Хлоя Нейл - Видение
- Название:Видение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хлоя Нейл - Видение краткое содержание
Охотник за головами Лиам Куинн узнал секрет Клэр, но не стал сдавать ее властям. Вместе они спасли Новый Орлеан от возрождения магии, едва не уничтожившей его. Но сейчас восстает опасный культ, и Клэр, Лиаму и их магическим союзникам внутри высоких стен Острова Дьявола придется сразиться с угрозой, пока магия не захватила их обоих…
Видение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Это говорит само за себя, — ответил Лиам. — Его избили.
— Я решил сразиться с невероятно сексуальной и натренированной женщиной, чтобы выполнить задание.
Таджи выглядела растерянной.
— И как она?
— Лучше, чем он, — ответил Лиам и указал на бумажный пакет на стойке. — Перейдем к другим темам. Я принес это сегодня утром.
Я не заметила, что он принес его, но примерно представляла, что там может быть.
— Это то, что я думаю?
Он развернул пакет, подтолкнув его ко мне. Внутри находилось две булки хрустящего хлеба. Хлеб Элеоноры, как я предположила. У этой женщины была удивительная способность обращаться с мукой.
— О, да, — проговорила я, понимая, что ничего не ела весь день. — Пожалуйста, скажи мне, что это обед.
— И что ты готов поделиться, — произнесла Таджи, в надежде сложив руки.
— Конечно, он поделится, — ответила я ей. — Я думаю, у меня есть арахисовое масло. Мы можем накрыть на стол.
Лиам издал звук отвращения.
— Этот хлеб не для арахисового масла.
— Нет ничего плохого в арахисовом масле, — сказала я, направляясь к кухне.
Бог знает, сколько я его съела, да и продала предостаточно.
Лиам последовал за мной.
— Такой хороший хлеб заслуживает больше, чем пережёванный арахис.
В его голосе слышалось осуждение.
— Разве так воспевают арахисовое масло длительного хранения? В твоих словах было много горечи.
Я подошла к холодильнику и достала бутылку холодного чая. Понюхала, на всякий случай, не испортился ли за ночь. Он пах нормально. В наши дни мы именно так проверяли безопасность продуктов питания.
— Однажды я провел две недели августа в бегах под Монро и каждый день ел арахисовое масло, — сказал Лиам. — Я на него теперь даже смотреть не могу.
— Могу есть его ложками.
— Это потому, что ты рыжая.
Я посмотрела на него.
— Почти уверена, что это никак не связано.
Я открыла ближайший ящик, достала большую банку арахисового масла и пробежалась глазами по полкам.
— Так, что тут у нас еще есть?
Помогая в поисках, Лиам открыл еще один ящик и достал рулон клейкой ленты.
— Почему это в кухонном шкафу?
Отобрав у него моток, я положила его на место и закрыла шкаф.
— Скотч в каждой комнате здания, как и должно быть. Клейкой лентой можно починить все.
Я нашла банку с анчоусами и протянула ему.
Лиам посмотрел с отвращением. Он был просто великолепен, и это выражение лица ничуть его не портило.
— Нет.
Нахмурившись, я посмотрела на пайки, сушеные бобы, рис, кукурузную муку. Мне приглянулась небольшая банка высушенных на солнце помидоров, скрывающаяся в задней части шкафа, поэтому я положила ее в кучу.
— Когда-нибудь я хочу иметь большую кухню. Со всеми наворотами и прибамбасами.
— Это потому, что ты любишь готовить или хочешь иметь кладовку, полную еды?
— Скорее из-за еды.
Лиам умел готовить. Как-то вечером мы ели жаренного цыпленка в его квартире на Острове Дьявола.
— Не стесняйся, — произнесла я и махнула рукой, как это делали в телешоу, приглашая его осмотреться.
Он встал передо мной, окатывая меня шлейфом одеколона, идущего от его мощного тела. Под облегающим свитером прослеживались натянутые мышцам спины, переходящие в идеально задницу. Мне хотелось положить руки ему на поясницу, почувствовать силу и движение мышц под пальцами.
— Как думаешь? — спросил он.
Я моргнула, понимая, что не слышала, что он спросил, и отдернула руку.
Лиам бросил взгляд через плечо.
— Ты в порядке?
— Все хорошо, — ответила я, повернувшись лицом к противоположной стороне кухни, пряча румянец. — Просто подумала о яблоках. Надо было захватить парочку, когда была в Алгьерс.
Хоть это и была отговорка, но это так же было и правдой. Возможно, в следующий раз, когда мы будем практиковаться с Малахи.
Я прихватила нож для масла.
— Как ты думаешь, зачем Эрида здесь?
— Не знаю. Становится опаснее. Возможно, он созывает своих людей.
Таджи оттолкнула занавеску.
— Вы скоро? Мы здесь умирает с голода.
— Уже идем, — ответила я, и мы стали складывать нашу добычу.
У нас был холодный чай, изумительный хлеб, достойное арахисовое масло и удивительно вкусный томатный паштет, который Гэвин сделал из высушенных на солнце томатов, соли и оливкового масла. Последнее было одним из немногих «деликатесов», которые я могла легко получить от поставщиков в Зоне. Подумав об этом, я сделала для себя заметку, что надо добавить товары для Лиззи к моему следующему заказу.
Но сначала разузнать тайну.
— Итак, что там с Эридой и твоей миссией по ее возвращению? — спросила я, намазывая томатный паштет.
— Она солдат, он ее командир, — сказал Гэвин, наливая холодный чай в стакан. — Он заплатил мне достаточно, чтобы не задавать вопросов.
— Он заплатил тебе? — спросила я, нахмурившись. Как ангел достал деньги?
— Да. Предполагаю, что есть симпатизирующие люди, владеющие деньгами, — ответил он на мой невысказанный вопрос.
— Уверена, у Малахи что-то особенное на уме, — сказала я, отламывая хлеб. — Возможно, он готовится к тому, что я видела по ту сторону Завесы.
Завеса проходила над Мемориалом, и я видела армию Паранормальных с их золотыми доспехами и щитами, включая воительницу на коне, явно жаждущую битвы.
— Может быть, — произнес Гэвин. — Я ушел до взрыва, так что, скорее всего, это не связано с Ревейоном.
Таджи нахмурилась.
— Но Завеса закрыта, верно? Так какое это имеет значение?
Хороший вопрос, ответ на который неизвестен, — подумала я, намазывая арахисовое масло на хлеб. К сожалению, прекрасные по отдельности арахисовое масло и хлеб Элеоноры, были не очень хороши на вкус вместе. Им как-то удалось выявить худшее друг в друге. Как Гэвин и Лиам, — подумала я с улыбкой. И эта шутка почти примирила меня с клейкой текстурой получившегося бутерброда.
— Чему ты улыбаешься? — спросил Лиам, прищурившись.
Прошла минута, прежде чем я смогла разлепить губы, чтобы ответить.
— Потому что это вкусно.
Взгляд Лиама был обращен прямо на меня.
— Лгунья.
— Это практически рождественский ужин, — сказала я без особого энтузиазма, взяв еще один отрезанный кусок.
— Хотелось бы, чтобы у нас все еще было Рождество, — произнес Гэвин, скрестив лодыжки на свободном стуле рядом с ним.
— У нас есть Рождество, — сказал Лиам и ударил его по ноге. — Убери ноги с мебели.
Гэвин послушался, но тут же залез с ногами в кресло, чтобы устроиться поудобней.
— Я знаю, что у нас все еще есть этот день, праздник. Но это уже не то же самое. Можете называть это «Биллем о правах потребителя» или чем хотите, но было что-то волшебное в Санта-Клаусе, чулках, подарках.
— В этом действительно было что-то волшебное, — сказала Таджи, загибая пальцы и начиная перечислять. — Волшебный цех эльфов. Летающий северный олень. Тучный бородатый мужик, который пролазит в дымоходы. С возможностью посетить каждый дом в мире за одну ночь. По умолчанию знающий, кто в этом году был плохим, а кто хорошим.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: