Диана Соул - Семь грехов лорда Кроули [publisher: ИДДК, с оптимизированной обложкой]
- Название:Семь грехов лорда Кроули [publisher: ИДДК, с оптимизированной обложкой]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ИДДК
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Диана Соул - Семь грехов лорда Кроули [publisher: ИДДК, с оптимизированной обложкой] краткое содержание
Опасаясь за свою жизнь, я вынуждена скрываться под монашеской рясой. Но судьба – коварная штука, и я оказалась в одной карете с тем, кого считаю своей главной угрозой – лордом Кроули.
Этот нахальный подлец едет на собственную свадьбу с принцессой, и ему очень нужна монашка, способная отпустить грехи и исполнить древний обряд очищения. Иначе не видать ему короны как собственных ушей.
Вот только у меня свой план насчет лорда…
Семь грехов лорда Кроули [publisher: ИДДК, с оптимизированной обложкой] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– И вы не хотите, чтобы вас видели рядом со мной, – догадалась она. – Боитесь, что люди догадаются об обряде.
– Именно! – возликовал я. – А раз я не могу запереть вас в комнате и просить не ходить за мной по пятам, то просто умоляю пойти на небольшую аферу.
Монахиня подозрительно сощурилась, и все же в отблеске ее глаз я уловил озорные искры.
– Вы хоть понимаете, что я служу Господу? – пафосно возгласила она.
– Служите дальше, – миролюбиво согласился я. – Просто на один вечер вы могли бы служить ему без вашей рясы.
– Что-о-о? – Аббатиса даже задохнулась от негодования. – Вы опять за свое, лорд Кроули?
– Это не то, что вы подумали. Я просто предлагаю вам сменить монашеское одеяние на обычное платье. Прикиньтесь простой гостьей или кузиной кого-нибудь из прислуги. Кем хотите. Ну, пожалуйста, аббатиса. Помогите мне! Я готов даже на колени перед вами встать, только пространство кареты не позволяет.
– Паяц! – фыркнула она. – Вам так нужен этот контракт?
– О да! – протянул я, мысленно понимая, что интересность этих бумажек приравнена для меня к сортирным тряпкам.
Куда интереснее была перспектива того, что аббатисе придется оставить свою одежду и документы без присмотра. Я собирался выкрасть их и показать местному нотариусу. Он обязательно будет на званом ужине.
И если я не эксперт в подделках, то специалист уж точно найдет к чему придраться.
Глава 18
– Хорошо, – с фальшивой неохотой согласилась я, ликуя в душе.
Это ли не превосходная возможность разжиться хоть каким-то гардеробом на первое время?
– Отлично, – на губах Кроули проступила наглейшая из улыбок. – Значит, сейчас въедем в город, остановимся у магазина готового платья, и вы сходите выберете себе что-нибудь. Я подожду вас в карете, чтобы нас не видели вместе.
Я нахмурилась и спустя мгновение покачала головой:
– Отвратительная идея, – воспротивилась я такому. – Представьте, что скажут люди, увидев аббатису, примеряющую платье. Тогда разговоров точно не избежать.
– И что вы предлагаете, преподобная?
Я пожала плечами:
– Отправьте кого-нибудь из людей. Я подскажу размеры и мерки.
Кроули изумленно вытаращил на меня глаза.
– Серьезно? Отправить кучера или охранника? Вам что, настолько неважно, что носить? Эти люди не отличаются ни вкусом, ни умением разбираться в одежде.
– Я тоже не знаток, – слукавила я, продолжая отыгрывать роль скромной монахини. – Это все мирское. Но если вас так беспокоит, можете выбрать платье сами. Считайте, я вам доверяю.
Кроули недовольно фыркнул:
– Тогда пересудов тем более не избежать, – произнес он. – Но я что-нибудь придумаю, чтобы не скомпрометировать никого из нас.
На том и порешили.
В итоге, когда карета остановилась в отдалении от нужного магазина, Кроули вышел на улицу, перекинулся парой фраз с охранником и отправил того за покупками.
– А как же размеры? – удивилась я, когда лорд вернулся.
– С этим не должно возникнуть проблем, – уверенно ответил Кроули. – Теперь можем ехать в поместье, наряды привезут туда.
– Наряды? – переспросила я.
– Да, – кивнул мужчина. – Я распорядился, чтобы мой человек выкупил все из магазина. Когда одежду доставят, выберете на месте, что вам больше нравится. Остальное вернем как не подошедшее.
– Подумать только, – хмыкнула я. – Какими щедрыми могут быть мужчины, особенно если это им нужно.
Мою реплику Кроули проигнорировал, я же мысленно еще сильнее радовалась предоставленной возможности. Хорошо, когда есть выбор…
Поместье лорда, к которому мы приехали, в самом деле оказалось небольшим. Уютный двухэтажный дом с крылом для прислуги и садом.
По сравнению с имением моего отца в Локшере этот домишко выглядел невероятно скромно, я бы даже сказала – он был похож на тот, в котором я росла и воспитывалась.
– Признаться, зная вас, – поделилась я мнением, – ожидала чего-то более пафосного и помпезного.
– Значит, вы плохо меня знаете, – отозвался Кроули, выходя из кареты первым и помогая выбраться мне. – В этом месте тихо и уютно, сюда хорошо приезжать отдыхать от суеты городов. Поэтому у меня даже в мыслях не было после приобретения портить поместье перестройками и нововведениями.
Карета въехала на территорию и остановилась у центральной лестницы дома, на которой уже выстроился штат прислуги. Я насчитала одного мажордома, статную женщину-экономку, двух горничных и одного садовника.
Действительно скромно.
Судя по вытянувшимся лицам прислуги, когда меня увидели рядом с Кроули, никто из них точно не ожидал появления аббатисы рядом с хозяином, зато все сразу перекрестились при виде меня, явно понимая, что сие означает.
– Предоставьте аббатисе лучшую комнату, – распорядился лорд. – Никто за пределами дома не должен знать, что в доме представительница ордена. Для всех посторонних она – леди Эрнеста, моя кузина.
Я вытаращила глаза на Кроули.
– Вы же сирота, – прошептала я так, чтобы никто не слышал.
– Внезапно нашедшаяся кузина, – поправился Кроули. – Чудесным образом.
Слуги недоуменно переглянулись, но с хозяином спорить бесполезно – кивнули. Затем меня проводили в одну из комнат – светлую, просторную спальню, и пока я осматривалась под любопытным взглядом молоденькой горничной, сюда стали заносить свежепривезенные коробки с платьями.
У девчонки даже рот приоткрылся от изумления.
– Преподобная, – начала она, пока я на нее укоризненно не посмотрела. – Ой, леди Эрнеста. Неужели это все вам?
– Боюсь, все, даже при сильном желании, я не сумею примерить, – обозревая растущую гору коробок, озадаченно ответила ей.
– Вам, должно быть, потребуется помощь? – предположила горничная. – Я бы могла помочь с платьями и прической. Я умею плести косы на столичный манер.
Но я улыбнулась ей и покачала головой:
– Спасибо, милая. Не хочу никого утруждать. Справлюсь сама.
С этими словами я спровадила девушку, забрав у нее ключ от комнаты и тут же щелкнув замками двери.
Я не хотела свидетелей своего будущего преступления, недостойного аристократки, но что поделать – выживание требовало отчаянных мер.
Как минимум одно платье из всего набора мне предстояло «реквизировать» для будущего побега. Для этого пришлось раскрыть все коробки и без примерки, на глазок, вытряхнуть наряд, который показался наиболее подходящим. Серо-голубое платье без особых изысков и украшений. Должно быть, такие в моде у горожанок среднего класса – самое то, чтобы затеряться в таком наряде в столице. Это платье вместе с коробкой я припрятала под кроватью, после чего принялась более тщательно подбирать наряд для сегодняшнего ужина.
Мне предстояло найти что-то в действительности приличное, чтобы хорошо село и выглядело как можно более соблазнительно. Потому что, закусив пересохшие от волнения губы, я четко поняла: придется воспользоваться добротой Кроули еще раз и попросить его оставить мне этот самый наряд на память о чудесном приключении.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: