Пэм Годвин - Мертвые Ив

Тут можно читать онлайн Пэм Годвин - Мертвые Ив - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Пэм Годвин - Мертвые Ив краткое содержание

Мертвые Ив - описание и краткое содержание, автор Пэм Годвин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вирус уничтожает человечество. Но небольшой группе представителей человеческой расы удалось выжить. Все остальные превратились в монстров. Все женщины мертвы, кроме Иви. Из-за изменения ее генетической системы, она выживает. Когда ее физиология начинает претерпевать изменения, ей необходимо смириться с тем, кто она есть, и принять свое предназначение в поисках лекарства. Мутировавшие люди охотятся за ней. Мужчины ожесточились против нее… за исключением троих. Загадочный воин, кающийся любовник, заботливый враг — они яростно защищают последнюю живую женщину, но в то же время каждый преследует собственные цели. Смогут ли они объединиться, чтобы защитить единственную надежду человечества? Иви должна выжить любой ценой.

Мертвые Ив - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мертвые Ив - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пэм Годвин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Жуки подобрались еще ближе. Муж закричал:

— Я пуст.

У меня остался пистолет. Оставалось еще пять тлей, надвигавшихся от границы леса. У меня осталось примерно столько же пуль сорокового калибра. Я сделала шаг к еще живым мутантам. Муж схватил меня за жилет и потащил в сторону.

— Джоэл.

Он стиснул челюсть. У меня было больше шансов. Он отпустил мой жилет.

Я повернулась к быстро приближающимся мутантам и сглотнула. Двадцать ярдов [24] Прим. 18 метров. . Пистолет неудобно лежал в руке. Я перехватила его поудобнее. «Не время быть размазней!»

Я обнажила зубы и выстрелила. Ближайший ко мне жук ринулся вперед. Я увернулась от его когтей, а Джоэл ударил по нему рукояткой пистолета. Голова существа запрокинулась. Глаза уставились в небо. Я приставила ствол к его груди и набила ее свинцом. Тля упала на меня и соскользнула на землю. Я удержалась от желания двойного выстрела и проморгалась сквозь брызги кишок, попавших в лицо. Джоэл избивал другого человека-тлю глухими ударами.

Пара членистых ножек выстрелила из кровавой массы передо мной и сбила меня с ног. «Дерьмо, я не выстрелила ему в голову!» Джоэл проревел мое имя. Я вытащила нож из ножен на предплечье и вонзила в глаз жука. Он обмяк на землю.

Я поднялась на колени. Встретилась еще с двумя. Выхватила нож. Погрузила его в глазницу. Липкие выделения заляпали мои пальцы. Этот тоже упал на меня. Я отбросила его в сторону. Вытащила пистолет. Нацелилась в глаз другого. Выстрелила.

Он закричал. Темное вещество брызнуло из его головы. Пустая сочащаяся глазница уставилась на меня.

Оставшиеся двое крутились возле Джоэла. Он уворачивался от них ловкими поворотами джиу-джитсу и проворно рукой перенаправлял их силу. Но его удары ослабевали. Пинки замедлялись.

— Эй, — закричала я.

Тли меня проигнорировали. Джоэл запрыгнул одному на спину. Тот встряхнулся и сбросил его.

Я убрала пистолет в кобуру. Стиснула по ножу в обеих руках. Полоснула по своему левому бицепсу, быстро и глубоко. Достаточно, чтобы окрасить воздух. Поток огня обжег плечо. Хлынула кровь. Тли повернулись.

Глава 9

Пока ты меня не возненавидишь

Человек должен эволюционировать для всех человеческих конфликтов, выбирая метод, который отвергает месть, агрессию и возмездие.

Основой такого метода является любовь.

— Мартин Лютер Кинг-младший.

Две последние тли понеслись ко мне, пронзая воздух копьеподобными ртами. Я увернулась, ударила их кинжалами, метясь в глаза, но промазала.

Один человек-тля присел для прыжка, тогда как второй потерял опору, угодив в кротовую нору. Я использовала этот шанс и ударила ножом в голову присевшую тлю. Развернулась налево, полоснула по челюсти вторую, споткнувшуюся.

Вторая упала и изрыгнула черный фонтан крови и кусков плоти. Я прикончила ее, засадив лезвие между глаз. Развернулась по спирали. Рукоятка ножа торчала из искореженного лица первой тли, его тело дернулось и испустило дух.

Силы покинули меня, и я упала на колени. В ране на руке бушевал огонь. Я сжала плечо, чтобы унять его, но от прикосновения пришлось стиснуть зубы и подавить крик. По крайней мере, порез руки сработал. Они не смогли устоять перед кровью, но, блядь, эта боль была мучительна.

Джоэл опустился передо мной на колени с голой грудью и футболкой в руках. Он разорвал ее на полоски и забинтовал мою руку. Его молчание ранило.

— Все в порядке, Джоэл. Правда. Я хочу сказать… было всего несколько опасных моментов, — я улыбнулась, стараясь, чтобы улыбка коснулась моих глаз. — Думаю, я хорошо справилась.

Его голос дрожал.

— Ты справилась лучше, чем хорошо. Ты, черт подери, двигалась как они. Ты не уступала им в скорости. Я не понимаю этого, — он отбросил волосы с лица. — Иисусе, я не знаю, хочу ли это понимать.

Я откинулась назад, сморщив нос.

— Что ты имеешь в виду?

Юджин и Стив подошли со стороны доков. «Почему они не прикрыли нас с лодки? Они оба были вооружены».

Джоэл посмотрел на лежавшую рядом груду тел и снова перевел взгляд на меня.

— Что ты видела? Я даже не могу уследить за ними взглядом. Они двигаются размыто. И ты тоже так двигалась.

Я вскочила на ноги.

— В каком смысле размыто? Они двигались… — нормально. «Он думал…?» — Я не такая, как они. Я вовсе не такая, как они, — моя кожа была бы зеленой. Я бы не могла видеть в темноте. И мой рот…

Он обнял меня, зарывшись лицом в мою шею.

— Все хорошо. Все будет хорошо.

«Он говорил это мне или самому себе?»

* * *

Я стояла на палубе отцовской лодки под плакучими ветвями ив и ждала, пока проснется остальной дом. Еще один глоток кофе расшевелил мои органы чувств. Я прислонилась к перилам из кедрового дерева и закрыла глаза, пока бриз с озера уносил меня в воспоминания.

Изобилие красного дерева в горах Колорадо ощущалось в каждом вздохе. Я почувствовала, как приподнимаются уголки губ от звона детского смеха, наполнявшего воздух. С листьев папоротника, перегруженных моросящим дождем, благодатной мелодией, капала капель. Ей вторил близлежащий ручеек, вода которого пробивалась сквозь морену [25] Геологическое тело, сложенное ледниковыми отложениями. Представляет собой неоднородную смесь обломочного материала — от гигантских глыб до глинистого материала, образованного в результате перетирания обломков при движении ледника. .

Джоэл собирал хворост. Анна и Аарон возились между кочек луговика и ячменя и катались по нежному лесному ковру, взбудораженные своим первым турпоходом. За их игровой площадкой был осиновый подлесок, который простирался далеко между холмами и долинами. Я подперла веткой крышу палатки, и по бокам скатился водопад дождя.

— Мама, смотри, — позвал Аарон. Гигантская бабочка-махаон вспорхнула с его руки и села на взъерошенные волосы, шевеля усиками, как радарами. Покрытые пыльцой крылья в черную и желтую полоску в размахе были с его голову и хлопали в одном ритме с его хихиканьем.

Запах торфа и стоячей воды задушил красное дерево гор. Болотистый смог смерти и разложения окутал меня со всех сторон. Я открыла глаза, горящие, но сухие. Всегда сухие. Поморгав, я посмотрела на озеро. Гладкая как стекло поверхность не шевелилась.

Как и тела, сваленные на поле ниже. Прошло два дня с тех пор, как мы вернулись из оврага Харлин и убили двадцать три человека-тли. Никто из нас не хотел их трогать. Но облако вони подползало ближе и становилось все сильнее. Пришло время сбросить их в озеро.

После завтрака мы собрались вокруг девяти тлей, которые напали в первую ночь. Стив приоткрыл рот и прижал руку к животу. Юджин присел на корточки рядом с одним из них и прихлебнул кофе из дорожной кружки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пэм Годвин читать все книги автора по порядку

Пэм Годвин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мертвые Ив отзывы


Отзывы читателей о книге Мертвые Ив, автор: Пэм Годвин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x