Белла Форрест - Харли Мерлин и похищенные волшебники
- Название:Харли Мерлин и похищенные волшебники
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мир Фэнтези
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Белла Форрест - Харли Мерлин и похищенные волшебники краткое содержание
Это то, что Харли отчаянно нужно выяснить, прежде чем ее расстроенная тетя увеличит число погибших.
Все, что она знает наверняка, это то, что дети-маги пропали, и они каким-то образом вписываются в грандиозный план Кэтрин Шиптон. Теперь, когда Харли является официальным членом Ковена Сан-Диего, она чувствует себя более ответственной, чем когда-либо, за его защиту и за защиту магического мира.
Но на ее плечах гораздо больше, чем это.
В ковене скрывается предатель. Она все еще жаждет узнать секреты, содержащиеся в гримуаре ее родителей. И есть также тот факт, что у нее могут быть чувства к одному упрямому зеленоглазому парню…
Все это время Сантана сталкивается со своими собственными демонами, с магическим Чистилищем и влюбленностью в парня с темной стороной, которая может просто привести их к реальным ответам.
Харли Мерлин и похищенные волшебники - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Бинго! — Астрид ударила кулаком по воздуху с чрезмерным энтузиазмом.
В этот момент двери из матового стекла распахнулись, и в комнату вошли четыре фигуры — Элтон, Леонидас Леви, Ремингтон Найтшейд и Имоджина Уайтхолл. Я представила себе, что Николас Мейфилс все еще сидит в банкетном зале, наслаждаясь угощением. К тому времени, как он закончит, на его жилете не останется ни одной пуговицы.
Мы все удивленно обернулись. Их появление вывело аквариумных существ на передний план. Леонидас сильно ударил по первому резервуару, мимо которого прошел, посылая ударную волну через остальные. В тот же миг водяные звери повернулись на хвостах и щупальцах, и снова уплыли в глубину. Клубы чернильной жидкости слились с прозрачной водой, существа рассеялись.
Два мага в форме, одетые в черные регалии, вошли вслед за четверкой. Я не узнала их на факультете, как и никто другой. Я видела, как мое смущение отражается на лицах моих друзей. Что, черт возьми, происходит?
— Рад видеть, что вы последовали моему совету. Мы искали тебя, — сказал Элтон, с улыбкой снимая напряжение. — Видишь ли, Харли, я не имел в виду, что тебе нужно немедленно возвращаться к работе. Вы могли бы наслаждаться вашим праздником немного дольше. Тем не менее, я восхищаюсь боевым духом в каждом из вас. Несомненно, мы будем есть остатки еды в обеденное время, так что вы вряд ли много пропустили.
— Конечно, нет, — заметил Леви, с отвращением сморщив нос.
Элтон проигнорировал его, хотя я чувствовала, что директор кипит от раздражения. Видишь ли, ты всех бесишь, Леонидас, даже одного из самых терпеливых мужчин в этом деле.
— Вы будете рады услышать, что мы действительно пришли, чтобы уменьшить нагрузку, — продолжил он, указывая на воинственную пару. — Отныне эти двое будут работать с вами и помогать в расследовании. Общая работа и все такое. — Он рассмеялся, но смех не достиг его глаз. У меня было такое чувство, что его заставили взять этих двоих на борт. — Это Стелла Чен и Ченнинг Мэдисон из Лос-Анджелесского Ковена.
Стелла выглядела лет на двадцать с небольшим, с прямыми, как кочерга, черными волосами, обрамлявшими ее ошеломляющие азиатские черты лица строгим покачиванием. Ее темные глаза смотрели прямо перед собой, лишенные эмоций, в то время как руки оставались крепко за спиной. Рядом с ней стоял гигантский мускулистый чувак с резкой стрижкой. Его бицепсы были размером с мою голову. Стальные серые глаза уставились на дальнюю стену аквариума, а на квадратной челюсти дернулись мышцы, которые заставили бы Джонни Браво устыдиться. Взглянув на своих друзей, я заметила, что они тоже таращатся. Он был почти комично мускулистым и выглядел так, словно в любой момент мог выпрыгнуть из своей военной формы.
— Они здесь, чтобы помочь, — сказала Имоджина, призывая их выйти вперед. — С таким количеством магов, ищущих пропавших детей и устанавливающих меры безопасности, Леонидас подумал, что вам не помешают лишние руки. В эти неопределенные времена помощь должна приветствоваться. — Я могу сказать, что она тоже не была в восторге от этой идеи. С другой стороны, Леви имел решающий голос.
Увидев Имоджену снова, я хотела отвести ее в сторону и спросить о серебряном браслете на ее предплечье. Я никогда раньше не видела устройства, которое могло бы отклонять силы эмпатов, и никогда не читала о них. В конце концов, я все еще рылась в стопке книг, которые мне посоветовала прочитать команда Отбросов, чтобы побыстрее освоиться со всеми магическими вещами. Если такие устройства существовали, я хотела бы знать о них. Если у кого-то и был такой, то это, конечно, была она. Я имею в виду, она обыскивала земной шар в свободное время, ища редкие и мощные магические артефакты, большинство из которых оказались в магазине Эсприт в скрытом подземном мире баров, Уотерфронт Парка.
Мне в голову пришла идея. Если у меня не будет возможности поговорить с Имодженой до ее ухода, я найду минутку, чтобы снова проскользнуть в магазин и спросить, знают ли они что-нибудь об антиэмпатических чарах. Если бы они у них были, может быть, они позволили бы мне изучить их.
Только Ремингтон оставался спокойным во время неожиданного прибытия, его пристальный взгляд был прикован к Дилану. Прилив странной фамильярности ощетинился в моих венах, в сочетании с глубоко укоренившейся вспышкой нервной привязанности. Он не знал, что я наблюдаю за ним. Его карамельные глаза горели невысказанной печалью, а брови нахмурились. Это было почти так, как будто он знал Дилана, или, по крайней мере, о его сиротском происхождении.
Маги, воспитанные в приемной системе, как правило, вызывали определенное чувство жалости у магов, воспитанных в ковене, таких как Найтшейд и другие. Я сделала мысленную заметку спросить Дилана о его биологических родителях, чтобы удовлетворить личное любопытство, от одного приемного ребенка к другому. Я всегда мечтала о счастливом конце моей истории происхождения. Я, очевидно, не совсем поняла, но, может быть, Дилан мог бы, для нас обоих. Это было все, чего мы хотели.
— Я пытался сказать ЛА Ковену, что они уже дали нам слишком много, — сказал Элтон, стараясь избегать взгляда Леви, — но они настаивали, что могут отправить Ченнинга и Стеллу. Я уверен, что вы заставите их чувствовать себя желанными гостями.
— ЛА Ковен снабдил вас достаточной дополнительной охраной для Бестиария. Эти двое просто случайно остались, — ответил Леонидас. — С таким же успехом я мог бы использовать их с пользой.
Да, наблюдая за каждым нашим движением. Так уж вышло. Ты специально положил их сюда, Леви. Твое бесстрастное лицо нуждается в работе, приятель.
— Я мог бы предложить больше наших людей, — продолжал он, — но вы не единственные, кто занимается делами Кэтрин Шиптон.
— Что вы имеете в виду? — резко спросила я.
— Похоже, ее влияние распространяется. В более широкой картине эти дети становятся ничтожными. — Он сердито посмотрел на меня. — По всей стране было совершено несколько краж.
— Взломы в Арсенале магических артефактов в Форт-Ноксе? — ахнул Элтон.
— Среди прочего. Эти попытки воровства занимают многие наши ресурсы. Мы пытаемся быть на шаг впереди Кэтрин Шиптон и определить ее следующую цель. Как вы можете себе представить, это оставляет нам мало сил, чтобы сэкономить на чем-то столь же пустяковом, как горстка пропавших детей. Бестиарий отличается, так как это влияет на всех нас. Двух солдат ЛА ковена будет более чем достаточно для этой задачи.
Я вытаращила на него глаза.
— Кэтрин Шиптон крадет магические артефакты, и никто не подумал ничего сказать? Кроме того, я не думаю, что похищение детей является незначительным. Может быть, для вас, но для нас это невинные жизни, и они поставлены на карту. Разве мы не должны защищать всех магов, как взрослых, так и детей?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: