LibKing » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Лана Волкова - Жена навеки (...и смерть не разлучит нас)

Лана Волкова - Жена навеки (...и смерть не разлучит нас)

Тут можно читать онлайн Лана Волкова - Жена навеки (...и смерть не разлучит нас) - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Любовно-фантастические романы, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лана Волкова - Жена навеки (...и смерть не разлучит нас)

Лана Волкова - Жена навеки (...и смерть не разлучит нас) краткое содержание

Жена навеки (...и смерть не разлучит нас) - описание и краткое содержание, автор Лана Волкова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Страшно бессмертному магу любить обычную женщину. Она состарится и умрет, оставив его в горе и одиночестве. Смириться с потерей? Нет. Найти ее в новом воплощении и жениться снова! Но быть женой — не значит любить… Теперь она — дитя враждебной расы. Не помнит прошлую жизнь, маг для нее — враг и захватчик. Как достучаться до сердца любимой? Ведь там уже поселился ее соплеменник — дерзкий юноша, который ненавидит расу захватчиков и мечтает отомстить…

Жена навеки (...и смерть не разлучит нас) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Жена навеки (...и смерть не разлучит нас) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лана Волкова
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Увидев незнакомца, дети закричали и рванули прочь. Но уперлись в невидимый барьер, воздвигнутый магией Нолгара.

— Эй! Тише! — окликнул маг на наречии хевья. — Я вас не обижу. Не убегайте!

— Ты кто?! — воскликнул мальчишка, примерно четырьмя годами старше девочки.

— Друг.

— Глотта нам не друзья!

Глотта. Так хевья называли ксаранди. На их языке — захватчик. Тот, что пришел вытеснить. Пришелец и враг. Ксаранди не понимали этой ненависти. Они не обижали хевья, не проливали их кровь. На Ремидее хватило бы места обеим народностям. Некоторые хевья считали так же и мирно проживали в городах ксаранди.

Но были те, для кого соседство чужаков стало нестерпимым. Такие упрямцы отказывались жить бок о бок с «пришельцами» и «захватчиками». Они отступали все глубже на восток, основывали уединенные общины и культивировали в них ярую ненависть к «глотта». Похоже, что в одной из таких общин и воплотилась Дейрани.

Проклятый некромант. Напророчил. Нолгар одернул себя в собственном раздражении. Хевья ли, ксаранди — это была Дейрани. Он полюбит ее и в обличье чужой расы, раз так сложилось. Маг пробрался сквозь колючую поросль к девочке, взял ее за худенькое плечо. Мягко и бережно, стараясь не напугать. Повторил:

— Я вас не обижу. Как тебя зовут?

— Лесс, — проговорила она, и мальчик тут же стукнул ее по руке.

— Не разговаривай с глотта!

Широкая ладонь Нолгара сжала запястье пацаненка — осторожно, не до синяков.

— Я не глотта. Мое имя — Нолгар. Моя раса называется ксаранди. И у нас есть такое слово — вежливость. Хевья знают, что это? Например, не влезать, когда обращаются не к тебе.

Мальчишка зыркнул на него глазенками, полными ненависти. Нолгар вздохнул и убрал руку.

— Как хочешь. Лесс, — снова обратился он к девочке, — как твое полное имя?

Она пожала плечами. Снова встрял парень:

— У хевья только одно имя, глотта! Это вы коверкаете свои имена пещерным хра на смех.

— Значит, Лесс… — пробормотал маг. — Кто твои родители?

— Рухта-бортник и Бами, — ответила настороженно.

— Проводи меня к ним. И возьми это. Мой тебе подарок.

Нолгар взял детскую ладошку, перевернул и вложил в нее колечко. Тонкий золотой ободок с маленьким рубином — как раз на пальчик Лесс. Девочка, как зачарованная, вглядывалась в сверкающий камень. Маг улыбнулся.

— Надевай.

— Выкинь, Лесс! Не бери подарков от глотта!

Девочка неуверенно скользнула взглядом по другу, потом по мужчине. Она была худенькой, смуглой и темноволосой — как все хевья, с большими карими глазами. Нолгар снова взял ее руку и надел кольцо сам. В сердце вонзились десятки шипов. Маг вспомнил, как семьдесят четыре года назад надел этот перстень на палец Дейрани. Так состоялось их обручение.

Нолгар уменьшил кольцо магией, ровно под ладошку его маленькой невесты. Сейчас тоже состоялось обручение, о котором Лесс из расы хевья пока не знала. Но узнает. Маг не привык скрывать своих намерений.

— Отведи меня к родителям, Лесс.

Мальчишка верещал, предупреждая подругу не вести глотта в деревню. Нолгар схватил его за шкирку, оттащил от Лесс и запихнул обратно в малинник.

— Собирай ягоду и не лезь не в свое дело, говорун. Не пытайся бежать за нами.

Конечно, мальчишка не послушался и рванул с места… но остался стоять как вкопанный. Нолгар проверил, нет ли поблизости медведей, и ограничил действие заклятья десятью минутами. Лесс довела его до селения на три дюжины больших домов. Хевья жили расширенной семьей под одной крышей. По дороге маг расспросил ее о братьях и сестрах. Их было четверо.

Девочка обошла один из домов и подвела к смуглому мужчине с бородой. Он выстругивал снозы — тонкие короткие прутья, которые бортники вставляли в дупло дерева крест-накрест, укрепляя пчелиные соты.

— Мастер Рухта?

Бортник поднял голову. При виде чужака лицо сделалось недружелюбным.

— Мое имя Нолгар. Позвольте побеседовать с вами.

— Слушаю, — бросил бортник.

— Я хочу жениться на вашей дочери, мастер. Не сейчас, — успокаивающе поднял руку маг. — Через десять лет, как дозволяют ваши традиции.

— Глотта не женятся на хевья.

— Иногда женятся. И даже рожают детей. Вот только внуков не могут. Полукровки бесплодны. Но Лесс сказала, что у вас еще три ребенка, два сына и дочь. Ваш род не прервется. А я дам Лесс достаточно любви, чтобы она была счастлива. У меня богатый дом в городе Лудар, что на северном берегу озера Фросах. Лесс поселится в нем, ей станут прислуживать, она никогда ни в чем не будет нуждаться.

— Жить среди глотта, быть женой глотта, родить бесплодных детей или не стать матерью вообще — такое счастье ты обещаешь моей дочери?

— Я окутаю ее заботой и лаской. Посвящу всю жизнь ее счастью.

— Зачем? Если тебе приспичило уложить в постель женщину хевья, неужели в твоем озерном городе мало тех, кто кланяется и угодничает вам?

Нолгар вздохнул. Он мог бы ничего не объяснять Рухте — все равно не поймет. Но маг хотел быть уважительным с тем, чье семя привело Дейрани обратно в смертный мир.

— Религия ксаранди учит, что люди живут не одну жизнь, а много. Двенадцать лет назад умерла моя жена. С помощью магии я узнал, что ее душа возродилась в теле вашей дочери. Вы можете не верить мне или считать мое убеждение глупостью. Пусть для вас будет важным лишь одно — Лесс безмерно дорога мне. Я намерен дать ей лучшее из того, чем обладаю сам.

— Дать? Вы, глотта, только берете. Вы не знаете, что такое давать. Вы приходите и делаете что вам вздумается. Вы не спрашиваете нас. Просто берете то, что считаете своим. Ты не спросил ни меня, ни Лесс. Пришел и объявил решение. Зачем тебе меня умасливать? Ты все равно сделаешь то, что хочешь.

Нолгар стремительно развернулся к девочке, которая таращилась на взрослых во все глаза.

— Лесс, я хочу спросить тебя перед отцом. Хочешь жить в большом красивом доме на берегу озера, кушать диковинные сладости и фрукты, носить шелковую одежду и много украшений с драгоценными камнями? Больше и красивее, чем колечко, что я дал тебе.

Девочка зарделась и пожала плечами. Рухта фыркнул.

— Прибереги свои посулы для разнеженных детей глотта. Наши дети живут в простоте. Их не соблазнишь сластями и побрякушками.

— Хорошо, мастер. Я приду десять лет спустя и повторю свои вопросы Лесс. Посмотрим, что она на них ответит. До тех пор она будет носить мое кольцо. Снять его невозможно — оно зачаровано. Его ширина увеличится, по мере того как Лесс подрастет. Оно всегда будет ей по руке. Чары не позволят причинить ей вред… и лишить девственности. Когда она войдет в девичий возраст, ее целомудрие будет надежно защищено. Десять лет спустя я вернусь. Не пытайтесь скрыть ее от меня — чары кольца приведут меня к ней.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лана Волкова читать все книги автора по порядку

Лана Волкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жена навеки (...и смерть не разлучит нас) отзывы


Отзывы читателей о книге Жена навеки (...и смерть не разлучит нас), автор: Лана Волкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img