников, но и собственное сердце…

Охотница: Лунная лихорадка [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Охотница: Лунная лихорадка [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ната Ли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Открывай, ведьма! Человеку нужна помощь!

Оборотень замер в ожидании, заранее продумывая запасной вариант действий в случае отказа. Но, к счастью, через пару секунд послышался звук отпираемого засова. Открылась дверь, и Эрик недоуменно нахмурился, не увидев перед собой никого. Затем его осенило, и он опустил свой взгляд ниже, затем еще ниже, пока не заметил карлицу совершенно отталкивающего вида. Спутанные коричневые космы прикрывал белый платок, а нос занимал едва ли не половину лица незнакомки. Рассматривать ее более детально у оборотня желания не возникло, поэтому, прежде чем женщина успела обратно захлопнуть перед ним двери, Эрик прошел внутрь.

— Что с ней? — деловой тон знахарки пришелся ему по душе.

— Я думал, вы мне ответите на этот вопрос.

Оборотень осмотрелся по сторонам, пытаясь понять, куда можно будет положить Дейдре. Прихожая была заставлена шкафами с самыми различными склянками и бутылками, другой мебели, в том числе кроватей, он не заметил.

— Я хорошо заплачу, — на всякий случай уточнил Эрик, прекрасно зная силу влияния золота на других.

— Заплатишь, король, — невозмутимо согласилась гоблинша, каким-то образом сразу определив его статус. — Неси ее в комнату, я там проведу осмотр и определюсь с платой.

Оборотень недовольно нахмурился: стяжательство гоблинов было хорошо известно в магическом мире, но ситуация не располагала к торгу. Ему пришлось согнуться практически вдвое, чтобы войти в дверной проем. Убранство основной комнаты знахарки не сильно отличалось от сеней, но, к счастью, здесь хотя бы имелась узкая деревянная кровать. Осторожно уложив Дейдре на постель, он тут же отошел в сторону, чтобы открыть доступ манипуляциям ведьмы.

— Твоя Охотница будет жить, — через несколько минут томительного ожидания торжественно объявила знахарка. — Ее тело отравил яд.

Гоблинша задрала кверху зеленый камзол девушки, и пораженный Эрик увидел, что молочно-белая кожа ее тела на пояснице окрасилась в черный цвет. Всему виной было чертово ранение отравленным сюрикеном в человеческом поселении! Как он не догадался раньше?

— Мне предстоит сложная и кропотливая работа, которая стоит очень дорого, оборотень. Ты готов заплатить за ее жизнь такую цену?

— В твоем распоряжении любые богатства из моей сокровищницы, ведьма! — с готовностью заявил Эрик.

— Мне не нужны твои кровавые деньги, оборотень! Ты должен будешь отдать мне нового члена своей стаи, который вскоре неожиданно появится в Даннотаре, но обретение которого станет для тебя полнейшей неожиданностью. Готов ли ты пойти на это?

Как же он ненавидел подобные сделки! Хитрая гоблинша явно намеревалась обвести его вокруг пальца, но переведя взгляд на почерневшее тело Дейдре, Эрик со всей ясностью осознал, что выбор у него отсутствовал. Жизнь Охотницы стоила для него несоизмеримо дороже. Да и на кого рассчитывала знахарка, заключая подобный договор? Одинокой ведьме вздумалось завести себе щенка? Без своей истинной пары король был навсегда лишен возможности произвести свое собственное потомство, а у других членов стаи детей было предостаточно. Одним больше — одним меньше, разве заметят потери? В любом случае приказа альфы ослушаться не посмел бы никто, поэтому Эрик озвучил свое окончательное решение:

— Готов, ведьма. Я обещаю отдать тебе того, о ком пока не знаю, но кто вскоре присоединиться к моей стае. А теперь спаси ее, коли дорожишь своей жизнью!

Лицо гоблинши мгновенно расплылось в довольной улыбке, которая заставила ее выглядеть еще более безобразно.

— Оставь нас вдвоем, король. Она будет жить. Ты успел вовремя, можешь быть спокоен. Но мне нужно уединение, чтобы провести ритуал.

Она практически вытолкнула его в прихожую, захлопнув деревянные двери перед самым носом. Эрик понял, что впереди его ждут изматывающие часы, исполненные тревогой и осознания собственного бессилия.

Но Дейдре не очнулась ни к утру, ни к следующему вечеру.

Глава 7

Охотница медленно возвращалась в сознание: вначале чуткий слух уловил странные звуки кряхтения, затем послышалось мелодичное пение птиц за окном. Дейдре осторожно приоткрыла глаза, поняв, что находится в совершенно незнакомой обстановке.

— Кто вы? — вопрос слетел с губ совершенно машинально, когда она увидела возле себя незнакомую гоблиншу. Женщина выглядела совершенно безобразно, как и все представители этой расы, но Дейдре обратила внимание на живой ум, светившийся в глубине маленьких карих глаз. Весь ее внешний вид и одеяния свидетельствовали о том, что та явно хотела казаться проще, чем являлась на деле.

— Я та, кто спасла твою жизнь.

Внезапно взгляд Дейдре случайно скользнул вниз по своему телу, и она пораженно ахнула, увидев длинные белоснежные волосы. Святая дева, за долгие годы она успела практически забыть свой родной окрас!

— Мои волосы!

— Твои тайны могли сыграть с тобой злую шутку, Охотница. Когда Эрик Безжалостный принес тебя, я, не подозревая подвоха, начала лечение обычной смертной! И очень долго не могла понять, почему тебе от него становится только хуже. Когда противоядие начало выводить вместо яда из тела краску в твоих волосах и я совершенно случайно увидела заостренные уши, ты была уже практически одной ногой в могиле!

Дейдре испуганно прикоснулась к торчащим из волос кончикам ушей, невольно уязвленная вычитывающим тоном знахарки.

— Оборотень знает?

— Нет, я не пускала его на порог и сохранила твой секрет. Надеюсь, за это мне зачтется, так как окаянный разворотил мне полдвора, пока сходил с ума от беспокойства за твое состояние!

Девушка удивленно нахмурились. Сходил с ума от беспокойства? Гоблинша точно ничего не перепутала? Впрочем, сейчас хватало других проблем, чтобы акцентировать внимание на подобных незначительных мелочах. Дейдре резко села в кровати и сразу же ощутила небольшое головокружение.

— Ты все еще слаба. Понадобятся как минимум сутки для окончательного восстановления организма, — торжественно объявила ведьма.

— Спасибо вам. Не знаю даже, как и отблагодарить. Возможно, после завершения контракта…

— Не беспокойся. Король уже заплатил мою цену. Мы с тобой в расчете.

Эрик заплатил за нее. Дейдре почувствовала угрызения совести, решив, что обязательно вычтет эту сумму из своего конечного жалования. Немного успокоив взбунтовавшуюся совесть, она принялась лихорадочно заплетать косы. Только когда ее уши вновь были прикрыты, девушка смогла вздохнуть спокойно.

— Раз ты уже готова, я пойду позову короля, пока он окончательно не выбил мои бедные старые двери.

Готова? Дейдре проследила за вышедшей из комнаты карлицей ошарашенным взглядом, не успев толком и возразить. Но она же лежала абсолютно обнаженной! Ее тело прикрывала лишь тоненькая ткань грязно-серой простыни!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ната Ли читать все книги автора по порядку

Ната Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Охотница: Лунная лихорадка [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Охотница: Лунная лихорадка [СИ], автор: Ната Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x