Илона Эндрюс - Лунная Заводь

Тут можно читать онлайн Илона Эндрюс - Лунная Заводь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Мир Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Илона Эндрюс - Лунная Заводь краткое содержание

Лунная Заводь - описание и краткое содержание, автор Илона Эндрюс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Грань лежит между мирами, на границе между Сломанным миром (где люди ездят на машинах, делают покупки в «Уолл-Марте», а магия считается сказкой) и Зачарованным миром (где правят аристократы голубой крови, бродят перевертыши, и сила вашей магии может изменить вашу судьбу).
У Серизы Мар с ее непокорной родней денег немного, но они богаты землей, претендуя на широкую полосу болота, край которого захватывает Сломанный мир в штате Луизиана и упирается в Зачарованный мир. Когда ее родители исчезают, давние соперники семьи становятся подозреваемыми номер один.
Но все не так просто. В это самое время в Зачарованном мире два государства с помощью уловок и шпионажа ведут холодную войну, и их конфликт вот-вот перекинется на Грань… затронув тем самым жизнь Серизы. Бывший солдат-перевертыш, Уильям, некогда оставивший военную службу в Зачарованном мире, будет вынужден вернуться обратно, чтобы выследить руководителя шпионской организации противника.
Когда пути Уильяма и Серизы пересекутся, полетят искры… но им придется работать вместе, если они хотят преуспеть… и остаться в живых.

Лунная Заводь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лунная Заводь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Илона Эндрюс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вены цветка сжались, раздвигая лепестки с мучительной медлительностью. Что-то шевельнулось внутри цветка.

С шепотом лепестки раскрылись, ярко-красные и жесткие, как хвостовые перья позёрствующего павлина. Взрыв желтой пыльцы вырвался в воздух, разносясь на сквозняке, словно желтый снег. Медовый аромат заполнил комнату.

Уильям кашлянул. Его глаза наполнились слезами, и он вытер влагу рукой.

Внутри цветка лежало тело. Обнаженное и лысое, хрупкое до истощения, оно лежало на спине в нижнем колоколообразном лепестке. Его ноги исчезали в сердцевине цветка. Голубоватый оттенок бескровной плоти трупа резко контрастировал с ярко-алым цветом лепестка.

Еще один несчастный ублюдок, которого съели.

К этому времени хлысты цветка уже должны были вернуть себе жидкость. Если он хочет нанести удар, то сначала должен пройти мимо них.

Тело открыло глаза. Они смотрели на него с молчаливой мольбой, и на секунду ему показалось, что он смотрит на Серизу.

У Уильяма перехватило дыхание.

Корни расползлись по сторонам, открывая узкую тропинку к цветку.

Он согласился.

Руки тела раскрылись, открывая впалую грудь и тонкие мешки кожи там, где раньше были груди. Голубые глаза следили за его движениями. Если бы она была моложе, если бы на ее лице было немного жира, то кожа была бы более гладкой. Если бы у нее были светлые волосы…

— Женевьева, — прошептал он и закашлялся, выпуская изо рта пыльцу.

Она протянула ему руку. Он взял ее ледяные пальцы. Та же красноватая жидкость, что затопила вены лепестков и листьев, пробивалась сквозь ее торс, раздувая сосуды под почти прозрачной кожей.

Она открыла рот. Волна магии обрушилась на него. Уильям упал на колени, хватая ртом воздух. Перед ним мелькнуло видение Серизы. Ее меч разрезал вялое тело Эмбелис, вырезая Кальдара из ее объятий. Она была в доме. Он моргнул, и образ Серизы исчез.

Рот Женевьевы искривился, она пыталась произнести хоть слово. Глаза Уильяма горели от пыльцы, которая кружилась в воздухе вокруг них в снежном потоке крошечных звездочек. Она заполнила его рот и нос, обожгла горло.

— Раньше… — прошептала Женевьева. — Моя дочь…

Ее хлыст метнулся к столу и откатился назад, обернувшись вокруг его плеча с нежностью, эквивалентной ласке. Кожаный дневник упал к его ногам.

— Никакого выбора… не было…

— Она знает, — сказал он ей. — Сериза знает.

— Скажи Софи… так жаль…

— Скажу.

Она сжала его руку.

— Убей меня… пожалуйста… чтобы Сери… не пришлось…

Нож в его руках казался тяжелым, словно налитым свинцом. Он поднял его.

Она улыбнулась. Ее хрупкое лицо с острыми костями, впалые щеки, глаза, утопающие в боли — все это было освещено, объединено и преображено этой слабой улыбкой, ставшей сияющей и неподвластной времени. Уильям знал, что будет помнить ее до самой смерти.

Он замахнулся. Лезвие чисто рассекло ее плоть. Ее голова упала на пол и покатилась, выпустив поток крови из обрубка шеи. Она стала выплескиваться на половицы, и корни потянулись к ней. Пузырьки накачивались, всасывая жидкость в каннибальском цикле, в то время как кровь продолжала течь из раны.

Уильям поднял дневник с пола.

Ее голова лежала на боку. Она все еще улыбалась, и ее голубые глаза смотрели на него.

— Спасибо, — прошептали бескровные губы.

Пыльца забила его легкие, лишая сил. Уильям поднялся на ноги и поплелся к двери, полуслепой, спотыкающийся, измученный и слабый. Его рука нашла ручку, и он налег на нее всем своим весом. Она сдалась перед ним, и он рухнул в коридор. Прохладная гладкость деревянного пола ударила его по щеке.

Дверь.

Уильям с трудом поднялся, закрыл ее и привалился к ней спиной. Легкие горели огнем. Последние облачка пыльцы кружились вокруг него.

Уильям сосредоточился на том, как поднимается и опускается его грудь. Его руки сами раскрыли дневник. Длинные полосы рукописного шрифта выстроились вдоль страниц, размываясь перед глазами. Он вытер последние слезы с глаз и поднес дневник так близко, что страницы почти касались его носа.

R1DP6WR12DC18HF1CW6BY12WW18BS3VL9S R1DP6WG12E 5aba 1abaa

Тарабарщина. Нет, не тарабарщина, а шифр.

Быстрое стаккато шагов эхом разнеслось по коридору. Он опустил руку и положил дневник на ногу.

Из-за угла показалась Сериза, за ней Ричард. Она бросилась к нему.

— Ты ранен?

Уильям покачал головой и попытался сказать ей, что с ним все в порядке, но слова не шли с языка. Он передал дневник ей в руки. На ее лице медленно проступило понимание. Она смертельно побледнела и попыталась протиснуться мимо него.

— Впусти меня.

— Нет, — прохрипел он. Его голос наконец заработал.

— Мне надо увидеть ее!

— Нет. Она этого не хотела. Все кончено.

Ричард схватил ее за плечи.

— Он прав. Дело сделано.

— Дайте мне увидеть мою мать!

Она отпрянула от него, но Ричард удержал ее.

— Все кончено. Все кончено, и теперь она отдыхает. Не порть свои воспоминания. Запомни ее такой, какой она была. Прекрати. Давай выведем Уильяма на свежий воздух.

Сериза ничего не ответила. Ее плечи поникли. Она сглотнула и просунула свое плечо под его правую руку, в то время как Ричард потянул его вверх. Рука Серизы обвилась вокруг талии Уильяма. Он хотел было сказать ей, что не так уж слаб, но вместо этого оперся на нее и позволил вывести себя из дома на солнечный свет.

ОНИ подожгли дом. Он горел, как погребальный костер, изрыгая в воздух густой едкий дым. Пламя с громким треском пожирало старые доски, ползло по стенам, выдавливало стекла теплицы, пока растения Посада шипели и выли, когда огонь впивался зубами в их зеленую плоть. Никто не пришел, чтобы остановить пламя, и даже если бы они это сделали, огонь распространился слишком далеко и слишком быстро.

Сериза отказалась уходить. Уильям сел рядом с ней. Он чувствовал ее острую боль. Он ничего не мог сделать, кроме как сесть рядом с ней. Она не плакала. Она не бредила. Она просто сидела, излучая горе и ярость.

Вскоре все сооружения были поглощены, превратившись в простой скелет из камня и дерева, окутанные плащом жара. Она сидела на краю поляны, читая дневник в свете бушующего пламени, пока крыша не рухнула с громовым треском древних опорных балок, разбрызгивая повсюду пылающие искры, пугая лошадей и заставляя их обоих отступить от жара.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ

УИЛЬЯМ откинулся на спинку кресла и еще глубже погрузился в уютную мягкость библиотечного кресла Маров. Паук исчез. Ушел куда-то в Трясину. Все зависело от этого проклятого дневника. Он должен был подсказать ему, куда отправился Паук, и что ему нужно от Серизы. Вот только эта чертова штука была зашифрована.

Сериза заняла место у окна с дневником, ручкой и бумагой в руках.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Илона Эндрюс читать все книги автора по порядку

Илона Эндрюс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лунная Заводь отзывы


Отзывы читателей о книге Лунная Заводь, автор: Илона Эндрюс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x