Пэм Годвин - Мертвые Ив

Тут можно читать онлайн Пэм Годвин - Мертвые Ив - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Пэм Годвин - Мертвые Ив краткое содержание

Мертвые Ив - описание и краткое содержание, автор Пэм Годвин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вирус уничтожает человечество. Но небольшой группе представителей человеческой расы удалось выжить. Все остальные превратились в монстров. Все женщины мертвы, кроме Иви. Из-за изменения ее генетической системы, она выживает. Когда ее физиология начинает претерпевать изменения, ей необходимо смириться с тем, кто она есть, и принять свое предназначение в поисках лекарства. Мутировавшие люди охотятся за ней. Мужчины ожесточились против нее… за исключением троих. Загадочный воин, кающийся любовник, заботливый враг — они яростно защищают последнюю живую женщину, но в то же время каждый преследует собственные цели. Смогут ли они объединиться, чтобы защитить единственную надежду человечества? Иви должна выжить любой ценой.

Мертвые Ив - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мертвые Ив - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пэм Годвин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Просто мне нужны кое-какие вещи перед тем, как двинуться дальше.

— Тогда ладно, — он вновь устремился вперед, подол его плаща хлопал по воде. Как оказалось, ему пришлось выводить меня из канализации. Я потерялась после первого же поворота.

Рорк подошел к лестнице и начал карабкаться наверх. Пистолет в его руке звякал по перекладинам. Я ждала внизу, пока он не крикнул:

— Все безопасно.

Его протянутая рука встретила меня наверху. Я проигнорировала ее и выбралась самостоятельно. Рорк широко улыбнулся на это, и будь я проклята, если не улыбнулась в ответ.

— Байк или фургон? — спросил он.

— У тебя есть фургон?

Меж его бровей залегла морщинка, и Рорк покосился на грузовик.

— О. Мы ведь не в Канзасе.

Морщинка сделалась еще более выраженной.

«Байк или грузовик? У байка выше скорость. Но, может, я найду больше боеприпасов, теплую одежду или… Лакота».

— Давай возьмем гр… фургон, — сказала я, наконец.

Рорк повез нас из района по городу. Горы тел смутно стали мелькать по сторонам, как только мы выехали на шоссе.

— У нас есть немного бензина в запасе, — сказал он. — Но нам нужно поискать еще.

Я кивнула, просматривая тела в поисках забытых стрел. Трупы в различных стадиях разложения лежали под полуденным солнцем. От большинства остались лишь кости и не опознаваемые ткани. Некоторые более свежие тела были обезглавлены.

— Заповедь «Не убей» относится только к людям? — спросила я.

Рорк бегло взглянул на меня с отрешенным лицом.

— Она открыта для интерпретаций.

— Видимо, так, — пробормотала я.

— Раз ты не говоришь мне, куда мы направляемся, не возражаешь, если я сделаю остановку? — сказал он.

Я пожала плечами.

— Ты за рулем.

Десять минут спустя Рорк поехал по узкой улочке в маленьком торговом районе города. Он остановился перед двухэтажным зданием из покрытого мхом кирпича с белыми ставнями. Рядом с арочной дверью висела видавшие виды вывеска:

«ПОХОРОННЫЙ ДОМ „ТРОЕ ВРАТ“»

— Ты же не серьезно.

— Думаешь, нет? — Рорк выбрался из грузовика, вытащив меч, прежде чем я успела ответить. Я выпрыгнула и последовала за ним к лестнице.

У входной двери меня сдавило внутри некомфортное предчувствие. Я подняла карабин как раз тогда, когда из-за угла здания показалась тля, щелкая своими челюстями. Мой палец потянулся к курку. «Вдохнуть. Выд…»

Рорк описал мечом дугу. Голова тли покатилась по земле, и давление внутри меня ослабло. Я опустила ствол и посмотрела ему в глаза.

— Тебе стоит знать, что мне не нравятся нежности, — произнесла я.

— Верно. А тебе стоит знать, что мне не нравится твое оружие, которое может привлечь еще больше мутантов, когда я могу убить их тихо.

Я вздохнула.

— Что мы здесь делаем?

— Следуй за мной.

Он вошел в незапертую дверь и остановился у подножия лестницы, начинающейся сразу за вестибюлем. Я не двинулась с крыльца. Рорк включил свой фонарик и обернулся, сказав:

— Не доверяешь мне?

— Неа.

— Умная девочка.

«Он издевается?»

— Куда ведут лестницы?

— Вниз, — ответил Рорк и спустился во тьму.

Я подняла карабин и потерлась щекой о приклад. Мои мышцы постепенно расслаблялись . «Он хорошо управляется с мечом, но он не сможет остановить пулю. Смогу ли я застрелить его, если дойдет до чего-нибудь плохого? Да, черт подери». Я вошла в здание и обнаружила его, ожидающим меня на пару лестниц ниже вестибюля.

В подвале мы миновали несколько закрытых дверей, после чего Рорк остановился у одной. Пока он набирал комбинацию цифр на висячем замке, я спросила:

— Разве это не mortuarium [68] Морг — нем. ?

— Абсолютно верно, — Рорк открыл дверь и осветил лучом фонарика комнату.

Мой рот открылся от удивления. «Ого!»

Консервы и хлопья, лекарства и мыло, одежда и одеяла, и куча шоколада, сигарет и других редких в настоящее время благ были сложены на рядах полок и просто свалены в кучи на полу. Я прочесывала продуктовые магазины и дома от Миссури и до Англии, и никогда не натыкалась на подобное.

Мышцы его спины под плащом перекатились, когда он выудил что-то с полки, повозился с этим и поднес ко рту.

— Что ты делаешь?

Рорк повернулся, из его рта, растянутого в очаровательную улыбку, торчала палочка леденца.

— Как ты нашел это место?

— Я знал кое-каких чуваков, которые знали кое-каких чуваков.

— И эти чуваки?

— Больше не чуваки.

Я выдернула палочку из его рта и засунула в свой. Первое ощущение на языке не было фруктовым или сладким. Оно было лучше. Это был вкус мужского рта. Я провела языком по леденцу еще раз. Его слюна. Еще раз лизнула. Его дыхание. Как мне этого не хватало. «Иисусе, мне не хватает Джоэла».

Он наблюдал за мной, приоткрыв рот и моргая.

— Нам нужно спешить, — наконец сказал Рорк.

«Что я делаю? Флиртую со священником». Я тратила время внутри здания впустую, не осматриваясь.

— Я — идиотка, — пробормотала я, не выпуская леденец изо рта. — Что нам надо?

Он бросил мне огромную холщовую сумку и нагнулся над ящиком с виски, стоящем на полу.

— Я здесь ради Бушмиллса. Ты бери то, что тебе надо. И сразу возвращаемся наверх.

— У тебя есть список покупок… — я хлопнула себя по животу, который вдруг зажужжал как пчелиный улей. — Рорк?

Он резко вскинул голову вверх от моего тона.

Я выплюнула леденец и подняла карабин.

— Здесь есть другие выходы? — спросила я.

— Что случилось?

— Тля. Много тли.

Половицы над нашими головами заскрипели. Рорк вытащил меч из ножен и потянул меня за руку в коридор. Затем он увлек меня в направлении, противоположном тому, откуда мы пришли.

Поднявшись по лестнице наверх, Рорк ударил плечом в дверь и поторопил меня войти в комнату. Я увидела свет, льющийся из высоко расположенного окна и отражающийся от шкафчиков и столов из нержавеющей стали. Посреди комнаты стояла складная каталка.

Он швырнул в окно баллон с кислородом. Стекло разбилось. Затем Рорк толкнул каталку в оконный проем.

— Запрыгивай, — приказал он.

Я так и сделала, а в следующее мгновение осознала, что наполовину вылетела в окно и упала лицом в замерзшую траву. «Ай, моя гребаная грудь».

— Тебе необязательно было меня подталкивать.

— Шевели задницей, — рявкнул Рорк позади меня. Я протащила выше упомянутую задницу через окно, встала на ноги и попятилась, держа карабин наготове.

Он прополз следом.

— Они сразу за нами, — сообщил Рорк.

— Сколько?

— Слишком много. К фургону.

Я по пятам следовала за ним по узкому проходу между зданиями, держась на несколько футов позади, пока вибрации творили хаос с моими внутренностями. Я завернула за угол и врезалась в его спину. Дюжины мутантов прорывались в похоронный дом и вываливались наружу, двигались по переднему газону и блокировали нам путь к грузовику. Некоторые из них принюхивались к воздуху. Они заметили нас. Рорк нашел мою руку и утащил меня обратно в переулок.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пэм Годвин читать все книги автора по порядку

Пэм Годвин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мертвые Ив отзывы


Отзывы читателей о книге Мертвые Ив, автор: Пэм Годвин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x