Ольга Коротаева - Танец стихий [publisher: ИДДК, с оптимизированной обложкой]

Тут можно читать онлайн Ольга Коротаева - Танец стихий [publisher: ИДДК, с оптимизированной обложкой] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство ИДДК, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ольга Коротаева - Танец стихий [publisher: ИДДК, с оптимизированной обложкой] краткое содержание

Танец стихий [publisher: ИДДК, с оптимизированной обложкой] - описание и краткое содержание, автор Ольга Коротаева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вы когда-нибудь спасали мир? И не вздумайте! Свое «долго и счастливо» я не получила. Мое сердце осталось там, рядом с синекожим анахом, а каждый день в родном мире – невыносимая пытка. Одна надежда, что Хранителям снова понадобится моя помощь. И пусть я об этом пожалею, но ради встречи с любимым готова на все.

Танец стихий [publisher: ИДДК, с оптимизированной обложкой] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Танец стихий [publisher: ИДДК, с оптимизированной обложкой] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ольга Коротаева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что происходит? – деловито осведомилась Марвия, доставая из одного из многочисленных мешочков письменные принадлежности.

– Конец света близок! – вращая глазами, замогильным голосом прошептала я ведьме. – Все, как ты предсказывала. Вот только забыла уточнить, что если бы я не старалась спасать мир, то он бы еще какое-то время простоял. Но теперь уже неважно, главное – я знаю, как все исправить! И я хотела сказать – прости меня за то, что не могу взять тебя с собой, умирающий мир цепко держит своих пленников в болоте иллюзий. Зато этих девочек я смогу спасти, бедняжки снова будут жить в своем привычном мире, словно жизнь в Кеприи со всеми ужасами и лесными цваками, гаремами, была лишь страшным сном…

– Нет, – схватила меня испуганная Вера, умудрившись подслушать наш тихий разговор с ведьмой на фоне общего девчачьего гвалта, поднявшегося из-за воспоминаний о прежней, нормальной, жизни. – Я не хочу! Мел, не возвращай меня!

– Это само собой произойдет, – растерянно улыбнулась я.

– А ты сама вернешься? – с подозрением уточнила девушка.

– Я – другое дело, – пожав плечами, сообщила я. – А почему ты не хочешь возвращаться? Тут все, словно в фантастическом сериале, а ты не обладаешь ни каплей силы, чтобы защитить себя…

– Мел, – проникновенно сказала Вера. – Кто я дома? Неизвестная сирота без роду и племени, у которой даже парня нет, поскольку ни один не вынес моих чудачеств. Здесь же я нашла любовь… ты и сама должна это понимать.

Я опешила – вот уж никак не думала найти единомышленника, считая, что девушки все несчастны и только лишь пытаются выжить в страшном незнакомом мире.

– Ну, попробовать можно, – с сомнением протянула я. – Но учти, возможно, тебе придется умереть, чтобы воскреснуть в другом мире… и даже про «воскреснуть» я не уверена. Готова рискнуть жизнью ради счастья?

– Без колебаний, – твердо ответила Вера, поразив меня своей уверенностью. – А Рада ты сможешь взять с собой?

– Увы, – я с сожалением посмотрела на девушку. – Это точно не в моих силах – мир должен оставаться точно таким же, как был, иначе моя ворожба может привести совершенно к другому результату. Так что тебе потом придется самой улаживать эту проблему…

– Мне надо поговорить с ним, – задумчиво пошарила глазами девушка в поисках валла. – Не уходи без меня, ладно?..

Я собрала разрозненные листочки с кривыми записями девушек, сердечно попрощалась с Марвией и подошла к хмурому Ллеру, все время державшемуся в стороне:

– Все-таки мир погибнет? – мрачно уточнил он. – Почему ты мне сразу не сказала?

– Он уже погиб, – с сожалением улыбнулась я цваку. – Просто это – лишь агония, видимость жизни. Поэтому нет времени, нужно беречь каждую уну, чтобы попытаться исправить все, спасти ваш мир. Но если удастся, он будет другим. Этот мир все равно умрет, потому что он, повторяю, уже мертв, и это невозможно исправить.

– Я готова, – подбежала к нам раскрасневшаяся Вера.

– В смысле? – удивился цвак. – Хочешь сказать, я должен тащить вас обеих? Ты помнишь, что цвак может переместить только одно существо?

Я задумалась, как быть, но тут к нам подскочила неугомонная старуха:

– Эх, раз такие дела, придется мне попробовать эту науку. Перемещаться сама я научилась давно, правда, старалась не очень часто употреблять это умение, чтобы не привлекать нездоровое внимание анахов. А теперь можно попытаться переместить одну из вас… куда?

– В Лив’утвао, – указала я конечный пункт перемещения, слегка пожав плечами. – Там все началось, там все и закончится.

Марвия обняла притихшую Веру и сосредоточилась. Очертания девушек слегка поплыли, прозрачность усиливалась до тех пор, пока не раздался негромкий хлопок, и под изумленными взглядами девочек парочка исчезла из виду.

– Получилось, – пораженно прокомментировал цвак, – вот уж не думал, что такое возможно. Все-таки полукровки не так просты, как кажутся. Напомни это, пожалуйста, тому, новому Ллеру, пусть поразмышляет об этом на досуге.

– Постараюсь, – я перекрестила за спиной пальцы: и не подумаю!

Пусть Марвия и похожие на эту чудесную женщину живут спокойно. Как хорошо, что Ллер не достиг высот своих сорасников, живущих под землей, и не может читать меня, как открытую книгу.

Цвак же быстро переместил нас в разгромленный зал Лив’утвао, где на том же месте и, кажется, в той же позе, ожидал мицар. Я бросилась к Роже, отмечая, что небо потемнело еще больше, хотя оранжевые солнышки изо всех сил пытались прогнать дурман тьмы.

– Роже, – воскликнула я, хватая мицара за руку, – после того, как я начну свой танец, отдай мне все силы, весь запас магии, как тогда, в битве с темным магом, помнишь? Это и есть единство: моя способность к магии стихий и твоя сила дадут новое рождение миру, второе рождение, понимаешь?

Мицар озадаченно смотрел на меня, не в силах поверить, что выход настолько прост. Я и сама не могла поверить, но выяснить, права ли я, можно было только одним путем.

Я прошла в середину зала, ступая босыми ногами по острым осколкам стекол:

– Поживешь с анахами, сразу станешь просветленным йогином, – проворчала я, стряхивая со стоп прилипшие стекляшки. – Условия просто на грани выживания! Вон Верка потихоньку синеет, правильно: на дворе ревень, зачем тепло одеваться? А предупредить девушку у меня ума не хватило… как и не хватило догадливости и себе прихватить нечто, не столь напоминающее широкий пояс с лямочками. Повыпендриваться захотелось, видите ли, ножки показать… синие. Хотя, как раз это анахам понравится, хотя мне грозит гангреной!

Глубоко вздохнув, я попыталась настроиться на магию стихий, ловя ноты песен сфер. Не так-то просто оказалось отвлечься от неудобств, которые испытывало тело, но время поджимало: с каждой уной силы стихий слабели. Солнышки за окном приняли уже неизбежность темноты и сами почернели от горя.

Мелодия зазвучала неожиданно, как всегда:
Медленно ступая по кускам мечты,
Словно собирая детскую игру,
Их соединяю – паззлы так просты,
Но рожденье мира – кропотливый труд.
Серебряные капли струятся из глазниц,
Заигрывая с солнцем, подарят отраженье.
Туманы под покровом опущенных ресниц
Стыдливо наблюдают за вторым рождением.
Поддавшись ласке ветра фривольной, облака
Запутались в глубокой холодности озер.
Лишь подчеркнув застенчивую нежность лепестка,
Что наготу скрывает земли от мрачных гор.
Пленяя нежной страстью, играет чаровница,
В руках перебирая осколочки миров.
И в вечной книге новая, чистая страница
В себя вбирает краски витиеватых слов.

Вмиг пропали холод, страх, неверие в собственные силы. Остались только я и стихии. Они пришли ко мне, чтобы помочь сохранить дом для этих непостижимых сил, ибо погибнет мир – и безвозвратно исчезнут стихии. Силы воздуха нежно подняли тело Мастера над полом, усеянным острыми осколками: я прошлась по следу падающих звезд и окунулась в росу серебристого тумана Млечного Пути.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ольга Коротаева читать все книги автора по порядку

Ольга Коротаева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Танец стихий [publisher: ИДДК, с оптимизированной обложкой] отзывы


Отзывы читателей о книге Танец стихий [publisher: ИДДК, с оптимизированной обложкой], автор: Ольга Коротаева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x