Пэм Годвин - Кровь Ив

Тут можно читать онлайн Пэм Годвин - Кровь Ив - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Пэм Годвин - Кровь Ив краткое содержание

Кровь Ив - описание и краткое содержание, автор Пэм Годвин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Через два года после заражения тлей остается мало надежды. Еда и боеприпасы в дефиците. Мутировавшие монстры становятся быстрее, умнее. А соотношение мужчин к женщинам — миллион к одной. Человечеству грозит неминуемое вымирание. Но Иви несет в себе лекарство для женщин. Свирепо защищаемая тремя мужчинами, она намеревается исцелить как можно больше инфицированных женщин. Путешествие осложняется по мере того, как ее чувства к ее стражам развиваются, а их к ней — усиливаются. Когда голос из прошлого предсказывает решение проблемы для умирающей расы, она должна сделать выбор. Будет ли она выживать ради любви? Или она умрет ради нее?

Кровь Ив - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кровь Ив - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пэм Годвин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Они двигались как Мичио.

Боковым зрением я заметила, как блеснул меч Рорка. Джесси расположился бок о бок со мной.

— Это не тля и не нимфы, — прокричала я достаточно громко, чтобы услышало сорок солдат.

Вокруг меня затопали шаги. Закричали мужчины. Раздались звуки ножей и другого оружия, доставаемого из кожаных ножен. И один ясный баритон проревел:

— О да, блядь. Давайте сразимся!

Глава 42

Солнце ярко и беспощадно светило мне в глаза, но топот стремительных шагов был ясен как день. Приближающийся топот достиг моих ушей еще до того, как я сумела определить, что именно надвигается. Дрожь в руках сотрясала лук, а гул в венах усиливался по мере того, как шум приближался, а размытые пятна обретали очертания.

Мужчины. Сотни рычащих мужчин с ожесточенными глазами перепрыгивали через сломанные заборы, скакали по крышам машин, сносили все на своем пути, чтобы сократить разделявшее нас расстояние.

Почему они заставляли мои внутренности гудеть? Прошли какие-то секунды с тех пор, как я впервые ощутила их — недостаточно времени, чтобы эвакуировать наши машины. Чего они хотели? Они неслись слишком агрессивно и торопливо, чтобы надвигаться с чем-либо, кроме намерения убить.

Могли ли мы защитить себя против такой численности? Некоторые из надвигавшихся мужчин несли винтовки и ружья, но большинство было вооружено как мы.

Я смотрела вдоль древка стрелы, а сорок солдат рассредоточились вокруг меня с ножами, топорами и арбалетами наготове. Джесси и Рорк стояли по бокам от меня.

— Не покидай поля моего зрения, — Джесси подошел ближе, согнув руку, чтобы натянуть тетиву, и его локоть задевал мою голову.

В моих ушах звенело от грохота сердца, пальцы дрожали, готовые выпустить стрелу. Но они недостаточно близко, а мне нужно выпустить все двадцать стрел с умом.

Наш круг мужчин увеличился, растянувшись наружу, и внезапно некоторые сорвались с места. Они побежали вниз по улице, стиснув охотничьи ножи и рубя приближавшихся мужчин на своем пути.

Прогремел один выстрел винтовки, затем второй, и вот уже стрелы усеяли воздух.

Легко было различить две стороны. Наши мужчины кричали, меняли выражения лиц, показывали друг другу жесты. Другие оставались на удивление стоическими, не считая рыка, и не устанавливали визуальный контакт.

Я заметила мужчину со светлыми жгутами примерно в тридцати пяти метрах от меня. Его джинсы и рубашка были порваны и запачканы грязью. Он навел на меня арбалет, на лице не отразилось удивления при виде женщины. Но он поколебался, сдвинулся и выстрелил в кого-то другого.

Болезненный вопль донесся до моих ушей. Я пресекла свои эмоции, не могла думать об умирающих людях, свистящих мимо пулях или стрелах, проносившихся над землей вокруг меня.

Я сосредоточилась на цели, учла направление ветра и выпустила стрелу.

Она пронзила грудь блондина, и он отшатнулся назад. Пока я натягивала на тетиву новую стрелу, его губы разошлись в хищном оскале, открывая чрезмерно крупные клыки.

Мой пульс бешено ускорился.

— Клыки! — хрипло закричала я и встретилась взглядом с Джесси. — Я видела клыки. Возможно, они смогут исцелить себя.

«Долбаный Дрон, мать его. Он кусал других? Это его сборная армия? Боже. Армия сверхчеловеческих кровососов».

— Они не умирают, — крикнул кто-то.

Джесси выпустил очередную стрелу с черно-красным оперением, затем резко повернул подбородок к плечу и прокричал:

— Цельтесь в голову!

Где Мичио? Он причастен? Моя кровь вибрировала от гула его присутствия. Но это не его гул, ведь так? Это гул сотен подобных ему.

«Умри, умри, умри», — беззвучно повторяла я, но светловолосый мудак, в которого я попала, встал на ноги, игнорируя стрелу в груди, и поднял арбалет.

Блядь. Я подождала, пока ветер стих, и снова выстрелила. Стрела вонзилась в его голову, и он рухнул на землю. Я потянулась к колчану, вытянула следующую стрелу и прицелилась в приближавшихся мужчин, стреляя по клыкастым лицам.

Лай Дарвина приглушенно доносился из фургона на другой стороне улицы. Медный запах крови щекотал мне нос, крики раненых мужчин звенели в ушах.

Мои зубы впились в щеку изнутри, когда я заметила темнокожего мужчину. Он зарычал ртом, полным острых зубов, и замахнулся на более медленного, лишенного клыков мужчину.

Вдох. Выдох. Выстрел.

Моя стрела угодила прямо в ухо клыкастого мужчины, и он рухнул на землю. Я схватила очередную стрелу.

Меч Рорка сверкнул возле меня, и отрубленная голова отскочила от моего ботинка. Кровь пропитывала грязные волосы, клыки прижимались к мертвым губам.

У них у всех были клыки. Они все были укушены.

Меч засвистел вне поля зрения, и шаги Рорка зашаркали позади меня. Его кряхтенье оповещало меня, что он рубил любого, кто приближался ко мне со спины.

Я выпускала стрелу за стрелой, хотя бы частью своего сознания следя за Джесси и Рорком. Они скользили вокруг меня, держась вне траектории моего выстрела, но все же достаточно близко, чтобы я следила за их хриплым дыханием.

Всюду, куда я смотрела, мужчины сражались дикой яростью луков, пистолетов и ножей. И так много пало. Много наших мужчин. Много других мужчин.

Я выпустила очередную стрелу и убила молодого бледного парня с черными волосами. Какой далекий путь он преодолел? Что привело его сюда? Был ли он поистине злым и заслуживал смерти, или здесь разворачивается некая манипуляция?

Я все еще не чувствовала Дрона или его тлю. Вокруг меня асфальт, разбитые бордюры и переросшая трава блестели красным. Вид столь многих смертей умножал разруху проседавших, заброшенных домов, которые я некогда называла своим районом.

Кожа на моих пальцах стиралась с каждой выпущенной стрелой. Адреналин пропитывал мое тело. Мои мышцы дрожали. Мое дыхание сделалось натужным, легкие сдавило и жгло.

— Иви, у тебя почти закончились стрелы, — прокричал Рорк позади меня.

Я потянулась к колчану, и действительно, вытащила последнюю стрелу.

Сколько мужчин осталось на нашей стороне? Далеко недостаточно, чтобы разделаться с примерно сотней клыкастых, метавшихся вокруг нас размытыми пятнами.

Я не умру здесь, если пророчество верно. Но Джесси и Рорк? Мысль о том, что они лежат на земле и смотрят на меня невидящими глазами, вновь придала энергии моему разуму и переполнила мышцы решительностью.

Выпустив последнюю стрелу, я подвинулась к ближайшей горе тел. Я могла собрать там пять стрел, и еще несколько у машины на подъездной дорожке соседнего дома. И у меня все еще имелись наручные ножны.

— Иви? — Джесси выпускал одну стрелу за другой, но между выстрелами выгибал шею, ища меня.

— Я на семь часов от тебя, — примерно в девяти метрах от него и Рорка я нагнулась и стала выдергивать оперенные древки, придерживая ботинком черепа.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пэм Годвин читать все книги автора по порядку

Пэм Годвин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кровь Ив отзывы


Отзывы читателей о книге Кровь Ив, автор: Пэм Годвин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x