Сильвия Лайм - Темное влечение [СИ]
- Название:Темное влечение [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сильвия Лайм - Темное влечение [СИ] краткое содержание
А вот то, что с первой встречи он пытается уложить меня в постель, пожалуй, будет проблемой. Мне нужна эта работа, а не секс!
Что говорите, меня никто не спрашивает? Это мы еще посмотрим!
История самостоятельная! Читается отдельно! Однотомник!
Темное влечение [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
А я вдруг вспомнила нечто важное.
Предатель.
Один некромант-предатель абсолютно точно находился в окружении короля! Об этом как-то упоминал граф Шерье. Может ли быть такое, что вот этот лысоватый старик – это он и есть?
Тогда я должна быть предельно осторожна, потому что мне совершенно не хотелось тянуть за собой в бездну и его.
– Жизнь твоя уже и так стоит на кону, – с легким презрением ответил некроманту король и снова посмотрел на меня. – А ты – рассказывай дальше. Что за проклятье?
– Это… проклятие на смерть, – ответила, слегка краснея. Очень сложно лгать, когда не знаешь материал. Хотя лгать вообще сложно. – Я зачаровала один предмет…
– Ваше величество, – перебил меня все тот же подозрительный старик. – Она явно даже не понимает, о чем говорит. Название проклятья этой женщине неведомо, артефакт-хранилище тоже неизвестен. Ее слова – набор бессмыслиц. Нужно позвать жрецов, чтобы заперли ее в доме для душевнобольных.
– Не перебивай, Хеймор, – с раздражением бросил король. – Говори дальше, женщина. Что за предмет и как он работает? Если не назовешь, я просто отрублю тебе голову за дурацкие шутки.
По спине прокатилась морозная волна. Я почувствовала, что дрожу, и говорить стало еще сложнее.
– Назову, ваше величество. Потому что я не лгу, – хрипло ответила я. – Это человеческое сердце.
После этих слов дружный выдох разнесся по каземату. А на себе я поймала вспыхнувший взгляд того самого старика, Хеймора. Это был не взгляд ужаса или удивления. Это был взгляд человека, который знал .
– Где оно? – задал вопрос король, и прозвучало это как приказ, который не обсуждается.
Я громко сглотнула.
– В ваших покоях, – ответила тут же, подняв на него прямой взгляд и больше всего на свете стараясь не отвернуться.
Ирвиш взмахнул рукой, и тут же несколько стражников выбежали из каземата.
– Рассказывай дальше, как ты зачаровала его, – потребовал король.
И я закрыла глаза, вспоминая слова Лорейны. В самый последний день перед тем, как отправиться в Альденор, я вызвала банши вновь. Но в тот раз не было тренировок или упражнений в некромантии. Я спрашивала ее о человеческом сердце, которое Кайл приказал кому-то из здешних магов спрятать в покоях его величества. И теперь я досконально знала, как выглядит этот страшный кусок плоти.
– На одной из сторон сердца вырезана буква «S», что означает «Sheight», «проклинаю», - начала рассказывать я. – А на второй стороне написано «B – biontie», что означает «король».
И это была правда, хотя и на самом деле буквы эти означали совсем иное.
«S – shew`ier» переводилось просто как «слово». А «B – birnaght» означало «портал». Это был всего-навсего пространственный переход, который активировался словом «Слово». Лорейна рассказала мне, что, оказывается, когда нужно было придумать какой-то особенный шифр для открытия темных врат, Кайл вспылил. Ему не хотелось запоминать то, что могло вылететь из головы. И потому портал должен был открыться от такого простого ключа.
Но королю этого знать не следовало.
Несколько минут его величество Ирвиш мерил каземат широкими шагами, сложив руки за спиной. А затем двери открылись и на пороге появились отправившиеся на поиски стражники. В руках один из них держал завернутый в тряпку круглый предмет.
Король нахмурился, взглянув на находку, и тут же перевел взгляд, полный ярости, на некромантов. Он не осмеливался прикоснуться к предмету, который мог принести ему смерть.
Увидев в яростном взгляде короля приказ, старик, которого звали Хеймор, дернулся вперед и выхватил у стражника сверток.
– Ты – моя правая рука, первый некромант королевства, который должен оберегать меня, и что я вижу?! – проревел Ирфиш. – В моей комнате человеческое сердце!!!
После этих слов он повернулся к страже:
– Где вы это нашли? – спросил он, пока Хеймор осторожно разворачивал «подарочек», то и дело бросая на меня гневные взгляды.
– У вас под матрасом, ваше величество. В ногах, – ответил один из них.
– Замечательно, – фыркнул король. – Просто замечательно!
И по тону было ясно, что это вовсе не замечательно.
– Что дальше?! – рявкнул он, снова посмотрев на меня. – Зачем ты все это рассказала?
Я набрала побольше воздуха в грудь и выдохнула:
– Я передумала. Хотела, чтобы вы жили, а на моих руках не было крови.
– Что за чушь? – нахмурился Ирвиш.
И в этот момент совсем другой некромант, чьего имени я не знала, произнес:
– А может быть, она просто покрывает кого-то? Может быть, самого Кайла Шерье?
Меня словно окатили ледяной волной.
– Нет! Ведьма здесь лишь одна, и в моих силах… – начала было говорить я, вскакивая со стула, на котором сидела, готовясь бросить заклятье и продемонстрировать собственную мощь.
Но внезапно от перенапряжения и страха за Кайла заклинание, которое я так долго готовила, все же рассыпалось.
В ужасе я открывала и закрывала рот, как рыба, выброшенная на берег, маленькая и беззащитная.
Упав обратно на стул, я повернула голову к Хеймору, вглядываясь в малюсенькие черные глаза на морщинистом лице, намереваясь все же закончить свою бессмысленно брошенную фразу, как вдруг старик заговорил:
– Не стоит лгать, деточка. – И голос его звучал неожиданно мягко.
В этот момент я вдруг поняла, что для него, как для первого некроманта королевства, вступившего в сговор с опальным принцем, не выгодны подозрения, падающие на Кайла Шерье. А значит, он будет пытаться все отрицать.
– А откуда мы вообще можем знать, что она говорит правду? – произнес он, опустив взгляд на сухое черное сердце. – Этот орган, несомненно, зачарован, но его магия вполне может быть направлена, например, я прощу прощения, ваше величество, на снижение вашей потенции. Недаром сердце было положено именно в ногах.
Король перевел на меня хмурый взгляд, а затем снова на первого некроманта.
– И что, тебе кажется, что это должно меня обрадовать?! – спросил он зло. – И вообще, это твоя забота – решать, с помощью каких проклятий пытаются убить твоего короля!
– Я уже говорил и готов повторить, что вашей жизни ничто не угрожало и не угрожает. А девушке, если она и впрямь сильная некромантка, в чем я теперь уже сомневаюсь, стоило бы просто признаться.
– В чем же? – приподнял бровь Ирвиш. – По-моему, она уже во всем призналась.
Честно говоря, я была склонна с ним согласиться, недоуменно вглядываясь в лицо Хеймора.
– В том, что просто хотела привлечь к себе внимание, – пожал плечами старик. – В то время как во дворце происходит смотр колдунов, годных к службе у вашего величества, каждый хочет как-то выделиться. А чем не способ – показать, что ты умеешь накладывать такие сложные чары, как проклятия на смерть. Но при этом продемонстрировать ещё и полное раскаяние и любовь к вашему величеству. Наверняка любой захочет, чтобы подобная сильная колдунья служила на его благо, а не на чужое.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: