Хлоя Нейл - Видение
- Название:Видение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хлоя Нейл - Видение краткое содержание
Охотник за головами Лиам Куинн узнал секрет Клэр, но не стал сдавать ее властям. Вместе они спасли Новый Орлеан от возрождения магии, едва не уничтожившей его. Но сейчас восстает опасный культ, и Клэр, Лиаму и их магическим союзникам внутри высоких стен Острова Дьявола придется сразиться с угрозой, пока магия не захватила их обоих…
Видение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— О Боже мой. Она гений, — пробормотала я.
Она нашла способ, как мы могли получить почти полное уединение. Проходящие мимо незнакомцы ничего не могли увидеть сквозь белые листы и услышать наши разговоры сквозь музыку. Дюжина клиентов перед магазином принялись засыпать нас вопросами, когда мы подошли к двери.
— Вы затеяли ремонт?
— У вас был пожар?
— А призы раздавать будете?
Дверь распахнулась, и Таджи выглянула наружу.
— Я услышала толпу и подумала, что вы здесь.
Она отскочила в сторону, чтобы мы с Лиамом могли проскользнуть внутрь.
— Просим извинить нас за неудобства, — сказала я, махая им рукой. — Думаю, позже вы решите, что ожидание того стоило.
Я не дождалась ответа, захлопнув и закрыв дверь.
— Я заведу их через заднюю дверь, — сказал Лиам и побежал через весь магазин.
Малахи, Бёрк и Мозес снова стали видимыми в магазине как раз в тот самый момент, когда монитор через улицу погас, дважды мигнул и снова загорелся красным.
Нам очень, очень сильно повезло.
Посчитав свою часть работы по наблюдению за магазином выполненной, а также, по-видимому, будучи не в настроении, чтобы оставаться в большой компании, Эрида выскользнула в заднюю дверь. Бёрк усадил Элеонору за стол, в то время как Мозес осматривался в магазине, заглядывая в корзины и рассматривая полки. Он был третьим из трех увлекшихся Пара.
— Я тут по стенам ходила, — произнесла Таджи, занося кружки и чайник со свежезаваренным кофе в переднюю комнату. — У меня руки до сих пор трясутся.
— Тогда, пожалуй, я возьму это, — сказал Бёрк, перехватывая у нее графин.
Она кивнула, раздавая кружки.
— Давайте знакомиться, — произнесла я. — Таджи, ты уже знаешь Малахи, а это Элеонора Арсено и Мозес. Элеонора, Мозес, это моя подруга Таджи.
— Приятно познакомиться, — промолвила Элеонора.
Поскольку Мозес уткнулся в позолоченную рукопись у книжного шкафа, он просто махнул рукой.
— Скорее всего, это максимум, чего ты можешь от него ожидать, — сказал Лиам. Он провел руками по волосам, взъерошив их, и усмехнулся. — Не могу поверить, что мы это сделали.
Гэвин посмотрел на Таджи и указал на окно.
— Это был гениальный ход.
— Это точно, — произнесла я, обнимая ее, пока она не пискнула.
— Я подумала, что в случае, если все пройдет не так гладко, вам может понадобится время на перегруппировку. К сожалению, они ожидают увидеть что-нибудь захватывающее, когда мы откроемся вновь. Над чем я сейчас и работаю. — Она указала на маркеры и планшет на стойке. — У вас все прошло хорошо?
— Достаточно хорошо, — ответил Лиам, наливая кофе по кружкам и расставляя их на столе.
— Мне и в голову не пришло, что Соломон может почувствовать Мозеса, — сказал Малахи.
— Я не совсем уверен, что так оно и было, — произнес Лиам. — Возможно, это была просто удачная догадка. И это и моя вина тоже. Я не учел Соломона в наших планах, а он всегда был занозой в заднице. Я должен был это предусмотреть.
Я оставила их высказывать свое раздражение, связанное с Соломоном, и пошла к Мозесу. Он стоял у стойки с тростями, вытаскивая, проверяя и снова возвращая их на место.
Он поднял на меня взгляд.
— Что ж, значит тут ты работаешь.
— Да. Что думаешь?
Неожиданно оказалось, что мне важно знать, что ему понравился мой магазин.
Он оглянулся.
— Люди делают много вещей из дерева.
— Ага. Никс сказала то же самое.
Кивнув, он подошел к коробке дверных ручек, рассматривая их, пока не нашел одну с кристальной рукояткой, мерцающей на свету.
— Хорошая безделушка.
— Почему бы тебе не взять ее себе?
Мозес посмотрел на меня с подозрением.
— Зачем?
— Затем, что мне будет приятно, — ответила я, неожиданно осознав, что этот потрясающий индивид в скором времени пропадет из моей жизни. Если не навсегда, то на очень долгое время. — Кое-что на память.
Мозес усмехнулся, но положил дверную ручку в карман своих мешковатых штанов.
— Красиво переливается.
— Это да, — согласилась я.
— Думаю, нам стоит вернуться к ним, пока они там окончательно не разошлись, — сказал Мозес.
— Я тоже так думаю, — согласилась я и опустилась на колени, чтобы обнять его, пока он не удрал.
— Спасибо тебе за все. Если бы не ты…
— Не говори этого, — произнес он и обнял меня, крепко сжав руки, но только на секунду. Мозес освободил меня, довольно быстро в его тон и выражение лица вернулся сарказм. — Не принимай все так близко к сердцу. Это временно.
Он подошел обратно к остальной части группы, махая руками.
— Временно. Все разрешится довольно быстро, весь этот дурдом со Сдерживающими и Островом Дьявола. — Он посмотрел на Малахи, угрожающе сощурившись. — Ведь так?
Малахи ответил без всяких раздумий:
— Я сделаю все, что в моих силах, чтобы этого добиться.
— А что касается моих сил, — произнес Гэвин, кладя руку на грудь и указывая на заднюю дверь магазина. — Вас ожидает колесница.
Малахи занял переднее сиденье черного седана, а Гэвин придержал заднюю дверь, пока Мозес забирался внутрь. А затем посмотрел на свою бабушку.
— Мы приедем повидаться с тобой, как только все образуется.
Она кивнула.
— Я знаю. — Она направила свой взгляд в нашу сторону, в полуденном свете ее глаза казались еще светлее. — Спасибо вам за все, что вы сделали. За все, чем вам пришлось пожертвовать.
Она положила руку на автомобиль, чтобы поддержать равновесие, Лиам помогал ей садиться на заднее сиденье.
Но затем она вздохнула со свистом, схватившись за крышу автомобиля, смотря широко раскрытыми глазами на что-то, что могла видеть только она. И в ее взгляде был ужас.
Лиам оглянулся, но за исключением шороха голубей над нами, вокруг было тихо.
— Элеонора! — проговорил Лиам и подхватил ее, когда у нее подогнулись колени, и она начала оседать на землю.
Он отнес ее за угол во двор за магазином и осторожно положил на скамейку.
Лиам наклонился над ней.
— Элеонора. Что случилось?
— Так много темноты, — пробормотала Элеонора, глядя куда-то слепыми глазами и протянувшись, схватила Лиама за руку. — Я вижу столько темноты.
— Это роза, распустившаяся роза. — Она с трудом сглотнула и положила свободную руку на грудь. — Не цветок. Сила. Темнота. Но она распространяется.
— Я принесу немного воды, — тихо сказала Таджи и направилась обратно в магазин.
Бёрк опустился на колени рядом с Лиамом, его глаза были распахнуты от волнения.
— Скажите мне, что вы видишь, Элеонора. Это магия?
— Цветок. Словно нефть. Такой темный. Словно жидкость. — Ее дыхание стало беспокойным.
Таджи вернулась, подав Лиаму чашку с водой. Он протянул ее Элеоноре, руки которой дрожали, пока она пила.
— Раньше я видела темную магию, — сказала она, ее голос был таким тихим и слабым. — Но не так. Не такую темную. — Она повернулась к Лиаму. — Моя книга?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: