Пэм Годвин - Мертвые Ив

Тут можно читать онлайн Пэм Годвин - Мертвые Ив - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Пэм Годвин - Мертвые Ив краткое содержание

Мертвые Ив - описание и краткое содержание, автор Пэм Годвин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вирус уничтожает человечество. Но небольшой группе представителей человеческой расы удалось выжить. Все остальные превратились в монстров. Все женщины мертвы, кроме Иви. Из-за изменения ее генетической системы, она выживает. Когда ее физиология начинает претерпевать изменения, ей необходимо смириться с тем, кто она есть, и принять свое предназначение в поисках лекарства. Мутировавшие люди охотятся за ней. Мужчины ожесточились против нее… за исключением троих. Загадочный воин, кающийся любовник, заботливый враг — они яростно защищают последнюю живую женщину, но в то же время каждый преследует собственные цели. Смогут ли они объединиться, чтобы защитить единственную надежду человечества? Иви должна выжить любой ценой.

Мертвые Ив - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мертвые Ив - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пэм Годвин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он вздохнул и вновь заговорил:

— Я неоднократно сворачивал с пути бедности. Евангелие от Матфея 19:21 гласит: «Если хочешь быть совершенным, пойди, продай имение твое и раздай нищим». Это звучало так просто, вот уж точно. Но как священник я жил общественной жизнью. Стиль жизни среднего класса предполагал наличие машины, горничной и кабельного телевидения. У меня была надежная работа и зарплата. Я не был свободен от всех мирских благ.

Рорк окинул взглядом комнату.

— Даже сейчас я не живу в бедности, и не осталось нищих, которым можно было все это раздать. Это приводит меня к клятве послушания. Ты говорила, что провела какое-то время в церкви? Ты знаешь эту клятву?

Я пожала плечами и предположила:

— «Помни о своих наставниках», верно?

Он улыбнулся.

— Чтобы быть хорошим примером Христоподобия, подчиняться своим наставникам — это само собой разумеющееся. Я говорю о послушном смирении, — вдруг его улыбка погасла. — Я так и жил, до тех пор…

Голос Рорка стих, и он стал заправлять мешающиеся дреды за уши.

— Я сорвался при виде маленького ирландского мальчика, которого высмеивали британские солдаты. Они насмехались над ним из-за его акцента. Заставляли его говорить разное… что угодно… потом колотили его за это, — он потер шрамы на руке и произнес, — я выследил каждого из тех британцев.

— Поделом им.

— Точно. Проблемой стало то… После этого я не мог перестать драться. Я терял голову при первом же намеке на конфликт. Так я обзавелся репутацией. Со мной связались ребята, связанные с подпольным боксом. Они хотели тренировать меня и выставлять на ринге. В то время я оправдывал себя, что стану более хорошим боксером, смогу помочь большему количеству ребят. Я учился у лучших и стал действительно хорош в этом деле. Я выиграл много боев и отдавал заработанные деньги нуждающимся. С тех пор я и колочу грушу. Мои наставники так и не узнали об этом.

Морщины избороздили его лоб, и Рорк произнес:

— Прошу прощения. Не в моем духе болтать без умолку.

Его добропорядочность согрела меня, пусть даже я и не могла одобрить его клятвы.

— Я рада, что ты рассказал мне свою историю, — сказала я и подтолкнула его локтем, широко улыбаясь. — И, без сомнения, твои кулачные бои спасли последнюю девушку в мире.

Он усмехнулся.

— Думаю, последняя девушка в мире и сама прекрасно справлялась, — Рорк склонил голову и сжал пальцами переносицу. — Таким образом, две из трех клятв были нарушены. Все, что у меня осталось, — это целомудрие.

Мое дыхание прервалось.

Он поднял взгляд и посмотрел мне в глаза.

— Я держал этот обет целую вечность. Из трех клятв эта была, черт подери, самой тяжелой и, все же, единственной ненарушенной. Я серьезно отношусь к этому.

Я съежилась под его взглядом. Получается, я, возможно, единственный оставшийся человек на земле, который мог бы встать на пути его драгоценного обета. А у меня и так достаточно поводов для беспокойства. «Уйди. Не делай этого с ним». Я встала и проговорила:

— Отец Молони, благодарю вас за…

— Кто такая Анна? — Рорк все еще сидел на полу, глядя на меня снизу вверх.

Мое сердце загрохотало в груди. Щеки закололо от жара.

— Что? — спросила я.

— Ты кричала это имя во сне.

Я отвернулась. Раскрывать свои уязвимости перед незнакомцем было глупо, глупо, глупо. Я услышала шорох его одежды за спиной. Его шаги приблизились.

— Обычно я помню свои кошмары. Я просыпаюсь от них сама или меня будят, — сказала я и повернулась к нему. — Почему ты меня не разбудил?

Он остановился на расстоянии выдоха от меня.

— Тебя невозможно было разбудить. Эти кошмары… они часто случаются?

Я не ответила.

Морщинки меж его бровей стали глубже.

— Через что ты прошла?

Не стоило мне сюда приходить. Я его не знала, а он был слишком проницательным, черт подери. Я мысленно потянулась внутрь, в собственную грудь, в собственное нутро, и поискала ту влекущую силу, которая направляла меня через Атлантику. Я не почувствовала ничего. Было лишь бешеное биение моего сердца, в то время как свет в его глазах затухал до темного нефрита, пока Рорк тихо стоял в терпеливом ожидании.

Я сделала глубокий вдох и сказала:

— Кошмары приходят и уходят.

Изящная улыбка Анны поселилась в моих мыслях. Как и Аарон, привязанный к своему Буйи. Какими бы ужасными ни были их визиты, они были моими факелами, моими гидами во тьме.

— Анна была моей дочерью. И у меня был сын, Аарон. Я потеряла их после вспышки инфекции.

Руки Рорка потянулись, чтобы обнять меня, но что-то в моем выражении лица его остановило. «Хочу ли я его утешения?» Должно быть, он почувствовал мое смятение.

Он убрал руки.

— А их па?

— Я потеряла… — мой голос надломился, — …я потеряла моего мужа год назад.

Рорк присел, чтобы посмотреть мне в глаза.

— Ты прошла такой долгий путь с таким тяжелым сердцем. И чтобы выжить среди тли…

— Тля — ничто в сравнении с адом, который мне устроил мой собственный вид.

Его глаза расширились, и он провел рукой по губам.

— Прошлой ночью… в местном… вот почему ты скрывала свою личность. От мужчин? От меня?

«Слышал ли он, как заскрипели мои зубы?»

— Я встретила лишь горстку мужчин, которые не захотели изнасиловать или убить меня, как только увидели. Большинство только прикидывается гребаными святошами. Их оскорбления… Их намерения… Ты бы поразился.

Рорк оставался неподвижным, его сочувствующий взгляд удерживал меня рядом с ним.

— Они думали, я утратила то, что означало быть человеческой женщиной. И теперь я гадаю, была ли я таковой с самого начала.

Его глаза превратились в щелочки.

— Это полное дерьмо, девочка. Ты прекрасно это знаешь.

— Неважно, — я не могла изменить того, кем являлась — кем бы я ни была. — Мне нужно идти, — «возможно, я вновь почувствую эту тягу, если продолжу двигаться дальше».

— Куда?

Я погладила бирюзовый камешек, лежащий на моей груди, презирая пустоту в ней.

— Все хорошо, ты не обязана мне рассказывать. Но я иду с тобой. Я обещаю… — его пауза привлекла мое внимание. — Я обещаю, тебе не придется сражаться с этим в одиночку.

— Окей, — я захлопнула рот, уставившись на свои ботинки. «Дерьмо. Этот наивный ответ выскочил необдуманно. И почему он прозвучал с таким придыханием?» Я не доверяла его словам или покалыванию, которое они вызывали в моем животе.

Избегая его взгляда, я смылась на другой конец комнаты под предлогом сбора оружия.

— Только не тормози меня.

* * *

После нескольких шагов, пройденных по туннелю, Рорк остановился и посмотрел на меня через плечо.

— Чем именно мы занимаемся?

«Ищем Джесси. Возможно, будим мою тягу».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пэм Годвин читать все книги автора по порядку

Пэм Годвин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мертвые Ив отзывы


Отзывы читателей о книге Мертвые Ив, автор: Пэм Годвин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x