Сара Файн - Святилище (СИ)
- Название:Святилище (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сара Файн - Святилище (СИ) краткое содержание
Святилище (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Смуглый вытянул шею и терпеливо ждал, пока его новая семья развяжет ему руки и ноги. Его глаза сверкали хитростью и жестокостью. Воскресший Джури протянул руку и обнял Сила. Сил что-то прошептал ему на ухо.
Глаза Джури сузились, и он обернулся. Увидев меня, он улыбнулся.
— Моя.
ГЛАВА 25
Всего одно слово, но я расслышала его, даже сквозь яростную ругань. Всего одно слово, затягивающееся как петля в моей голове.
Я взглядом прочесала помещение, я должна была сделать это ещё несколько минут назад — оценить имеющиеся оружие. Малачи будет разочарован, узнав, как серьёзно я напортачила. Мне оставалось лишь надеяться, что у меня появится шанс объяснить, но в данный момент это казалось маловероятным.
У стоящего рядом со мной мужчины был ремень с тяжёлой пряжкой. Интересно сколько времени мне понадобится, чтобы сдернуть его с талии? В углу валялись обломки кирпича и ржавая жестянка. Я мысленно прикинула расстояние. Я переключила своё внимание на верёвки на столе, рассматривая узлы, которые удерживали их на месте. Даже оценив ситуацию, я уже понимала, что было слишком поздно. Джури и Сил быстро приближались. Я отпустила Надю и отодвинулась от неё на несколько метров, а затем поднялась на ноги, встречая надвигающуюся угрозу.
— Сегодня нам очень повезло, друг мой, — усмехнулся Сил. — Она не только та, кого ты хотел… я почти уверен, что она девушка Малачи. От неё разит его запахом.
— Она не принадлежит ему! — рявкнул вновь испеченный Джури, и его глаза вспыхнули ненавистью.
Сил прекратил хихикать.
Джури обвил рукой мою талию раньше, чем я успела отпрянуть. Он прижал меня к себе и уткнулся лицом в мою шею, проведя носом от моего плеча к челюсти. Я пыталась вырваться, но он был невероятно силён.
— Ах, Сил, ты прав, — произнёс он на гортанном английском. — Малачи побывал здесь. Потребуется много усилий, чтобы стереть его запах с её кожи, — его дыхание завибрировало глубоко в груди, как будто сама эта мысль взволновала его. — Давайте отведём её к столу.
Ни в коем долбаном случае! Я воспользовалась преимуществом, когда он ослабил хватку, и ударила коленом по его яйцам. Он шумно фыркнул и согнулся пополам, выпуская меня из своей хватки. Я оттолкнула его в сторону и успела сделать лишь два шага к Наде, как он схватил меня за ногу. Я упала на пол между двумя пассивными суицидниками. Они даже не повернули ко мне головы.
— Сил! Кларенс! Кензи! — прорычал Джури. — Отведите её к столу!
Трое Мазикинов бросились вперёд и схватили меня, встав по одному с каждой стороны. Один заломил мои руки за спину. Они пихнули меня к столу. Я извивалась и боролась, отчаянно желая, чтобы Малачи вскоре запустит своё отвлечение, поняв, что наш худший кошмар вот-вот сбудется. Какого чёрта он так долго возится?
Джури снова возник передо мной, прижимая меня спиной к столу. Он нащупал ворот моей рубашки и начал срывать её с меня, но когда его друзья отпустили мои руки, я резко ударила ладонями по его ушам. Он взвыл и ударил меня кулаком в живот, отправляя на пол. В тумане боли я попыталась забраться под стол. Один из них схватил меня за лодыжку и потащил назад, но не настолько быстро. Я успела ухватиться пальцами за край чаши с благовониями и сдвинуть её вместе с собой.
Я глубоко вдохнула, когда они подняли меня с пола, и погрузила руку в пылающую чашу. Закричав от боли, я схватила огромную пригоршню тлеющих углей и швырнула их в лица четверых Мазикинов, пытавшихся повалить меня на стол. Они отпустили меня и попятились назад, крича и царапая пальцами глаза.
Не обращая внимания на боль в изувеченной руке, я бросилась через стол, пытаясь вернуться к Наде. Кто-то снова схватил меня за ноги, и я упала лицом на стол. Я пнула ногой и попала рыжеволосому по лицу. Он ударил локтем по задней части моего бедра, послав онемевшую пульсацию через всю ногу. Передо мной появились Джури и Сил с серыми от пепла лицами и оскаленными зубами. Они сомкнули руки на моих запястьях и перевернули меня. Два других Мазикина придавили мне ноги.
Мощный взрыв сотряс здание, и всё вокруг разлетелось вдребезги. Я закрыла глаза и отвернулась от града обломков и пыли. Это был мой единственный шанс. Малачи и Анна были снаружи и привели свой план в действие. У меня было всего несколько минут, чтобы вытащить Надю. Я вырвалась из рук Сила и Джури, которые таращились на огромную дыру, украшавшую теперь дальнюю стену. Мазикины у моих ног выпустил меня, когда второй взрыв обрушил одну из опорных колонн у внешней стены, заполнив помещение дымом и огнём. Все бросились врассыпную, крича и разбегаясь в разные стороны. Только суицидники в углу по-прежнему оставались неподвижными.
Я перекатилась в сторону и здоровой рукой схватила рукоять ятагана Сила, высвобождая клинок до того, как тот успел что-либо сделать. Я выскочила из-за стола и бросилась к Наде, готовая с убийственной силой встретить любого, кто будет преследовать меня. Или, по крайней мере, я приложу все мои усилия в этом направлении.
Сил принял мой вызов и оказался таким же быстрым, как я и боялась. Он отскочил в сторону, когда я замахнулась ятаганом, и схватил меня, когда я осталась без защиты. Я с силой опустила рукоять ятагана ему на макушку. Он взвыл и, отклонившись назад, оседлал меня. Я резко подняла колено и ударила его в спину. Он упал вперёд, прямо на мой поджидающий удар локтем. Он скатился с меня, но как только я повернулась с целью встать на ноги, он сделал самое худшее. Его зазубренные ногти оставили жгучие огненные следы на моём животе. Я закричала и ударила его ногой в лицо, отчего он потерял сознание.
"Убей его прямо сейчас", — нашептывал голос Малачи в моей голове.
Но я никак не могла решиться. Я никогда никого не убивала, уж тем более хладнокровно, и у меня не было времени стоять и размышлять о том, смогу ли я справиться с болью, которую испытывал Малачи, убивая кого-то, пусть даже Мазикина. Я повернулась к Наде и выронила ятаган. У меня была только одна действующая рука, и она мне понадобится, чтобы помочь ей.
Третий взрыв привёл к обрушению фасада здания, завалив дыру и оставив узкий передний вход в качестве единственного средства спасения. Дерьмо. Ну, по крайней мере, Мазикины всё ещё были отвлечены. Я бросилась к Наде и взяла её за руку.
— Давай же, пошли. Мы должны выбираться отсюда.
— Это скоро закончится? — спросила она, и её глаза снова остекленели.
Мне стало любопытно, а не нашла ли она где-нибудь ещё эти таблетки… а может быть и сделала их сама.
— Я могу помочь тебе, — пообещала я, — но сначала ты должна помочь самой себе. Вставай и пойдём со мной.
Надя позволила мне поднять её на ноги и потащить к двери. И тут я услышала это: самый чудесный звук в мире. Поверх крика, плача и хруста ног, карабкающихся по обломкам, он заполнил мои уши. Голос Малачи. Он звал меня по имени.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: