Хлоя Нейл - Кровавые игры
- Название:Кровавые игры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хлоя Нейл - Кровавые игры краткое содержание
В Чикаго орудует убийца, нападая на людей и оставляя своих жертв с магическими сувенирами. ЧДП не может выследить нападающего, и, когда количество жертв все возрастает, у города заканчиваются варианты. Вампиры и люди не очень хорошо ладят между собой, но убийца заставляет их заключить странный союз. Но сможет ли Мерит найти убийцу до того, как сама станет мишенью?
Кровавые игры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Само собой.
— Мерит, — позвала она, и я оглянулась. — Спасибо, что осталась со мной. Что была здесь ради меня.
— Пожалуйста. Но было бы гораздо веселее, если бы ты заблевала «Янкис».
Дом был по-прежнему тихим, но, казалось, возвращался к жизни. Открывались двери, вампиры выглядывали в коридор.
— Они закончили, — сообщила я им. — Он прошел.
Их облегчение было ощутимым.
Я сбежала вниз по лестнице, но обнаружила, что двери тренировочного зала все еще закрыты. Из оперотдела вышел Люк и поднял руку.
— Дай ему минутку, Страж. Сначала он должен прийти в себя.
Я не хотела ждать, но знала, что он прав.
— Линдси?
— Она в порядке. Было тяжело, но она справилась. Даже не блевала. Она ждет тебя, когда ты сможешь прийти.
Я посмотрела назад на закрытые двери, затем на Люка.
— Что мне делать?
— Почему бы тебе не пойти наверх? Может, прихватишь ему немного крови, немного еды, одну или две порции самого старого виски, какой сможешь найти?
Ну, это был план, который я могла выполнить.
Я застала Марго за ритмичной нарезкой сельдерея на кухонном столе — и на значительно меньшей скорости, чем я видела у нее раньше.
— Похоже, ты с этим справилась, — сказала я.
Она обратила усталый взгляд на меня.
— Сильна психологически. Я истощена, да и остальная часть команды тоже довольно измотана. На это время я отослала их в свои комнаты. Ни у кого не должно было быть ножа в руке, пока тут кружило это эмоциональное торнадо. — Она махнула рукой в сторону гигантской кастрюли. — Надеюсь, тебе нравится куриный суп.
— Прямо то, что доктор прописал.
— Ты его уже видела? Он в порядке?
— Еще не видела. У него… ну, эмоциональный разбор полетов, я думаю. — Я огляделась вокруг. — Я подумала собрать ему поднос.
— Хорошая идея. У нас всегда есть все самое необходимое. И кстати говоря — разве ты не задолжала ему ужин?
Она была права; мне не предоставился шанс выполнить условия нашего пари на забеге.
— К несчастью, да. И он, надо полагать, будет французским. И особенным. И потребует использование ножа.
— Он любит французскую кухню, — согласилась она, доставая серебряный поднос с ручками с высокой полки. — Но это потому, что он любит классическую кухню, а не потому, что ему нравится изысканность. Знаешь, однажды я попробовала угостить его модернистской кухней. Чикаго ее рассадник, и я провела немного времени с одним очень популярным шеф-поваром… — Она поиграла бровями, выжидая, пока я догадаюсь. К сожалению, мои знания в области продовольственной сцены Чикаго достигали пищи, приготовленной в глубокой посуде и итальянской говядины, а не изысканности.
— Ах, ты не шутишь? Он немного поднатаскал тебя, не так ли?
— Очень натаскал, — ответила она, открывая стеклянную дверцу холодильника и доставая две бутылки «Крови для Вас». Она поставила их на поднос вместе со стаканом и салфеткой, затем поставила небольшую корзинку с круассанами рядом с ними.
— Как бы там ни было, я подала Этану действительно заманчивое нежное филе с небольшим количеством пены — из пастернака и свеклы, кажется. Он не был впечатлен. Все спрашивал, почему я подала ему на ужин пену для ванны.
Было приятно узнать, что даже для притязаний Этана есть пределы.
— Традиционная еда, традиционная еда, — проговорила Марго, постукивая по подбородку, когда вернулась к холодильнику. — А, — произнесла она, нырнув внутрь. Она вытащила две кокотницы. — Крем-брюле. Я полагаю, твоя нелюбовь к французской кухне не включает в себя заварной крем.
— У меня нет никаких оснований не любить заварной крем, — подтвердила я, мой живот с согласием заурчал.
— И не должно быть. Я в том смысле, если это не рыбный заварной крем. — Я не смогла сдержать гримасу, но она отмахнулась от нее. — Это было больше моим неудачным периодом молекулярной гастрономии [79] Молекулярная гастрономия — это подход к приготовлению пищи на основе знаний, которые дает фундаментальная наука, обобщившая всевозможные кулинарные феномены, происходившие на протяжении всей истории гастрономического искусства, и современные инновационные технологии.
. Но он прошел. Назад к простой, вкусной пище. И кстати об этом, мы вероятно могли бы задействовать что-нибудь с большей плотностью.
Она подошла обратно к плите, сняла крышку с кастрюли и положила макароны с сыром в небольшие, квадратные миски.
— Макароны с сыром и ветчиной, — сказала она, сверху посыпая хлебными крошками и с помощью белого полотенца обтерла края мисок. Когда была удовлетворена, она поставила их на поднос и мы посмотрели вниз на еду, которую она собрала, наклонив головы.
— Много бежевого, — произнесла она.
— Много бежевого, — согласилась я. Заварной крем, макароны с сыром и круассаны.
— При обычных обстоятельствах я бы заменила углеводы и сыр на какие-нибудь свежие овощи, может, добавила бы немного специй или что-нибудь с небольшим количеством уксуса. Но думаю сегодня он захочет банальное и знакомое. Я бы добавила жареный сыр и несколько шариков мороженого, если бы мы уже не нагрузили его молочным. Держи, — сказала она, пройдя по комнате к зоне приготовления пищи, где она с минуту что-то делала, прежде чем с осторожностью принести это назад.
Она показала две сочные красные клубничины, нарезанные веером, и положила по одной на каждую кокотницу с заварным кремом.
— Вуаля.
— Думаю, этого достаточно, — согласилась я с улыбкой, поднимая поднос. — Мои поздравления шеф-повару.
Марго фыркнула.
— Обычно сначала пробуют еду, прежде чем поблагодарить шеф-повара.
— Я знаю тебя и твою стряпню, — сказала я, продвигаясь к двери. — Считай, что это предоплата.
У меня была еда, но у меня все еще не хватало ключевого ингредиента для «Куриного Супа Люка» из списка «Душа Вампира». Я зашла в кабинет Этана, поставила поднос на его стол и направилась к его бару. У него был целый запас бурбона, виски и скотча, так что я достала самую старую открытую бутылку, какую смогла найти — восемнадцатилетний «Гленморанджи» [80] Гленморанджи — односолодовый шотландский виски, который рождается на маленькой винокурне в Хайленде, близ города Тайн. Для производства этого виски используется только шотландский ячмень, слегка подсушенный в торфяном дыму. Для дистилляции берется чистейшая вода природного озера Тарлоджи. Виски Glenmorangie отличается исключительным качеством, мягким сливочным вкусом и невероятно богатым на оттенки ароматом.
— и добавила бутылку с чистым стаканом на поднос.
Мой желудок завязался узлом от страха и предвкушения, и я двинулась к лестнице.
Глава 18
ИНТЕРВЬЮ С ВАМПИРОМ
Когда я зашла в апартаменты, послышался шум работающего душа, пар клубился из открытой двери ванной. Я поставила поднос на стол, подобрала кимоно, которое Этан сбросил по пути в ванную, и положила его на кровать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: