Аннетт Мари - Две ведьмы и виски
- Название:Две ведьмы и виски
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Аннетт Мари - Две ведьмы и виски краткое содержание
Я не маг, в отличие от моих трех лучших друзей. Я не волшебница и не алхимик, даже не ведьма. Я — просто человек, зато смешиваю напитки как профессионал, не лезу в дела мификов своим носом. Серьезно, я знаю пределы.
Так почему я стою теперь в ритуальном круге черной магии напротив лорда фейри?
Где-то за мной три моих друга-мага борются за свои жизни. Где-то у моих ног плут потерял сознание из-за украденных чар. И у меня около пяти секунд, чтобы уговорить злое морское божество не раздавливать меня как букашку.
Уверена, это в описание моей работы не входило.
Две ведьмы и виски - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мужчина поднял Кая и прижал пистолет к его голове. Лидер «Красного рома» улыбнулся.
— И если будешь сопротивляться, этот маг умрет первым.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ
Глядя на грязь между ботинок, я не могла заставить себя поднять голову.
Я не хотела видеть сложный круг ритуала, вырезанный на берегу. Или ведьмака, стоящего в центре, ждущего, чтобы принять связь с фейри. Или Кая на коленях и с дулом пистолета у его головы.
Я не хотела видеть большую роскошную яхту, покачивающуюся в бухте, сияющую, словно для вечеринки, на палубе были тени размера людей — элита «Красного рома» смотрела на спектакль, желала встретиться с их новым стражем — лордом моря.
Низкое пение четырех волшебников звучало в моих ушах, и я не могла закрыться от этого. Линии круга ритуала сияли лиловым, и я никак не могла помешать.
Никак. Никак. Никак.
Ведьмак стоял в шести футах от меня, тихо смеялся. Я невольно подняла взгляд. Ему было около тридцати, у него были некрасивые каштановые волосы, стянутые в низкий хвост, щетина, близкая к бороде, выглядящая так, словно подбородок порос сорняками. Огромные очки в темной оправе сидели у него на носу.
Этот же мужчина был на первом ритуале, я сбила его чарами, которые «Красный ром» отобрали вместе с курткой и телефоном. Мои руки были связаны за моей спиной, рот заклеили скотчем.
Ведьмак противно улыбался.
— Надеюсь, ты повеселилась с моим фамильяром за эти дни. Первым делом я прикажу его проглотить тебя целиком. Интересная будет смерть, да?
Я молчала. Я не могла говорить с заклеенным ртом. Я не могла говорить, ведь к голове Кая прижимали пистолет. Еще два стрелка стояли неподалеку, а еще две ведьмы, три свободных волшебника, включая лидера. Оставшиеся четыре плута удерживали Аарона и Эзру в плену на поляне.
— Когда он съест тебя, — продолжал ведьмак шепотом, который я едва слышала из-за пения волшебников, — я заставлю его распороть живот отпрыску Ямады — ведь так японские самураи совершали самоубийство?
Ого. Не только желал стать убийцей, но еще и был расистом.
— Я уже получил разрешение прикончить и остальных, но пока не решил, как. Вариантов очень много.
Я снова думала, как позвать Лирлетиада мысленно, но когда лорд фейри появится, они убьют Кая.
Пение становилось громче и смелее, ведьмак оглядел круг.
— Почти готово. Теперь начнется веселье.
Пение волшебников достигло крещендо, и последнее слово звенело, они затихли.
— Лорд морей! — ведьмак поднял руку, серебристая сфера лежала на его ладони. — Дикофей, известный как Лирлетиад, я вызываю тебя!
Серебряный свет вспыхнул в сфере, и агония пронзила мое тело.
Вокруг мерцал вокруг нас, а потом в круге появился огромный змей, обвивая кольцами тела меня и ведьмака. Мои плоть и кости пылали от боли, я давилась криком.
Голова фейри повернулась, он оскалился на ведьмака, но не нападал.
— Человек.
Его рычащий голос врезался в мою голову, я резко вздрогнула, но ведьмак не отреагировал. Волшебники все еще пели, их голоса не дрогнули. Они это не слышали?
— Я говорю только с тобой.
«Лирлетиад, — заговорила я в голове. — Ты можешь остановить их?».
— Я не могу вредить тому, кто держит реликвию.
Отчаяние сдавило мою грудь, мешая дышать. Лирлетиад не мог помочь, мои попытки погубят Кая, Аарона и Эзру.
— Остальные в безопасности, — прогудел Лирлетиад. — Друид освободил их. Он близко.
Мое сердце пропустило удар. Сбилось после другого. Зак выжил?
Я посмотрела на берег. За кругом восемь плутов, не участвующих в ритуале, ждали с безупречным терпением. Кай все еще был на коленях и в опасности, и я не видела признаков Зака, но полагала, что это хорошо. Хоть не было ясно, как он прятался на ровном мокром берегу.
— Слушай, человек, — кольца тела Лирлетиада все время скользили. — Как только ритуал завершится, эта проклятая связь потечет от тебя к ведьмаку. На это уйдет время, минуты, а то и больше. Если убьешь ведьмака раньше, чем передача будет завершена, связь разорвется. Я… и ты будем свободны.
Мои глаза расширились. Когда ритуал закончится, но ведьмак еще не получит власть над лордом моря, у меня будут минуты, чтобы спасти Лирлетиада и себя? Может, этого хватит…
«Стой. Ты сказал, что я должна убить ведьмака?».
— Иначе магию связи не разорвать, — ответил Лирлетиад.
Мои глаза почти выпали.
«Я не могу убить его!»
— Я же сказал: я не могу вредить тому, кто с реликвией, — в его голосе звучала горечь. — Это должна сделать ты.
Я? Убить ведьмака? Я посмотрела на ухмыляющегося мифика, не знающего о моем разговоре с лордом фейри. Ладно убийство, но как мне это сделать? Зак мог быть близко, но его подстрелили — я была в этом уверена. Я не знала, сколько у него осталось сил, и ему нужно было успеть спасти Кая.
Значит, мне придется разбираться с ведьмаком самой. И тут были еще четыре волшебника, которые могли задеть заклинанием. Они моментально раздавят меня. Я была человеком без магии, без артефакта, без реликвии, без фамильяра…
Мысли остановились. Без фамильяра? Или…
«Лирлетиад? — сердце билось безумно в горле. — Ты можешь одолжить мне свою силу?».
Его гнев вспыхнул в моей голове.
— Чего ты просишь?
Волшебники запели громче. Время было на исходе.
«Ты можешь одолжить мне силу, как Лаллакай делает с Заком?».
Лирлетиад тихо зарычал.
«Можешь или нет?» — рявкнула я.
Пение росло, волшебники уже кричали слова. Ведьмак поднял реликвию, с подозрением щурился, глядя на меня поверх колец змея. Свет реликвии стал ярче.
С последним криком волшебники умолкли.
— Лирлетиад! — завопил ведьмак. — Ты подчинен этой магии, и теперь я забираю твое подчинение себе. Твоя воля, твое тело и твоя сила — мои. Слушайся меня, Лорд морей!
Метки вспыхнули жаром на моем теле, вызывая боль. Сфера тоже загорелась, а потом рассыпалась пылью в руке ведьмака, ее магия была поглощена.
Огромный левиафан взмыл в воздух. Он мерцал, его тело стало уменьшаться, длинный хвост бил по грязи. Жемчужные глаза смотрели на меня, сияя опасной силой.
Уменьшающийся змей бросился на меня.
Его голова летела к моей груди, но мы не столкнулись. Змей проник в мое тело, уместился в моей коже. Захватил меня.
Через миг нас было двое — обычная я и лорд фейри в моей коже. Я ощущала его в себе, он терся об мою душу, и слова Оливии об оскорбительной близости одержимости фейри стали понятными.
Но во мне было не только его присутствие. С духом фейри пришла и его сила. Вся.
Она росла под моей кожей, прожигая дыры в моих внутренностях, и мир плясал перед глазами. Я трещала по швам, сила давила изнутри на хрупкую плоть — трещащее электричество, проливной дождь, порывы ветра и ревущие волны застряли в моем смертном теле.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: