Аннетт Мари - Девица и полубог

Тут можно читать онлайн Аннетт Мари - Девица и полубог - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство СИ, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Аннетт Мари - Девица и полубог краткое содержание

Девица и полубог - описание и краткое содержание, автор Аннетт Мари, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Для Кая важно лишь одно: выполнить работу лучше всех.
Но когда красивая воровка появляется посреди задания, заявляя, что она пытается защитить ценный артефакт, который он охраняет, его планам приходит конец. Он не верит ее словам, пока предмет не воруют у них из-под носа.
Чтобы вернуть артефакт до того, как настоящий вор применит его древнюю магию, нужны знания загадочной незнакомки. Кай не рад быть в команде с незнакомкой, но ему нужна вся помощь, чтобы разобраться с вором и древней силой времен богов.

Девица и полубог - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Девица и полубог - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аннетт Мари
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Одна проблема. Если он полубог, то ему не нужны чары, чтобы стать таким.

Полоска света задела ее щеку, она отвернулась.

— Что? — тихо спросил я.

— Я не знаю точно, что делают чары. Ты ведь это сказал, да? Если чары делают непобедимым, как Персей, то их звали бы чарами Персея. Почему же это Чары Андромеды? У нее не было особых способностей…

Я ждал, зная, что она замолчала из-за слов, которые хотела сказать.

— Андромеда была особенной только… — Изза невольно коснулась груди, — только в любви к Персею. Это был ее дар, ее сила. Она любила его всем сердцем.

— Что же делают чары? Почему они такие сильные, и их так хотят получить?

Она покачала головой.

— Не знаю.

Я посмотрел на часы. 3:09. Мы опережали график, и нас ждало скучное ожидание — если Икар не прибудет раньше. Если он покажется. Может, он отправился к маяку. Я не переживал за Аарона и Эзру, ведь там было уединенное место, где они могли выпустить силы, но я тревожился, хватит ли их сил остановить Икара. Он был мастером побега.

Я не хотел зацикливаться на этом, смотрел, как линия света скользит по лицу Иззы, пока она склоняла голову, чтобы видеть входные двери.

— Артефакты и мифология — страсть юных, — прошептал я. — Почему ты пошла в гильдию «Глаз Одина»? Они — охотники за наградами, а не ученые.

Она теребила молнию куртки, а потом расстегнула и сняла ее.

— Жарко, — буркнула она, бросая ее в темный угол. На ней был узкий черный свитер с V-образным воротником, и я не мог не смотреть на изгиб ее шеи, ключицы и грудь. — Я хотела попасть в гильдию искателей приключений.

От ее слов я посмотрел на ее лицо. К счастью, она глядела на двери и не заметила мой блуждающий взгляд.

— Я хочу посмотреть древние руины, найти известные артефакты и узнать больше о мификах из легенд, — она вздохнула. — Но в те гильдии берут только лучших. У меня не хватает навыков, и я присоединилась к «Глазу Одина», чтобы научиться боевым искусствам и пополнить резюме.

— Как ты попала туда без боевых навыков? — спросил я и быстро добавил. — Без обид, но я слышал, что они берут только опытных мификов.

— Я не бесполезная девица, Кай. Чтобы ты знал, у меня еще есть козыри, и некоторые — весьма опасны.

Уголок моего рта приподнялся.

— Я бы хотел посмотреть, что ты умеешь.

— Кто сказал, что я тебе покажу? — спросила она, хмурясь. Она посмотрела на мой рот и отвела взгляд. — Хорошая попытка. Но я уже знаю твои уловки.

— Как это понимать? — я нахмурился.

— Твоя игривая улыбка не сработает на мне.

Игривая улыбка?

Она враждебно смотрела на меня.

— Ты улыбался мне так с нашей встречи. Намеки? Думал, твои милые разговоры очаруют меня, leng chai ?

Я раздраженно рявкнул:

— Почему ты меня так называешь?

Leng chai ? Это значит «милый парень», но не меняй тему.

Я прищурился.

— Напомни, о чем мы.

— Ты проверяешь на мне познания по флирту всю ночь. Я не поведусь на это, — она сделала в воздухе кавычки и изобразила мужской голос. — «А флирт бывает искренним?».

Я вспылил.

— Я не флиртовал с тобой.

— Нет? Ты не поглядывал на мою задницу каждый раз, когда я отворачивалась, и не бросал на меня пылкие взгляды, сразу отворачиваясь? Ты не пытался игриво улыбаться, изображая при этом, что борешься за контроль?

Я смотрел на нее, лишенный дара речи.

— Я не… думаешь, я…

Она смотрела, как я лепетал, и ее гнев сменился смятением.

— Я не флиртовал с тобой, — зло прорычал я. — Я думал, ты умная и красивая.

Ее рот раскрылся. Она закрыла его так быстро, что щелкнула зубами.

— Разве это не флирт?

— Нет, — резко сказал я. Флирт… был продуманной манипуляцией, чтобы получить нужный результат. Это было запланировано, как с тем клерком, а не… Я покачал головой. — Я не флиртовал с тобой.

Она медленно моргнула, а потом помрачнела.

— Ты не флиртовал намеренно.

Я хмуро глядел, не желая повторять в четвертый раз.

— О, ладно тебе, Кай. Все эти улыбочки?

Я скрестил руки поверх покалывания смущения.

— Я не помню эти улыбочки.

Она рассмеялась.

— О, но они были, leng chai . Были.

Ее смех привлек мой взгляд. Она хитро улыбалась, оттолкнулась от стены и повернулась ко мне.

— Тебе не нравится, когда ты не прав, — отметила она, глядя на мое лицо. — Тебе не нравится, когда все не под твоим контролем. Ты хочешь быть во главе.

Я нахмурился, но не спорил. Она приблизилась, но я не убирал руки, барьер между нами.

— Внимание, Кай. У тебя нет сейчас контроля. Ты не во главе. И… — она склонилась, и ее грудь задела мои скрещенные руки. — И ты очень ошибаешься насчет того, что не флиртовал со мной… всю ночь.

Она выдохнула последние слова, подняла руки. Она провела кончиками пальцев по моим щекам, запустила пальцы в мои волосы и притянула мою голову ниже.

Наши губы встретились.

Адреналин вспыхнул в моих венах. Похоть, которую я решительно игнорировал, вырвалась, и я признал, что с тех пор, когда я придавил ее собой за стеной дома коллекционера, это искрилось между нами. Интерес. Влечение. Желание. И становилось все сложнее это игнорировать.

Моя ладонь нашла ее щеку, удерживала ее лицо к моего, и я голодно прижался губами к ее рту. Тихий смех задрожал в ее горле, она потянула меня за руку.

— Уже взял себя в руки? — пошутила она.

Я с горечью улыбнулся, а потом прижал ее к своей груди, развернул и прижал к стене. Она охнула, и мой рот накрыл ее губы.

Я поцеловал ее сильнее, а потом отодвинулся.

— Тебе видно дверь?

Она выглянула в коридор.

— Да.

— Хорошо. Следи за ней, — и я поцеловал ее еще раз, желая губ, на которые смотрел всю ночь. Я прижимался к ней сильнее, ощущал каждый изгиб ее сексуального тела. Бесконечные ноги. Манящие бедра. Небольшая и плотная грудь. И…

Мои ладони скользнули по ее бокам, за нее, сжали ее идеальную попу.

— Я знала! — воскликнула она, тяжело дыша. — Я знала, что ты пялился на мой зад полночи.

Я не слушал ее, притянул ее бедра к своим, и мой язык нетерпеливо скользнул меж ее губ. С тихим звуком наслаждения она запустила пальцы в мои волосы, чтобы удержать мои губы на своих. Другая ее ладонь скользила по моему плечу, она впилась пальцами в мой твердый бицепс.

— Ага, — прошептал я в ее рот. — Я знал, что ты ощупывала меня, пока сушила одежду.

— Как я могла устоять? — она отклонила голову к стене, и я целовал ее челюсть. — Ты и эти темные пылающие глаза.

Я поймал зубами мочку ее уха, нежно прикусил, и она задрожала.

— Ты дразнила меня всю ночь.

— Я? — пискнула она. — Я не…

— Твой голос проникает под мою кожу, — я прижался ртом к ее шее, и она тихо застонала. — Ты нажимала на все мои кнопки.

— Я не хотела, — возразила она, задыхаясь.

Я прижался к ее губам, прикусил ее нижнюю губу. Она взглянула на двери, а потом на меня. Хоть она говорила, что не умеет быть сексуальной, ее взгляд обжигал меня, вызывая желание.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Аннетт Мари читать все книги автора по порядку

Аннетт Мари - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Девица и полубог отзывы


Отзывы читателей о книге Девица и полубог, автор: Аннетт Мари. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x