Делия Росси - Сиделка
- Название:Сиделка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-127032-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Делия Росси - Сиделка краткое содержание
В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.
Сиделка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Рес!
Ругательство вырвалось само, непроизвольно.
И в тот же миг я услышала дыхание — тихое, едва ощутимое, — и чей-то голос в моей голове произнес: «Отойди от двери. Быстро!»
Я почувствовала, как по телу разлилась нестерпимая боль, как холодно стало в груди, как поплыли перед глазами красные круги… Каратен ураз! Дрогнув, вцепилась в ремень сумки, но даже не подумала сдвинуться с места. Я откуда-то знала, что, пока преграждаю вход в комнату Горна, эта тварь не сможет туда войти.
«Отойди!» — снова раздался грозный приказ.
— Ага, разбежалась! — просипела в ответ. — Убирайся туда, откуда пришел!
Рес! Ненавижу, когда мне угрожают! Не выношу попыток запутать.
Руки обожгло огнем, сердце пустилось вскачь, как сумасшедшее, дыхание сбилось, сознание утягивало в какую-то крутящуюся воронку… Но я не сдвинулась с места. И тогда темнота сгустилась и понеслась прямо на меня, выбивая из груди жалкий хрип.
Последнее, что я запомнила, были яростно сверкнувшие глаза и жуткий, нечеловеческий вой, раздавшийся в моей голове.
Рес, что ж так больно-то? Наверное, это и есть конец?..
Очнулась в постели. Небольшая комнатка, узкая кровать, шкаф, столик — да это же мои «покои» в Иренборге!
— Пришла в себя?
О, а вот и Каллеман! Куда ж без него? Рес! Почему комната кружится, как карусель?
— Что вы здесь делаете?
А голос хрипит, словно после попойки…
— Жду, когда ты глазки откроешь, — иронично хмыкнул маг, но тут же посерьезнел. — Почему ты упала в обморок?
— В обморок? — я недоуменно посмотрела в черноту чужого взгляда и внезапно вспомнила страшные горящие глаза, огонь, спекшийся в груди, невыносимо острую боль…
Я даже сейчас ощущала ее отголоски.
— Именно. Прихожу среди ночи, а ты лежишь у двери графа и не подаешь признаков жизни, — пожал плечами маг. Он вытащил из кармана портсигар, покрутил его в руках с таким видом, словно не знал, что с ним делать, и лишь спустя пару минут достал сигарету.
— Вы не могли бы выйти, милорд? Мне нужно переодеться, — прерывая неловкое молчание, тихо попросила я.
Мне необходимо было время. Я хотела проанализировать произошедшее и решить, стоит ли говорить Каллеману о ночном госте или нет. И если говорить, то что именно. Голоса в голове — плохой признак. В Дартштейне с подозрением относятся к тем, кто их слышит.
— Я буду за дверью, — кивнул маг. — Позовешь.
Он вышел, а я встала с постели и скривилась. Тело казалось чужим. Руки отекли, пальцы с трудом справились с пуговицами на платье. Скинув его, добрела до душевой и долго стояла под холодными струями, пытаясь привести мысли в порядок.
Да уж, ну и ночка выдалась! Два покушения за час! Кому же вы так мешаете, лорд Карающий?
Вспомнилось тихое дыхание, жуткий металлический голос, собственный страх… Бр-р… А может, мне все это просто привиделось? И случившееся — всего лишь плод моего воображения? Или нет?
Выключив воду, я растерлась полотенцем и посмотрела на рабочее платье.
«Бедное. Вечно тебе достается!»
— Кэтрин, ты там не уснула?
Рес! Я совсем забыла про Каллемана!
— Одну минуту, милорд.
Стянув влажные волосы в узел, вытащила из шкафа блузку и юбку, быстро оделась и, бросив взгляд в настольное зеркало, открыла дверь.
— Плохо выглядишь, — хмыкнул маг.
Он прошел в комнату и занял единственный стул.
— Спасибо на добром слове, милорд, — ответила я, скрывая за серьезностью иронию.
— Что случилось вчера ночью?
Каллеман откинулся на спинку и закинул ногу на ногу.
— Думаю, лорд Горн уже рассказал вам о покушении?
— Я не об этом. Что произошло потом?
Черные глаза уставились на меня пристально, не мигая.
— Я поставила милорда в известность о своем уходе.
— И почему ты решила уйти?
Голос мага звучал равнодушно, но я видела, как сжались пальцы, сжимающие нераскуренную сигарету. Почему-то вспомнились другие руки — крупные, с курчавыми черными волосками и короткими квадратными ногтями, — перебирающие нефритовые бусины четок.
— Кэтрин! — поторопил маг.
— Думаю, его сиятельство вполне здоров и больше не нуждается в моих услугах, — отвлекшись от воспоминаний, ответила я.
Говорить о случившемся не хотелось. Что толку? Своего решения я все равно не изменю, а сотрясать воздух обвинениями — глупо.
— Что за чушь ты несешь? — поморщился Каллеман.
— Вовсе не чушь, милорд. Лорду Горну больше не нужна сиделка, он сам это подтвердил. Поэтому я прошу вас дать мне расчет.
В комнате стало тихо. Маг молчал, разглядывая меня недобрым взглядом, и недовольно хмурился. Наконец, словно придя к какому-то решению, поднялся со стула и бросил:
— Идем.
— Куда, милорд?
— Выясним, что ты натворила.
Вот значит как! И я еще раздумывала, сообщать о ночном кошмаре или нет? Рес! Да пошло оно все! Пусть маги сами разбираются со своими проблемами. Меня это не касается.
Я сердито фыркнула и вслед за Каллеманом вышла из комнаты. По дороге к покоям графа мы не разговаривали. Маг погрузился в какие-то свои мысли и почти не замечал ни кланяющихся слуг, ни ступеней лестницы, ни моего безмолвного присутствия, а я молча шла следом, сосредоточенно обдумывая события вчерашней ночи. Совесть настойчиво подталкивала рассказать о них Каллеману, а разум советовал молчать. Еще неизвестно, как отнесутся лорды к моему рассказу. Отправят в комиссию по магическим правонарушениям — и доказывай там, что ни в чем не виновата.
— Жди здесь. Я позову.
Маг распахнул дверь и вошел в графские покои. Маленькая щель, оставленная им, приглашала подслушать предстоящий разговор, и я прильнула к холодному дереву.
— Я разговаривал с Кейт, — с места в карьер начал Каллеман. — Она просит расчет.
— Ну так за чем же дело стало?
Голос Горна звучал бесстрастно. Я слышала, как скрипнула кровать, потом раздался звук шагов и звяканье стакана. Видимо, сиятельство решил прогуляться по комнате.
— Выплати ей полагающуюся сумму и отправь, куда скажет, — небрежно произнес Горн.
— Ты действительно этого хочешь?
— В данном случае важно то, что этого хочет она.
Мне показалось, что Горн усмехнулся.
— Дерек, может, ты все же объяснишь, что между вами произошло? — не унимался Каллеман. — Кэтрин выглядит довольно странно.
— Выдай девушке расчет, Эрикен, — жестко повторил Горн.
— Подожди, ты… Вы с ней… Рес, ты что, не сумел одержать тьму?
Каллеман длинно и эмоционально выругался и надолго замолчал. В комнате стало тихо.
— Дай сигареты, — неожиданно сказал Горн. — Мои закончились.
Мне показалось, что в его голосе послышалась усталость.
— Ты сегодня принимал лекарства? — встревоженно спросил маг. — Кэтрин рассказала тебе, что и от чего пить?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: