Хлоя Нейл - Кровавые игры
- Название:Кровавые игры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хлоя Нейл - Кровавые игры краткое содержание
В Чикаго орудует убийца, нападая на людей и оставляя своих жертв с магическими сувенирами. ЧДП не может выследить нападающего, и, когда количество жертв все возрастает, у города заканчиваются варианты. Вампиры и люди не очень хорошо ладят между собой, но убийца заставляет их заключить странный союз. Но сможет ли Мерит найти убийцу до того, как сама станет мишенью?
Кровавые игры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Этан кивнул.
— Об этом и речь.
— Совсем не удивительно, что Дариус не изложил всех подробностей того, как он намерен ответить на вызов Этана, — вставил Малик. — Болтун — находка для шпиона, и все такое. Но странно то, что он вообще не упоминал о вызове. У ГС период хаоса — у господства Дариуса период хаоса. Ему грозит переворот, даже в доме союзника. Можно подумать, он бы затронул вопрос о вызывающем желчь вызове, опираясь на плечо Виктора.
— Это странно, — согласился Этан.
Я выдохнула.
— Так что нам делать? Задраивать люки? Готовить Дом к бою?
Этан поднялся, прошагал к окну через всю комнату и пальцем отодвинул в сторону шелковую занавеску. Мне стало интересно, о чем он думал, когда смотрел на улицу, взвешивал ли он будущее, пока осматривал свои владения.
— Если я буду главой этой организации — а я стремлюсь стать главой этой организации — я не могу скрываться в тени, ожидая, пока другие сделают свои шаги. Мы выработаем стратегию, мы будем действовать, мы будем двигаться вперед.
— В каком смысле?
— В смысле, Страж, если Дариус не ответит на наш вызов, мы приведем наш вызов к нему.
Мы не знали на сколько Дариус задержится в городе, поэтому воспользовались шансом, забравшись во внедорожник Линдси и направились в центр города. Люк был за рулем, поскольку он решил, что является единственным, кто может «справиться» с машиной в случае «неотложных обстоятельств».
Это объясняло также летные очки, учитывая, что снаружи было совсем темно.
В действительности, думаю, Люк надеялся на автомобильную погоню, в которой он мог бы раскрутить и дрифтовать машиной, как будто бы был каскадером в боевике.
К счастью, для моих нервов и желудка, подобного не произошло.
Согласно Виктору, Дариус намеревался остановиться в «Портман Гранде», отеле на Мичиган-Авеню как раз напротив Миллениум-Парка, который практически был пропитан ароматом старых денег. Он был построен в золотой век Чикаго, время, когда магнаты, сколотившие свои деньги на скоте и стали, правили городом. Много мрамора, позолоты и темных тканей.
Мы дважды проехали вокруг квартала, пытаясь найти место для парковки, и повезло нам в третий раз, мы остановились перед китайским ресторанчиком, который пристроился между «Старбаксом» и ювелирным магазином.
— Я так полагаю, никаких мечей? — спросила я, размышляя о слишком претенциозном отеле и том факте, что мы будем выглядеть чрезвычайно подозрительно, если возьмем их. И также будем представлять собой непосредственную угрозу Дариусу.
— Никаких мечей, — согласился Люк, а затем открыл бардачок Линдси. Полдюжины зачехленных клинков находились внутри, мини-арсенал во внедорожнике. Вампиры, как правило, не беспокоятся о маленьких клинках, но сейчас были неотложные обстоятельства. Так как я не заметила всего этого прошлой ночью, он, должно быть, только-только поместил их туда.
— У тебя здесь достаточно кинжалов, милый? — спросила Линдси, просматривая стопку в поисках того экземпляра, который понравился бы ей.
— Береженого Бог бережет, — он потянулся и вытащил розовую камуфляжную кобуру. — Тебе нравится?
— Мне нет, — она похлопала по одному из черных сапог выше колен, который надела поверх джинсов. — Не мой стиль, и я уже подготовилась.
Он кивнул, смотря на заднее сиденье на меня и Этана.
— У меня все есть, — сказала я. Этан дал мне гладкий кинжал, который был также как у Линдси, скрыт в моем сапоге.
Но Этан протянул руку.
— У тебя есть что-то менее розовое?
Люк вытащил кобуру, покрытую стразами.
— Я действительно чувствую, что ты нацелился не на ту целевую аудиторию, — произнес Этан с удивлением. — Или в тебе есть женская сторона, которую мы на самом деле не исследовали.
— Я предпочитаю, чтобы ты не исследовал мою женскую сторону, — произнес Люк, кладя отклоненные кинжалы обратно в бардачок и вытаскивая третий. Этот был более в стиле Кадогана; глянцевый, с изогнутой ручкой с выемками для пальцев, и гладким, двухсторонним лезвием, заточенным так, чтобы стать блестящим и смертельным оружием.
— Вот этот подойдет, — сказал Этан, он по достоинству оценил клинок. — И никакого показного блеска.
— Никакого на этом, — произнес Люк, снова закрывая бардачок. — Но у меня есть другие.
Мы выбрались из машины, проверили телефоны и оружие.
— Может, ты захочешь пойти с ним в следующий раз, когда он отправится за оружием, — прошептала я Линдси. — Как я поняла, Джонах пользуется услугами Фэрмейкеров.
— А они подходят под «Ножны Виктории»? — спросила Линдси, приподнимая носы сапог.
— Думаю, идеально.
— Ладно, детишки, — произнес Люк. — Мы готовы взяться за то, что будет исключительно информативной миссией, при которой мы заходим в отель и собираем информацию? Информативно.
— Подожди, — сказала Линдси. — Подожди. Ты говоришь, что мы не должны туда врываться, размахивая руками, и вопить о том, что мы пришли похитить Дариуса?
Дааа. Вампиры также используют сарказм, чтобы бороться с предоперационной нервозностью .
— Думаю, мы обыграем это более скрытно, — ответил Люк. — Это публичное место, а также фешенебельное. Дариус может и не любить людей, но он ненавидит плохую рекламу. Он не доставит неприятностей в отеле, поэтому и мы не собираемся их доставлять. Мы будем следить за Дариусом, инсценируем, что по случайному стечению обстоятельств находимся в том же отеле и ведем себя мило. Виктор думает, что его поведение какое-то странное. Мы разведуем эту теорию.
Линдси подняла руку.
— А разве это не должно быть гипотезой?
— Я дам тебе хрустальный ножик.
Видимо, угрозы было достаточно; она имитировала поджатие губ.
Люк разработал легенду, остальные инсценировали встречу с Дариусом: Мы были двумя парами, которые развлекались в городе, наслаждались ночным Чикаго, праздную приближающийся конец зимы.
Мы зашли в отель, обувь стучала по блестящему каменному полу. Гигантские вазы с цветами стояли у входа на мраморных и позолоченных столах, наполняя помещение ароматом лилий и гиацинтов. Мужчины и женщины в одежде безупречной кройки сидели в зоне отдыха вестибюля, либо выходили под джаз из бара в другом конце помещения.
— Вот это да, — произнес Люк.
— Есть какие-нибудь признаки его присутствия? — спросил Этан, поднося мою руку к своим губам.
— Я не вижу. — Там было несколько людей и возможно Речных нимф, но ни признака вампиров.
Люк указал рукой в сторону бара, его и Линдси руки были переплетены.
— Влюбленные парочки обнаруживают бар, выпивают и обследуют это чудное местечко на наличие мужчины, который, возможно хочет, а возможно и нет, прикончить нас.
— О, я подозреваю, что он хочет прикончить нас, — сказал Этан, когда мы прошли за Люком и Линдси. — Но он может не захотеть делать этого здесь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: