Белла Форрест - Харли Мерлин и похищенные волшебники
- Название:Харли Мерлин и похищенные волшебники
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мир Фэнтези
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Белла Форрест - Харли Мерлин и похищенные волшебники краткое содержание
Это то, что Харли отчаянно нужно выяснить, прежде чем ее расстроенная тетя увеличит число погибших.
Все, что она знает наверняка, это то, что дети-маги пропали, и они каким-то образом вписываются в грандиозный план Кэтрин Шиптон. Теперь, когда Харли является официальным членом Ковена Сан-Диего, она чувствует себя более ответственной, чем когда-либо, за его защиту и за защиту магического мира.
Но на ее плечах гораздо больше, чем это.
В ковене скрывается предатель. Она все еще жаждет узнать секреты, содержащиеся в гримуаре ее родителей. И есть также тот факт, что у нее могут быть чувства к одному упрямому зеленоглазому парню…
Все это время Сантана сталкивается со своими собственными демонами, с магическим Чистилищем и влюбленностью в парня с темной стороной, которая может просто привести их к реальным ответам.
Харли Мерлин и похищенные волшебники - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Стелла неожиданно улыбнулась.
— Он прав, Ченнинг. — Ее взгляд задержался на лице Уэйда. — Уэйд, верно?
— Да.
— Ты возглавлял следственную группу, которая сбила близнецов Райдер и Финча?
Он пожал плечами.
— У меня была определенная роль, конечно.
— Должно быть, это было опасно, сражаться с такими могущественными людьми, — сказала она. Ее темные глаза блеснули, когда она встретилась взглядом с Уэйдом. — Я хотела бы услышать об этом побольше, если у вас найдется свободная минутка. Это всегда хорошая идея, чтобы узнать своего врага.
— Ты думаешь, я твой враг?
Она рассмеялась.
— Нет, я имела в виду Кэтрин Шиптон. Я читала отчеты, но было бы неплохо услышать, что произошло прямо из уст лошади.
Я уставилась на Уэйда, который, казалось, забыл, что все мы были там. Он улыбнулся Стелле в ответ и скрестил руки на груди. Дрожь самоудовлетворения прошла через меня, вытекая из Уэйда. Он был польщен вниманием Стеллы. Раздражение заглушило лесть, хотя раздражение было моим собственным. Маленький приятель Стеллы из ковена только что обозвал нас всех низшими дилетантами, и вот теперь Уэйд наслаждался ее потворством.
— Ребята.
Элтон шагнул вперед, сломив мое раздражение.
— Ну, теперь, когда вы все должным образом представлены, может быть, нам стоит приступить к делу? Вся эта работа имеет чрезвычайную срочность. — Его лицо стало серьезным. — Эти дети там, и мы должны их вернуть. Мы дали обещания родителям, которые остались, приемным и магическим, и мы дали обещания самим себе. Мы приведем их в нашу семью, где мы сможем защитить их.
— Потому что ты так хорошо поработал в прошлый раз? — проворчал Леонидас.
— Если мне не изменяет память, это вы велели нам держать детей по домам, — парировал Элтон. — Я предложил привести их всех сюда, в ковен, где мы могли бы лучше защитить их, но ты хотел использовать их как приманку. Это привело к обратному результату, и теперь мы убираем этот беспорядок, прежде чем кто-то еще будет убит.
Леонидас нахмурился.
— Следи за своим языком, Элтон. Тебе еще предстоит заслужить наше доверие, — прорычал он. — Не забывай, что ты и твой ковен остаетесь на испытательном сроке. Совет следит за каждым вашим шагом до тех пор, пока мы не убедимся, что все, что делается здесь, соответствует нашим ожиданиям. Когда-то ты хранил от нас свои секреты и больше не сделаешь этого.
— Я и не пытаюсь, — ответил Элтон. — Я просто указываю на факты. Мы бы не оказались в такой ситуации, если бы вы позволили мне привести детей сюда, как только стало ясно, что они больше не в безопасности в своих домах.
— Послушай, Уотерхаус, я только хочу сказать, что если ты хоть чихнешь так, как мне не понравится, мы обрушимся на тебя с такой силой, что ты даже не поймешь, что тебя ударило.
— Ну, я думаю, это будете вы. Вы только что так сказали, — сказала я, отвлекая гнев Леви от Элтона.
— Я бы посоветовал тебе тоже быть начеку, Мерлин, особенно после сегодняшнего маленького представления, — сказал он. — Видишь ли, фамилия «Мерлин» больше ничего не значит. Это никуда не приведет тебя быстро, если ты не положишь глаз на Чистилище.
Элтон поднял ладони, когда мы с Леви оказались лицом к лицу.
— Мы уходим от сути дела. Это касается детей, — настаивал он. — Дело не в том, почему они пропали, и не в том, кто виноват. Нам просто нужно исправить это и вернуть их обратно. Астрид, какой информацией ты уже располагаешь?
Астрид достала свой планшет, который был подключен к ее блестящей системе искусственного интеллекта Смарти.
— В нашем списке одиннадцать детей, на которых были нацелены близнецы Райдер. Все они пропали без вести, за исключением Марджери Филлипс, которая сбежала до того, как ее поймали. Она все еще может быть на свободе, что ставит ее в приоритет. Ей семнадцать, и, кажется, в ее навыках есть воздух и ясновидение. Некоторые из этих способностей являются предположениями, основанными на том, что мы слышали от родителей или свидетельских показаний.
— Тогда у нас есть Мика Крэнстон, пяти лет, у которого есть телекинез и Земля. Мина Трэвис, шесть лет, телекинез, Вода и Воздух. Самсон Ледермейер, три года, чьи силы остаются неизвестными. Затем есть Мин-Хо Ли, двенадцати лет, который обладает Геркулесовыми и Земными способностями. Эндрю Прескотт, девять лет, чьи силы также остаются неизвестными. У нас также есть Эмилио Васкес, восьми лет, который имеет Огонь и Геркулесовые способности, и Кэсси Мур, одиннадцати лет, которая является эмпатом и Морфом.
Я толкнула Уэйда в бок.
— Морф?
— Маги, которые могут переносить свое сознание в животных.
— Они превращаются в животных?
Он нетерпеливо покачал головой.
— Нет, они могут только овладеть разумом животного, использовать его тело как сосуд, что-то в этом роде. Их человеческое тело остается там, где оно есть.
— Хорошо, спасибо. — Я не видела упоминания об этом ни в одной из книг, которые читала до сих пор. — Это редкая способность?
Он кивнул.
— Реже, чем оборотни. А теперь тише. Астрид говорит.
— Кроме того, есть Сара Маккормик, десяти лет, которая, похоже, обладает Сверхзвуковыми способностями, хотя и неопытна и неподтверждена. Наконец, у нас есть шестилетний Дензел Форд, чьи способности остаются неизвестными.
— А как же Луэлла Деверо? — спросил Дилан. — Неужели мы от нее отказались?
Элтон поморщился.
— Боюсь, нет смысла ее искать. Мы нашли ее тело вскоре после того, как Райдеры были захвачены, — объяснил он. — Ну, во всяком случае, то, что от нее осталось. Половина ноги и большая часть руки, обе определенно принадлежали бедной девушке.
На мгновение над группой повисла тяжелая тишина. Я вспомнила пробковую доску на заброшенном складе. Ее лицо зачеркнуто. Казалось маловероятным, что Луэлла выжила, но я надеялась, что ей удалось сбежать. Мое сердце сжалось в гневных тисках. Они хладнокровно убили ее. Больные ублюдки.
— Есть новости о Кеннете Уиллоу? — спросила я, вспомнив психованного подростка с Эспритом галстуком-бабочкой. Он был самой легкой мишенью для Райдеров. Все, что им нужно было сделать, это нажать большую красную кнопку в его сознании, и он проглотил ее, готовый солдат, чтобы присоединиться к их армии. Я знала, что должна быть непредвзятой, но Кеннет просто ждал такой возможности. Зло в нем было врожденным.
Астрид покачала головой.
— Он нигде не показывался, и это заставляет меня думать, что он скрывается. Может быть, Райдеры забрали его туда, где прячется Кэтрин Шиптон. Трудно сказать, где он может быть, но мы, вероятно, должны держать его в списке, посмотрим, сможем ли мы его найти. Он может быть единственным человеком, который может привести нас к убежищу Кэтрин.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: