Пэм Годвин - Кровь Ив
- Название:Кровь Ив
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пэм Годвин - Кровь Ив краткое содержание
Кровь Ив - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Рорк накинул брюки карго, пристегнул меч и зашагал к двери. Черт, как хорошо он выглядел без рубашки. Вся эта золотистая кожа подчеркивала его мышцы. А штаны еле как цеплялись за узкие бедра под весом меча.
Я выдернула себя из голодного транса, собрала оружие и сунула ноги в ботинки.
— Куда ты направляешься?
Он помедлил за дверью и обернулся ко мне, улыбаясь глазами.
— Думал, ты хотела найти Ши, пока она не начала домогаться твоего Лакота.
Я прошла мимо него и остановилась.
— Что за запах? Чувствуешь? — я осмотрелась по сторонам и взглянула в глаза. — О. Не обращай внимание. Это всего лишь ты. Опять дерьмо ворошишь.
Его смех разнесся над полем, но его слова… да, они остались со мной. Ши казалась милой леди. Тихой. Непритязательной. И страдающей от лихорадки. Какой она будет, когда выздоровеет? Что, если она придется Джесси по вкусу?
Я сдерживала свои шаги, стараясь не торопиться. Это реальность, всего лишь одно препятствие на бесконечном пути. Я встречусь лицом к лицу со своей конкуренцией, как я встречалась лицом к лицу со всем остальным. Вооруженная собственничеством и высокоуглеродистой сталью.
Глава 18
Через десять минут мы с Рорком вышли с поля и обнаружили Джесси, прислонившегося к дверному проему единственного жилого дома в заповеднике животных. Дома, который Ши раньше делила со своим мужем.
Я шагнула к Джесси, немного опешив от того, как его глаза покраснели от усталости. Мне не стоило удивляться. Мичио ушел, Рорк спал со мной, а он в сокращенном составе нес службу в ночную смену. Но я готова была поспорить, что Таллис и Жорж получали больше сна, чем мой чрезмерно опекающий страж.
Его выцветшие джинсы обнимали его задницу и бедра слишком хорошо для моих блуждающих глаз, но они были покрыты дырами и грязью, и кто знает, что это за черные пятна? От его рубашки были оторваны рукава, и такое чувство, будто крыса погрызла ее воротник. Почему-то этот образ бездомного делал его еще более соблазнительным.
Я опустила взгляд в пол, чувствуя себя беспечной непостоянной сучкой после бездыханного момента, который только что разделила с Рорком. Сложно было не привязываться к ним. Невозможно не лелеять фантазий. Но это не их вина. Мне нужно меньше времени пялиться на них и больше времени уделять их чувствам.
Джесси повернул голову, привлекая к себе мое внимание, и окинул меня взглядом с головы до пят.
— Хорошо спала?
Я кивнула.
— Когда ты в последний раз спал?
Его взгляд метнулся к переднему помещению двухкомнатного дома. Заляпанный диван, кресло с облезлыми подлокотниками и маленький кухонный стол с разномастными складными стульчиками выстроились вдоль одной стены в гостиной и кухне. Окна были заколочены и закрыты, так что плесневелый запах влажной земли, должно быть, сочился от ковра.
Он посмотрел обратно на меня, игнорируя мой вопрос.
— Ши в спальне.
Он показал на дверь в задней части, которая была наполовину распахнута и открывала кровать со сваленной на нее одеждой.
Дом не казался жилым. Паутина и пыль цеплялись ко всему, и я старалась не поднимать это все в воздух, когда вошла в переднюю комнату. Застеленный линолеумом подпол скрипел на каждом шагу. Очевидно, муж Ши предпочел отказаться от домашнего комфорта и остаться с ней в ветеринарной клинике.
— Сегодня ночью я возьму твою смену, — сказал Рорк Джесси, и его следующие за мной шаги превратили скрипящий пол в громкие стоны дерева.
Я обернулась через плечо, чтобы заметить выражение Джесси.
Он источал небрежность, прислоняясь к дверному косяку, лук был пристегнут к его спине, а руки скрещены на груди. Но то, как он на меня смотрел, было каким угодно, но не небрежным.
Он поднял ладонь, чтобы пожевать край большого пальца, не отводя от меня взгляда.
— Кому-то нужно спать с Иви.
Меня беспокоило, что он не вызывался добровольцем на эту работу, но я понимала. Вроде как.
— Некоторые из моих кошмаров бывают озарениями, — я пожала плечами. — Может, мне стоит их впустить, знаешь, посмотреть, что задумал Дрон, — от этой мысли волоски на моих руках встали дыбом, но я предложила это потому, что… — Может, Мичио сумеет связаться со мной тем же способом?
— Нет, — Джесси выпрямился, и его усталые глаза пробудились свирепостью. — Разговор окончен.
«Значит, поспорим в другой раз». Я выдержала взгляд Джесси.
— Похоже, сегодня ночью ты уютно устраиваешься у меня под боком.
Я отвернулась, чтобы избежать того, что, по моему мнению, было мрачным нахмуренным выражением. Рорк похлопал меня по заднице, пока проходил мимо, и я последовала за его шагами со стонами пола к двери спальни.
— Ши? — я постучала и подождала, пока ее тихие шаги приблизятся.
Дверь открылась полностью, и вид ее здоровой улыбки заставил меня облегченно заулыбаться во весь рот.
Она была как минимум на пять лет моложе меня, едва-едва достигла тридцатилетия, с широким лбом, большим ртом, узким носом и огромными карими глазами. Ее длинные черные волосы немного курчавились по краям, но святой ад, она вообще не походила на нимфу, которую я нашла неделю назад.
Я сняла ремень карабина и поставила его у двери.
— Ты выглядишь изумительно. Даже лучше, чем вчера.
— Ой, брось, — она отмахнулась от моих слов и зашагала к кровати, заваленной одеждой. — Я выгляжу так, будто выползла из полусъеденного трупа.
— Куча шмотья, — Рорк плюхнулся на заваленную кровать. Мышцы его обнаженной груди заиграли от движения, и он сунул руку под голову. — Если ты продолжишь расхаживать в этих секси-штанишках, каждый паренек в Джорджии будет долбиться в дверь, чтобы поиметь твою задницу, — он широко улыбнулся. — Я, блядь, сосредоточиться не могу.
У Ши отвисла челюсть, когда она переглянулась со мной. Затем она расхохоталась.
— Ты все твердишь, что он священник, но подруга, думаю, ты меня дуришь.
— И не говори.
Странно, но если бы он вот так флиртовал с Элейн, я бы ощетинилась всеми сортами недовольства. И хоть Ши флиртовала в ответ, это не было украдкой или всерьез. Что-то в ее искренней улыбке и уверенной натуре успокаивало меня.
— И этот акцент, — она покопалась в горе одежды, и ее смуглая кожа буквально светилась на фоне тесных белых шортиков. Она была абсолютно прекрасна, ее теплые и мягкие как патока глаза бродили взглядом по мускулистой груди Рорка. — Скажи еще что-нибудь.
Его пальцы постучали по рукоятке меча, лежавшего на его бедре.
— Эх, теперь я по твоей милости рву труселя и пылаю как редиска.
Она прикусила свои полные губы зубами, затем покосилась на меня.
— Что он сказал?
— Понятия не имею, — я села на край кровати рядом с ним, подавляя улыбку. — Я не говорю на языке придурков.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: