Екатерина Качесова - Реалии чужого мира [СИ]
- Название:Реалии чужого мира [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Качесова - Реалии чужого мира [СИ] краткое содержание
Реалии чужого мира [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Да ладно? — В голосе брата сквозило удивление напополам с неверием. — А ты силами стихий пробовала ей помочь?
— Конечно! — Фыркнула я. — Я же не такая неумеха, поднатаскалась уже.
— Серьезная дрянь попалась, раз даже ТЫ вывести не можешь. Что ты хочешь сделать? Как помочь?
— Я хочу нанести новую ауру, стирая старую. — Поделилась я. — только такого я никогда не пробовала, только частично на тебе.
— Мне ты восстанавливала выгоревшую ауру. — Осторожно напомнил Колр. — а э то совсем другое. Ты уверена, что у тебя получится?
— Уверена. — Я добавила твердости в голос, успокаивая и себя и брата. — Только думаю, что тебе лучше побыть здесь, рядом со мной, когда я буду смывать ауру. Есть предчувствие, даже потребность, чтобы ты был завтра со мной рядом. — Я с удивлением прислушивалась к себе, отмечая правду в своем голосе. — Такое ощущение, что что-то произойдет.
— Интуиция мага. — Нравоучительно сказал Колр. — А к ней нужно прислушиваться. Завтра я буду во дворце, во сколько будет все?
— Думаю к обеду начнем. — Я почесала кончик носа, раздумывая. — Королева хорошо отдохнет, да и я высплюсь и наберусь сил.
— Я так понял, что ночевать ты осталась во дворце?
— Скорее выбора мне не предоставили. — Иронично хмыкнула я, слыша смешок брата в ответ.
— Как твоя паника? — Серьезным голосом спросил брат, став собранным, словно собрался сейчас же примчаться за мной.
— Нормально. — Ответила я, чувствуя волну тепла и благодарности к нему. — Мне почти не страшно.
— Тогда иди, отдыхай и если что, сразу вызывай меня. — Приказал он.
— Есть, сэр. — Шутливо отчеканила. — Спокойной ночи.
— И тебе. — Ответил Колр и отключился, пропав из головы.
Последовав приказу брата, я легла и закрыла глаза.
— Спи. — Приказала я себе. — Обо всем подумаем завтра. Ты в безопасности и никто не посмеет к тебе прикоснуться.
Вот так, уговаривая себя, я заснула.
Глава 26
Ридар.
Постояв пару минут за дверью, закрывающей от меня Дару, и убедившись, что она не плачет и не бьется в истерике, я зашел в соседние покои, предварительно поставив сигналку на двери, которая оповестит меня, если с дорогой для меня женщиной что-то случится. Какое-то нехорошее предчувствие одолевало меня, моя интуиция вопила о том, что что-то произойдет. И меня это нервировало и настораживало.
Смыв дневную усталость, я растянулся на кровати. Сегодня был насыщенный день, и я заслуженно получил глоток отдыха. Вспомнив прием у короля, я улыбнулся. Моя девочка всеми силами старалась помочь, пряча панику. Но больше всего мне понравился наш поцелуй… Она ОТВЕТИЛА! Разожгла мою кровь как никто другой, мне стоило больших трудов успокоиться и отпустить ее. Напористость нам противопоказана, и я не юнец, чтобы все запороть и остаться без нее. Она вошла в мою жизнь легко, ворвалась, словно легкий ветерок и стала личным смерчем, водоворотом, в который я нырнул с головой.
Я лежал, смотрел в темноту над кроватью и улыбался. Моя женщина лежит совсем рядом, в трех шагах, под моей защитой. Эта мысль будоражила меня, заставляя пробуждаться древние инстинкты, заложенные природой.
— Спи, моя голубка. — Прошептал я во тьму, устраиваясь поудобнее на подушке. — Ты не улетишь от меня.
Я проснулся от толчка. Адреналин забурлил, позволяя стремительно вскочить и оглядеться. Никого в комнате не было, но что-то же меня разбудило. Дара! Я метнулся к двери, стремясь оказаться возле нее в мгновение ока. Услышав ее крик, я резким ударом выбил дверь, окидывая взглядом комнату, ища тех смертников, которые посмели к ней прикоснуться. Никого не было, девушка металась по кровати, а с губ срывался крик.
— Не надо, пожалуйста. — Прорыдала Дара, не просыпаясь. — Отпустите меня.
— Дара. — Я сжал ее в объятиях, прижимая к себе, поглаживая по волосам. — Тише, малышка, тише. Я здесь, ты в безопасности.
Дара не проснулась, лишь крепче прижалась ко мне и затихла, всхлипывая. Я прилег рядом с ней, поглаживая и шепча успокаивающие слова, вновь и вновь повторяя, что она в безопасности, что я рядом с ней и не дам ее в обиду. Её слезы как нож, резали меня, заставляя наливаться чернотой. Я убью того, кто навредил ей. Заставлю испытать такую боль, что он пожалеет, что родился на свет.
Нежно, чтобы не разбудить свою женщину, поцеловал в волосы, пахнущие цветами. Кто же он? Хотел бы я знать. Сейчас лишь девушка, лежащая в моих объятиях, удерживала меня от яростного разрушения.
— Я буду защищать тебя всегда, малышка. — Прошептал ей.
Надо будет поговорить с Даротаном, чтобы он никогда больше не оставлял ее во дворце. Она чувствует себя уязвимой здесь, где народу больше, чем на площади в выходной. Отсюда и кошмары, с радостью набросившиеся на свою добычу.
Как бы мне не хотелось обратного, но когда Дара успокоилась, я решительно оторвал себя от кровати. Пугать ее своим нахождением в ее кровати я не посмею. Поэтому сжимай зубы, Ридар, и отрывай себя от кровати. Уходи, пока можешь.
Возле двери меня остановил ее стон. Из расслабленной позы, Дара мгновенно переместилась к краю и вжалась в комочек, вскрикнув. Беспомощный, не в состоянии избавить ее от этого, я пошел к ней.
— Я рядом, любимая. — Прошептал, вытянувшись рядом с ней и притягивая ее к груди. — Я буду охранять твой сон, малышка.
Мне так нравилось называть ее малышкой, а ощущение спящей, самой желанной девушки, затихнувшей и успокоившейся в моих объятиях, срывало все барьеры. Моя, она и вправду моя. Я прижал ее крепче и уткнулся носом в шею.
Я пробыл с ней до утра, охраняя ее сон. Лишь рано утром, когда светило выглянуло, освещая все вокруг, я встал и тихо вышел. Может, позже, я признаюсь ей, что пробыл с ней всю ночь, но не сейчас.
Освежившись, я переоделся и отправился к Даротану. Несмотря на раннее утро, я знал, что король уже в своем кабинете, работает. Постучался и, дождавшись приглашения, вошел, прикрыв за собой дверь.
— Приветствую тебя, мой друг. — С усмешкой поздоровался Даротан.
— И тебе того же, с утра. — Иронично хмыкнул в ответ. — Как Эдельвейс?
— Отдыхает. — Друг помрачнел мгновенно. — Ты уверен в ней?
— Абсолютно. — Я решительно кивнул головой. — Я уверен в своей женщине.
— В своей? — Удивленно поднял бровь король.
— Моей. — Я улыбнулся, вспомнив женское тело в своих руках. — И я никому не позволю забрать ее.
— Тогда поздравляю. — Хмыкнул король. — Рад за тебя, хотя и не ожидал, признаюсь, что у вас все так быстро случилось.
— Какое там, быстро. — Я покачал головой. — Она как цветок, слишком хрупка и одно усилие против ее воли, она сломается. А я такого категорически не желаю. Я лишь вчера первый раз поцеловал ее. — Внутри все всколыхнулось лишь об одном вспоминании. Совсем скоро наступит время, когда буду целовать эти манящие губы без паники с ее стороны. — Я вообще-то не за этим пришел.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: