Илона Эндрюс - Лунная Заводь
- Название:Лунная Заводь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мир Фэнтези
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Илона Эндрюс - Лунная Заводь краткое содержание
У Серизы Мар с ее непокорной родней денег немного, но они богаты землей, претендуя на широкую полосу болота, край которого захватывает Сломанный мир в штате Луизиана и упирается в Зачарованный мир. Когда ее родители исчезают, давние соперники семьи становятся подозреваемыми номер один.
Но все не так просто. В это самое время в Зачарованном мире два государства с помощью уловок и шпионажа ведут холодную войну, и их конфликт вот-вот перекинется на Грань… затронув тем самым жизнь Серизы. Бывший солдат-перевертыш, Уильям, некогда оставивший военную службу в Зачарованном мире, будет вынужден вернуться обратно, чтобы выследить руководителя шпионской организации противника.
Когда пути Уильяма и Серизы пересекутся, полетят искры… но им придется работать вместе, если они хотят преуспеть… и остаться в живых.
Лунная Заводь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она кивнула, дрожа всем телом.
Он резко обернулся. Сквозь кусты продирались люди. Он опустил Ларк на землю. Нож уже был у него в руке. Он чувствовал их дыхание, слышал их пульс. Их страх затопил его, наполняя хищным ликованием. Он прикусил губу. Они попятились от него.
— Уильям! — голос Серизы прорезал его гнев. — Уильям!
Она протиснулась сквозь них и зашлепала по воде. Ее запах заставил его чувства обостриться. Сериза схватила его, ее глаза сверкали. Ее губы коснулись его губ, и он на полсекунды попробовал ее на вкус.
— Спасибо тебе! — выдохнула она, а затем исчезла, подхватив Ларк с земли и унося ее прочь. Уильяму пришлось встряхнуться, потому что возбуждение напрягло его тело, умоляя раскрыться и выпустить дикого зверя.
Люди попятились и последовали за ней, пока с ним не остался только один. Уильям уставился на знакомое лицо. Взъерошенные волосы, серьга, темные глаза… это заняло у него секунду. Кальдар.
— Ну, привет, — сказал мужчина.
Уильям зарычал.
— Успокойся. Тише. Убери это безумие. Сражение происходит там. — Кальдар указал назад, через свое плечо. — Вот где плохие парни.
— Знаю. — Уильям прошествовал мимо него.
— Разговариваешь… уже хорошо. — Кальдар последовал за ним. — Связные полные предложения еще лучше. Голубокровный, ты очень быстрый.
Уильям протиснулся сквозь кусты. Ярость кипела в нем. Ему нужна была кровь. Ему нужно было вонзиться в теплую плоть.
Рядом с домом Эриан, прижавшийся к стене между двумя окнами, с гримасой вырвал болт из своего плеча. Мары продолжали вести прикрывающий огонь, их болты и пули стучали по решеткам, защищавшим окна, всего в нескольких футах над головой Эриана. Кузен Серизы пригнулся и пополз вправо, прижимаясь спиной к стене. Он добрался до маленького окошка, выбил кулаком стекло и швырнул вонючку внутрь.
Волна гортанных воплей эхом прокатилась по лесу.
Ветер донес кислую вонь, гнилостную, маслянистую, как разлагающаяся рвота. К горлу Уильяма подступила желчь. Он сплюнул в сторону. Все слишком. Слишком много возбуждения, слишком много адреналина. Он почувствовал, как знакомый холодок скользит по его коже, поднимая каждый волосок на теле. Первый предвестник раздирания, боевого безумия, которое охватывало его вид, когда давление становилось слишком сильным.
Уильям стиснул зубы и попытался сдержаться. Раздирание понадобится ему позже. Оно понадобится ему для Паука. Не сейчас, мать вашу. Не сейчас.
— Ставлю доллар, что я убью больше, чем Ричард, — крикнул Кальдар, сжимая в руке меч с широким лезвием.
— Это проигрышная ставка, — сказал Ричард.
Внутри Уильяма с треском раскрылись челюсти дикого зверя. Он мельком увидел его клыки, блестящие и белые, как поверхность ледника. Он проигрывал. Раздирание подступало.
Эриан выхватил из ножен на поясе короткий кривой нож. Мгновение растянулось в вечность. Другое…
Дикий зверь открыл пасть, в которой зияла бездонная чернота, охраняемая ледяными клыками. Он заглянул внутрь ее.
Зверь укусил его. Клыки вцепились в его мозг. Зверь сглотнул. Темнота поглотила его.
Мир замедлился до ползания. Уильям вышел на поле.
Позади него закричал Кальдар. Уильям не обратил на него внимания.
Еще один удар сотряс прутья решетки, и вся решетка с грохотом упала на землю. Темноволосая женщина выпрыгнула из окна. Она сделала два шага и рухнула наземь, когда из ее горла вырвался болт.
Наемники Ширилов выбегали из дома, выскакивали из окон и дверей и неслись по полю. Уильям зарычал и бросился на них.
Какой-то мужчина бросился на него с ножом. Слишком медленно. Уильям отшатнулся от сверкающей металлической дуги ударного клинка, рассек ему подмышку, дернул в сторону, перерезал горло и продолжил движение. Слева на него набросилась женщина. Уильям выпотрошил ее точным ударом, перешагнул через тело и продолжил движение. Он убивал снова и снова, зная, что ничего, кроме как сбросить кожу и впиться зубами в живую плоть, не удовлетворит его. Он должен был довольствоваться тем, что имел. Сталь звенела вокруг него, пронзенная отдельными выстрелами. Он скользил в пространстве, плотном от металлического запаха крови на мягких волчьих лапах, устраняя препятствия на своем пути.
Мир растворился в черноте и крови.
СЕРИЗА увидела, как Уильям бежит по полю. Ей потребовалась секунда, чтобы осознать это, и к тому времени, когда она поняла, что происходит, он взмахнул ножом быстрее, чем успевал уловить глаз. Артериальные брызги намочили землю, сверкающие, ярко-красные. Человек Ширилов упал на колени, но Уильям уже перешел к следующей жертве.
Он убил женщину в одно мгновение, даже не остановившись, и когда он повернулся, чтобы ударить следующего мужчину на своем пути, она увидела его глаза, горящие, как два куска расплавленного янтаря.
— Не приближайтесь! — заорала она. — Держитесь от него подальше.
Он рубил и резал, бушевал на поле, как демон, убивая с жестокой, точной дикостью. Как будто бешеный тигр вырвался на свободу среди беспомощного стада овец. Быстрый, неутомимый, смертоносный.
Раздался выстрел. Уильям дернулся. Ее сердце пропустило удар.
Уильям выхватил нож у поверженного противника, развернулся и метнул его. Лезвие рассекло узкое пространство между прутьями решетки на окне второго этажа. Какая-то женщина привалилась к решетке и упала с ножом в горле.
Уильям ухмыльнулся, оскалив зубы, и продолжил убивать.
Ее руки покрылись мурашками.
Ее окружили люди, наблюдающие за происходящим. Никто не произнес ни слова. Семья просто стояла и смотрела в звенящей тишине.
Так вот что он держал скованным внутри себя.
— Он сумасшедший, — произнес Ричард рядом с ней.
— Знаю, — сказала она ему. — Он сдерживал это в себе все время. Он невероятен, не так ли?
Ричард долго смотрел на нее, потом поднял глаза к небу.
— Чем вы там заняты? Вы с ума сошли.
— УИЛЬЯМ?
Девушка. Ее голос, окутал его сознание. Ее запах закружился вокруг него, просачиваясь сквозь запахи горячей крови.
Сериза. Она зовет его.
Уильям продирался сквозь пропитанный кровью туман.
Ее рука коснулась его. Он схватил ее и притянул к себе. Его зрение стало кристально ясным, и он увидел ее и свои руки, сжимающие ее плечи. Его пальцы были покрыты кровью.
Сериза улыбнулась ему.
— Эй.
— Эй.
Ее пальцы погладили его по щеке.
— Ты снова с нами?
— Я никуда не уходил.
Теперь он обратил внимание на ее семью. Они окружили его неровным кольцом, сжимая в руках арбалеты и винтовки. Поле было усеяно трупами. У него кончились люди, которых надо было убить.
Давление внутри него ослабло. Он нуждался в большем количестве крови, в большем количестве врагов, чтобы осушить горячее напряжение в его мышцах, но Сериза нуждалась в нем, и того, что он сделал, должно было быть достаточно на данный момент.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: