Хлоя Нейл - Охота
- Название:Охота
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хлоя Нейл - Охота краткое содержание
Теперь же собственные тайны Лиама заставляют его скрываться. А когда происходит убийство правительственного агента, и Клэр обнаруживает, что Лиам является главным подозреваемым, она торопиться найти его, прежде чем до него доберётся правительство. Но вскоре она обнаружит, что доказать его невиновность будет не так просто. Их враги все ближе, а время на исходе…
Охота - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— В Зоне много того, что может не нравиться, — произнесла я, вытягивая цепочку из-под футболки. — Но мы все равно остаемся в ней.
Я подождала, пока джип не скроется за углом тюрьмы, затем тронула его за руку.
— Пойдем, — сказала я, и мы быстро перебежали улицу и взлетели по лестнице.
От моего внимания не укрылось то, как он прижался ко мне спиной, прикрывая меня своим телом, пока я возилась с замком. Но я не собиралась на это жаловаться. Я открыла замок и толкнула дверь.
Как всегда, я была готова к тому, чтобы обнаружить поджидающего нас агента Сдерживающих, и даже почувствовала, как Лиам напрягся позади меня, видимо, думая о том же. Но тем временем коридор, тускло освещенный и не очень гостеприимный, был пуст.
— Ей может понадобится пара минут, — тихо сказала я, проходя внутрь.
— Мне закрыть дверь?
— Хочешь находиться на Острове Дьявола с закрытой дверью за твоей спиной?
— Нет, — ответил он.
И это сказал человек, который жил на Острове Дьявола. Он прикрыл ее так, чтобы у агентов снаружи это не вызвало никаких подозрений, но не настолько, чтобы захлопнулся замок.
— Что дальше? — спросил он.
Я откинулась на голую бетонную стену.
— Теперь мы подождем.
Шли минуты. Пять, десять, пятнадцать. Самое мое большое ожидание длилось семь минут. Мы могли бы уйти, оставив пакеты, и Лиззи бы их нашла сама, но нам надо было с ней поговорить.
И все же. Пятнадцать минут ощущались как вечность. Я уже начала было думать, что какой-нибудь придирчивый агент инспектирует Лиззи, когда с другого конца коридора открылась дверь. Мы подскочили и насторожились.
Внутрь вошла Лиззи, закрыв за собой дверь. Она была одета в светло-голубую форму, на коже виднелись огненные разводы, которые двигались в подобии танца, оживляя татуировки. Но это были не чернила, это был настоящий огонь, впечатляющая и опасная часть того, кем она является.
Она кивнула мне и одарила Лиама недоверчивым взглядом. Мне пришлось проявить себя, чтобы она смогла доверять мне, по крайней мере насколько она вообще была готова доверять. Но Лиам был в самоволке в течение долгого времени, и, если судить по выражению ее лица, она не была в восторге от того, что он ушел.
Она прошла вперед, но, поскольку на ней были резиновые башмаки на толстой подошве, ее шагов почти не было слышно.
— Извините за задержку. Небольшая проблема, но уже все в порядке. — Она посмотрела на Лиама. — Я слышала, ты вернулся.
— Это так.
— Все Сдерживающие только о тебе и гудят, — она бросила взгляд на меня. — И о тебе тоже. Слышала, вы устроили довольно впечатляющее шоу сегодня утром.
— Мы проверяли дом Бруссарда. Они нас застукали.
— И вы спасались бегством, — она наклонила голову, рассматривая синяк Лиама на скуле. — Болит?
— Приятного мало.
— Готова поспорить, что так и есть.
— Ты слышала что-нибудь о Бруссарде? — спросила я. — О том, почему его убили, или кто его убил?
Она покачала головой.
— Ведется много дискуссий на эту тему, убил его Лиам или нет. Многие жалуются на Бруссарда. Но это всего лишь разговоры. Кто-то говорит, что это один из членов Ревейона, которых не поймали, может это кто-то из завидующих позиции Бруссарда Сдерживающих, но ничего конкретного. Никаких имен.
Я кивнула.
— Ты слышала о Пара и Вашери?
Лиззи кивнула.
— До меня доходили слухи. Здесь я ничего подобного не наблюдала. Только обычные жалобы.
— Есть какие-нибудь идеи на этот счет?
— Основываясь на том, что я знаю, похоже на какую-то инфекцию. Очень серьезную, может быть, влияющую на кровь или кости. Системную инфекцию, с которой им трудно справиться.
— Такое обычно заканчивается фатально? — спросила я.
— Конечно, такое может случиться без правильного ухода. Среди прочего лихорадки очень опасны и могут вызвать большие неприятности. И по мне красные пятна на теле ни что иное как петехии [35] Петехии — небольшие кровяные пятна на теле больного, образующиеся от разрыва тонких кровеносных сосудов; появляются при тифе, скарлатине и др. болезнях, назыв. пятнистыми.
.
— Повтори это слово, — попросил Лиам.
— Петехии, — повторила Лиззи. — Красные пятна. Они могут быть вызваны внутренним кровотечением, что прорывается на поверхность через кожу. Может указывать на сепсис — когда инфекция распространяется по всему телу, а иммунный ответ делает ситуацию только хуже.
— То есть ты предполагаешь, что это все же инфекция?
— Судя по тому, что слышала, — ответила Лиззи. — Я нахожусь от них очень далеко, пациентов не видела и основываюсь на сообщениях от неспециалистов и одного человека по вызову, который был в Вашери.
— По вызову? — спросила я.
— Врач по вызову, — ответила Лиззи с улыбкой. — Доктора-волонтеры, которые перемещаются по Зоне. Они спасают жизни, но как личности очень необычны.
«Каждый день узнаю что-то новое».
— Мой персонал оповещен о симптомах. Если мы увидим что-нибудь подобное, то дадим вам знать. — Черты ее лица смягчились. — Передай Малахи, что мне жаль.
— Передам.
Лиззи перевела взгляд на Лиама и смотрела на него какое-то время.
— Ты ушел из-за магии?
— Ага, — ответил он немного погодя. — Да, из-за нее.
Она кивнула, снова осмотрев его.
— Я ее вижу.
Это заставило меня почувствовать себя глупой. Я думала, что она пялится на него из-за того, что ей обидно и она злится, и пытается понять, как сильно она на него обижена и зла.
— Как Элеонора? — спросила я.
— Не совсем. Обычно у меня так не получается, — ответила она и, нахмурившись, посмотрела на меня. — Твою я не вижу. Но вокруг Лиама видна аура. Дымка.
— Эта магия когда-то принадлежала Иезекиилю.
— А он был Восприимчивым.
Лиам кивнул.
Лиззи подалась вперед, и прищурившись оглядела его.
— Восприимчивый плюс человек не должны равняться Восприимчивому, не так ли? Если в твоей ДНК нет еще чего-то. В конце концов, Элеонора была поражена оружием. А это не совсем обычный способ получения магии.
— Я бы вернул ее обратно, если бы мог.
— Я это вижу. Я вижу, что ты борешься с ней.
Кажется, его это удивило.
— Я не борюсь с ней. Думаю, это она борется со мной.
На этот раз она улыбнулась.
— Магия в теле человека. Конечно, она борется.
— Потому что Иезекииль был злом.
— Он не был злом. — Она достала стетоскоп из кармана и накинула на шею. — Он умирал. Умирал из-за магии.
Такая судьба ждала всех Восприимчивых, которые не научились контролировать магию. И это было одно из самых важных различий, которое должен был осознать Лиам.
— В этом не было вины магии, — сказала она. — Или его. Я не оправдываю того, что он сделал. Он был несчастным недалеким дураком. Но что, если бы у него были правильные инструменты? — Она пожала плечами. — Может быть, история была бы иной.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: