Хлоя Нейл - Видение
- Название:Видение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хлоя Нейл - Видение краткое содержание
Охотник за головами Лиам Куинн узнал секрет Клэр, но не стал сдавать ее властям. Вместе они спасли Новый Орлеан от возрождения магии, едва не уничтожившей его. Но сейчас восстает опасный культ, и Клэр, Лиаму и их магическим союзникам внутри высоких стен Острова Дьявола придется сразиться с угрозой, пока магия не захватила их обоих…
Видение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Собрала овощи, которые были готовы к употреблению, отправив остальные в компостную кучу. Лиам убирал сорняки безо всяких жалоб, поэтому я не стала возражать, когда он прервался на осмотр города. Я присоединилась к нему у края крыши, осматривая шиферные крыши оставшихся в Квартале зданий, высокие освещенные стены Острова Дьявола, пустующие небоскребы. А вдалеке виднелась темная лента реки Миссисипи.
— Ты веришь в судьбу? — спросил Лиам.
Такого вопроса от Лиама Куинна я не ожидала.
— Думаю, мы те, кто мы есть, по крайней мере, в какой-то степени, до какого-то предела. По крайней мере, становиться воздушной гимнасткой я не собираюсь.
Он усмехнулся.
— А ты об этом мечтала?
— Недолго, — подтвердила я. — Я ходила в цирк, когда была маленькой — артистические представления, которые давали в парке Одубон. Там были великолепные женщины акробатки в лосинах и атласных костюмах с блестками, и я думала, что они самые красивые существа, которых я когда-либо видела. Они летали, как птицы, и я хотела стать одной из них.
Он улыбнулся.
— Судя по тому, что я ни разу не видел тебя в атласном, ничего не вышло.
— Ага. Они вернулись в следующем году и проводили занятия, на которых можно было подняться по трапециевидной лестнице и прыгнуть вниз. Тебе повязывали страховку, а снизу была огромная сетка, но, чтобы ощутить чувство полета, этого было достаточно. Они надели мне страховку, и я забралась по лестнице, добравшись до маленького пьедестала, где они подталкивали тебя. А потом опустила глаза.
— И чем все закончилось? — спросил он.
Я усмехнулась, вспоминая.
— Я спустилась обратно по лестнице. Папа не был в восторге от того, что потерял депозит.
— Но, наверняка, был счастлив, что ты не собиралась сбегать из дома, чтобы присоединиться к ним.
— И в правду. Высота теперь меня так не пугает, но мечта летать под куполом цирка теперь в прошлом. — Я посмотрела на Лиама. — А ты веришь в судьбу? Или ты расскажешь мне какую-нибудь унизительную историю из своего детства, чтобы мы были квиты?
Лиам выпрямился и стукнул себя в грудь.
— Я всегда был храбрым и находчивым парнем.
Я фыркнула.
— Бьюсь об заклад.
Прежде чем он успел ответить, небо разверзлось, и пошел дождь, стуча по листьям, и мигом вымочил нас до нитки.
— Думаю, душ мне теперь не понадобится, — сказал Лиам, убирая назад мокрые волосы.
Не знаю, как, но под дождем он был еще сексуальнее, как будто струи воды заостряли черты его лица и подчеркивали волевой подбородок, а его голубые глаза сияли, как сапфиры, на фоне угольно-черных волос.
— Мне тоже, — произнесла я.
Я улыбнулась, но застыла, когда он убрал прядь волос с моего лица.
— Святая Клер в саду Флоррисанта, — сказал Лиам, по лицу которого текли струйки воды.
Время остановилось и растянулось, как всегда, когда мы сталкивались друг с другом, натыкаясь на пропасть, разделяющую нас. Но в очередной раз преодолеть нам ее не удалось.
— Давай спрячемся от ливня, — произнес он.
А дождь продолжал лить.
Глава 20
Бёрк и Гэвин уже вернулись к тому времени, когда мы, все насквозь вымокшие, вошли в магазин. Они были лишь чуть суше нас.
— Похоже, что-то не так, — произнес Лиам, когда мы заметили их. — У нас есть время привести себя в порядок до того, как вы расскажете нам, что произошло?
— Это не займет много времени, — ответил Бёрк. — Мы думаем, что нашли то, что видела Элеонора. На площади Конго произошло убийство. Паранормального.
В магазине стало тихо, мы все молчали.
— Кто? — спросил Лиам.
— Ни разу не видел его до сих пор, — ответил Бёрк. — У него крылья, но выглядел он так, как будто ему пришлось скитаться по улицам некоторое время.
Лиам нахмурился.
— Бездомный Пара? Это что-то новенькое.
— Посттравматическое расстройство может случиться с Пара так же, как и с человеком. Срыв мог произойти как во время войны, так и после. Он мог с легкостью прятать свои крылья. Люди могли принимать его за человека, возможно, с психическим расстройством.
— Как вы узнали, что он Пара? — спросила я.
Ответил Бёрк:
— Убийца отрезал ему крылья и написал «Очищено» на стене рядом с телом.
— Ревейон, — проговорил Лиам, они кивнули в ответ.
— Кровавая сцена, — произнес Гэвин, проводя рукой по волосам. — Одна из худших, что я когда-либо видел, включая военное время. Наверное, именно это и увидела Элеонора.
— Кровавый цветок, — тихо проговорила я, и Бёрк кивнул.
— У него были глаза золотистого, как у Малахи, — сказал Бёрк. — Открытые, пустым взглядом уставившиеся в небо, как будто он ожидал, что его заберут домой. — он отвернулся, взъерошив волосы. — Как это грязно и мерзко.
— Мы случайно столкнулись с двумя агентами, которые возвращались в казармы, — сказал Гэвин. — Оставили их с ним и отправились передавать информацию Гуннару и отправлять голубя Малахи.
— Мне жаль, что вам пришлось столкнуться с этим, — сказала Таджи, кладя свои руки поверх рук Бёрка. — И мне жаль, что это произошло, жаль, что Элеонора это увидела. Мир сейчас просто полностью облажался.
— Ага, — произнес Бёрк, поднося их сплетённые руки к губам и целуя. — Будем благодарны, что у нас есть друзья и безопасное место для сна.
Потому что не всем так повезло.
Мы были голодны, но не в настроении, чтобы есть. Поэтому в качестве еды мы выбрали белые консервированные бобы с луком из сада, хлеб из кукурузной муки и остатки холодного чая. Овощи, которые мы собрали на огороде, могут и подождать, мы решили приготовить их завтра.
Мы ели в тишине под звук дождя, переходящего в шторм, от раскатов грома которого звенели старые стекла в окнах магазина. Эти окна переживали и не такие тропические штормы и ураганы, поэтому с сезоном дождей они тоже справятся.
— Я помою посуду, — предложил Бёрк, когда мы закончили ужинать. — Мне не сложно.
— Не откажусь от такого предложения, — сказала я. — Ненавижу мыть посуду.
Мы отнесли посуду и остатки еды на кухню и затушили свечи. И тут раздался стук в дверь.
— Нет, — произнесла я. — На сегодня с меня достаточно драм и смертей. Просто нет и все.
— Может, это Иезекииль пришел сдаваться, — пробормотал Гэвин. — Извините меня, — сказал он, растягивая слова, имитируя техасский акцент. — Я пришел в себя и понял, что геноцид — мерзкое, грязное дело. Пожалуйста, заберите меня в Кабильдо.
— Ты изображаешь людей так же плохо, как и дерешься, — сказал Лиам, идя к двери. — У него нет акцента.
Он отогнул лист, который все еще закрывал окно, посмотрел наружу и открыл дверь.
На него смотрела очень молодая девушка, агент Сдерживающих, в темной рубашке, юбке и обуви на аккуратном каблуке. За ее спиной в лунном свете мерцала мокрая Роял-Стрит.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: