Пэм Годвин - Мертвые Ив

Тут можно читать онлайн Пэм Годвин - Мертвые Ив - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Пэм Годвин - Мертвые Ив краткое содержание

Мертвые Ив - описание и краткое содержание, автор Пэм Годвин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вирус уничтожает человечество. Но небольшой группе представителей человеческой расы удалось выжить. Все остальные превратились в монстров. Все женщины мертвы, кроме Иви. Из-за изменения ее генетической системы, она выживает. Когда ее физиология начинает претерпевать изменения, ей необходимо смириться с тем, кто она есть, и принять свое предназначение в поисках лекарства. Мутировавшие люди охотятся за ней. Мужчины ожесточились против нее… за исключением троих. Загадочный воин, кающийся любовник, заботливый враг — они яростно защищают последнюю живую женщину, но в то же время каждый преследует собственные цели. Смогут ли они объединиться, чтобы защитить единственную надежду человечества? Иви должна выжить любой ценой.

Мертвые Ив - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мертвые Ив - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пэм Годвин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я знаю, — он поднял мою руку. Отражение поймало еще четыре черных точки, каждая такого же размера и формы, как и первая. Три пятна было на одной лопатке. Два — на другой. Они выглядели как чернила под кожей.

Мичио проследил пальцем точки, соединяя одну с другой невидимой линией.

— У тебя не было их, когда я осматривал тебя в самолете, когда мы летели на Мальту. Они появились после того, как ты потеряла сознание в зале. Это был первый раз, когда ты попыталась контролировать тлю?

Зеркало задрожало в моей руке. В горле пересохло.

— Да.

— Каждый раз, когда ты подаешь им сигнал, появляется новая точка. И твои глаза…

— Мои глаза?

— Я знаю, когда ты общаешься с ними, потому что твои глаза становятся черными. Твои радужки. Твои склеры. Все чернеет как смоль.

Мое дыхание стало поверхностным.

— Звучит… плохо.

Он отрицательно покачал головой.

— Это хорошо, Иви. Ты имеешь общие генетические характеристики с кокцинеллидой, божьей коровкой. Ты демонстрируешь ее сильные стороны и ее слабости. И все же, ты все еще человек, — его зрачки расширились. — Усовершенствованный человек, адаптированный убивать тлю.

Дрожь прошлась по моему телу. Я протянула ему зеркало.

— Мне нужно принять ванну.

Мичио повернулся ко мне спиной и стал наполнять ее. «Все еще не доверяет мне?» — задалась я вопросом.

— Я могу искупаться сама.

— Твои раны нужно очистить и зашить. А я все еще твой врач.

Кроваво-красный рубец стягивал мою руку. Откуда он взялся? Я подвигала челюстью, и боль тысячью иголок пронзила мою голову. Кровь из раны на внутренней стороне щеки оставила противный привкус во рту.

Он купал меня десятки раз, но этот раз ощущался другим. Я спустила воду в унитазе, и любопытство заставило меня забраться в ванну.

Мичио перегнулся через край и опустил губку в воду.

— У нас есть одна неделя. Мы не станем ждать твоих стражей, — сказал он.

«Моих стражей?»

Мичио вымыл мою раненую руку и положил ее на бортик ванны.

— Дай этому высохнуть.

Пока он пытался сосредоточиться на порезах на моем лице, я осознала, что это купание было другим и для него. За его профессиональными движениями крылось нечто, характерное для мужчины в присутствии обнаженной женщины. Я видела бисеринки пота на его лбу, глаза, которые он старательно отводил, дрожь его пальцев. Я находила странное утешение в знании, что я привлекаю его так же, как и он привлекает меня. Это казалось таким человечным с его стороны.

Когда Мичио стал касаться легкими движениями области вокруг моих губ, он заговорил:

— Ты можешь контролировать армию мутантов. Нам лишь нужно отточить твои команды. Ты должна заблокировать связь Аймана с его охранниками. И ослепить его. Тогда у нас будет шанс.

«У нас?» , — удивилась я. Мой живот затрепетал.

— Командовать ими, но как? У меня начинается оглушительная головная боль. Кровотечение из носа. Я теряю сознание через считанные минуты.

— Ян, — раздался его тихий голос.

— Ян?

Мичио поднял и поставил свою сумку на унитаз, потом стал копаться в ней, пока в его руке не появились запечатанная упаковка игл и нить.

— Я не могу объяснить изменение пигмента в твоей коже и глазах без дополнительных анализов. Я пытался связать это с синяками, сильным шоком, потерей крови, укусами пауков. Медицинского объяснения я не нашел, — он потрогал рану на моей руке. — Я зашью ее первой. Готова?

По моему кивку игла проткнула мою кожу. Протягивание нити было неприятным, но не шло ни в какое сравнение с болью, которая была, когда я штопала себя в ванной Рорка.

Мичио отрезал нитку, пытаясь прочесть выражение моего лица.

— Ты доверяешь мне, ведь так?

— Если бы не доверяла, то не разговаривала бы с тобой об этом, пока ты пялишься на мои сиськи.

— Я не… — его взгляд метнулся к моей груди, мои соски выглядывали из пены. Румянец омыл его золотистую кожу, и он поднес иглу к моему улыбающемуся рту. — Мы знаем… — Мичио прокашлялся, избавляясь от хрипотцы. — Расслабь губы, Иви.

Моя улыбка стала еще шире. Его всегда так просто было вывести из себя? После нескольких попыток я, наконец, расслабила мышцы щек.

— Мы знаем, что божья коровка — хищник тли. Видя, как ее физические характеристики проявляются в тебе… я подумал, возможно, это мимикрия. Форма адаптации, способствующая твоему выживанию. Или, возможно, это целенаправленная эволюция, — он взглянул на мое лицо. — Производная от четырех первоначал Аристотеля, где адаптация происходит ради причины, конечной цели, — Мичио сделал очередную дырку в моей коже. — Что нам известно, так это то, что твои адаптации — не случайность, а бесспорные функции твоей защиты.

Я обдумала его гипотезу.

— Так это твои теории о том, как я… эволюционирую. Но почему я впадаю в какой-то шок?

— Повернись, чтобы я смог обработать другой глаз.

Он уставился на свои колени, когда я повернулась.

— Ты знакома с понятиями «Инь» и «Ян», и их взаимоотношениями с телом?

— Не понимаю, о чем ты.

— Ян воплощает мужские силы природы. Это яркая вспышка солнечного света. Крепкая скорлупа пингвиньего яйца. Глина, затвердевшая и обожженная на солнце. Он балансирует с Инь, его женской противоположностью. Например, бархатный лепесток, раскрывающийся под полуночным небом. Сокращение червя, толкающего почву. Бурление ледяной воды весной, — Мичио сделал паузу. — Ты чувствуешь внутри себя холод или заторможенность, когда тебя накрывают вибрации?

Я подумала об этом и ответила:

— Да, но только когда я позволяю симптомам зайти далеко. Подобное случилось, когда я потеряла сознание.

Его предплечья оперлись о бортик, и он приблизил свое лицо к моему.

— И когда я коснулся твоей головы в зале. Ты отзывала тлю прочь от своего священника. Когда я коснулся тебя, они остановились.

— Ладно, — я затерялась в его черных глазах, доверившись ему.

— Это было Ян, — Мичио провел влажными пальцами по своим волосам, заставив их кончики встать хаотичными острыми иголками. — Инь и Ян всегда борются за равновесие. Ян дня превращается в Инь ночи. Без гармонии между этими двумя, тело и разум не будут здоровы.

— Не уверена, что понимаю.

— Мужчина или женщина, каждое тело содержит Инь и Ян. И все же, ты способна получить доступ только к темному, женскому Инь в качестве топлива, вот почему ты нуждалась тогда в моем прикосновении — взаимодействии с Ян — чтобы завершить симметрию. Ян — это наружный поток Чи. Как только Ян исчерпывается, твое Инь старается компенсировать его.

Потом он пробормотал себе под нос:

— Вот почему твой организм впадает в шок, как только ты продолжаешь тянуть свою энергию.

Мичио повернул мой подбородок, чтобы заштопать последнюю рану. Его ресницы опустились, и каменное выражение лица исчезло.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пэм Годвин читать все книги автора по порядку

Пэм Годвин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мертвые Ив отзывы


Отзывы читателей о книге Мертвые Ив, автор: Пэм Годвин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x