Дмитрий Цыбин - Dura lex sed lex

Тут можно читать онлайн Дмитрий Цыбин - Dura lex sed lex - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дмитрий Цыбин - Dura lex sed lex краткое содержание

Dura lex sed lex - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Цыбин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
- Закон плох, но это закон. А что вы вообще знаете о законах?- Подумала девушка,смело вступая на помост перед судьями.- А по закону - я жена этого мужчины. Кто то готов оспорить моё право на него? Ну-ну, безумству смелых поем мы песню. Реквием по идиотам. Хотите попробовать - флаг вам в руки. И да - я с ним спала под одной крышей! И не один раз! На постоялых дворах и в экипаже. Я его использовала в качестве подушки. Да, он или обязан на мне жениться, или... Опять же обязан. Жениться. А я не против! И помните - lex dura sed lex. И не Вы властвуете над ЗАКОНОМ, а он властвует над Вами. Аминь.
В тексте есть: черный юмор, любовь и ненависть, приключения в авторском мире

Dura lex sed lex - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Dura lex sed lex - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Цыбин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- А мы не слишком усложняем? – Герцог тяжело вздохнул, от всего происходящего буквально разило какой то замысловатой комбинацией внутренней разведки – Хотя странные совпадения… Две девочки, сиротки, похожие друг на друга. Одного возраста. Растут в не совсем благополучных кварталах и при этом получившие вполне приличное воспитание, сопоставимое с воспитанием не очень богатых дворянок…

- Думаете, опять Черный Герцог что-то нехорошее затеял? – Мрачно предположил барон Дордик – Многоходовочка в его стиле. Но сомнительно – выращивать питомцев почти полтора десятка лет, слишком долго даже для него!

- Это если выращивал действительно он сам – Скептически уточнил Герцог – А вот если выращивали другие люди, а Черный Герцог за ними присматривал и сейчас просто воспользовался ситуацией – то вполне может быть. И хорошо, что мы вовремя вышли из игры. Чувствует моя задница, что приключения у охотников за приданным Аль Кириано только начинаются!

+*+*+*+*+

- Ну как, кого еще не хватает до полного кворума? – Поинтересовался Черный Герцог у старшего Аль Ришди, с интересом смотрел на донесение своих агентов в Ривенти – Синория представлена герцогом Стинором, но как мне показалась, этот хитрый лис что-то понял, и от своих притязаний на Мари во-время отказался.

- Было бы странно, если бы не понял – Олинтийский герцог недобро усмехнулся. – Его чутью самый осторожный зверь в лесу позавидует. Так что Стинор присматривает за сборищем в силу положения хозяина города. Кстати, сына он отправил домой, так что из игры стинорцы однозначно вышли.

- Ну, герцог Стинор мне и не был нужен – Черный Герцог задумчиво почесал нос – К тому заговору, за который пострадал Аль Кириано, он не был причастен. Поэтому Мари в Синорию и отправили, ото всех подальше. На всякий случай. Остальные где?

- Сиятельная уже в землевладении Синория, остановилась со свитой в городке в паре дней езды от Ривенти – Аль Ришди показал пальцем на обозначение населенного пункта на карте Синории – Вот здесь. Но в сам Ривенти въезжать не спешит. Кого то ждет?

- Твою супругу и ждет – Отмахнулся начальник внутренней разведки Герии – Сам понимаешь, проблемы со связью. Голуби же привязаны к месту, к конкретной голубятне, а не к людям. Вот твоя жена и пишет послания в Столицу, оттуда их отправляют в ближайший от неё город, а уж оттуда – гонцом к Сиятельной. А надежных гонцов у моих людей в Синорие не так уж и много. А задействовать имперскую фельдегерскую службу нельзя, как ты понимаешь.

- Нельзя, согласен, все сразу насторожатся – Согласился олентиец – Хотя забавно получается – они друг от друга в нескольких часах езды, а сообщения друг-другу пересылаю чуть ли не через всю страну. А если ты так много знаешь – почему Никонори с Мари в Ривенти не спешат? Или моя дорожайшая половина озаботилась гардеробом невестки и пока не получит для неё достойные наряды, с места не сдвинется?

- Ну, ты свою супругу лучше знаешь – Черный Герцог, в браке не состоявший, ехидно улыбнулся – Мне эти женские заморочки неведомы. В связи с отсутствием опыта семейной жизни. Скорее всего, хочет присоединиться к Сиятельной. И в чем-то она права – с Леди Ван Хонн пара крыльев Сияющих, не считая гражданской свиты. С ними безопасней будет!

- Куда уж безопасней – Не менее ехидно отозвался старший Аль Ришди – С моей супругой три тройки олентийских котов и пяток личных охранников. А с Никонори – пять Сияющих, один игериец и два ринтийца. С такой охраной смело можно Ривенти штурмом брать! Хотя в Ривенти сейчас столько боевиков всех мастей собирается – то на месте Стинора я бы в Ривенти уже стягивал городскую стражу со всего землевладения!

- Смысла нет, если охрана герцогов и передерется – то только между собой – Хладнокровно заметил Черный Герцог – Так что массовых беспорядков не будет. Продолжаем – кто еще успел прибыть в Ривенти? Герцог Хон Гисс?

- Еще в пути, ему дальше всех добираться – Лаконично доложил олентийский герцог – Но через пару дней прибудет. Дом под его резиденцию уже готов. Прибыл герцог Мител, с младшим сыном и приличной охраной. Ну, это и понятно – драка за графство Аль Кириано будет в любом случае, и просто так Мител его не отдаст. Правда, думаю, что самой Мари уже с его стороны ничего не грозит – слишком шумно получится убить девчонку. И это он еще про её скоропалительный брак не знает!

- Мител будет торговаться и откупаться, его приданное Эрессы изначально не интересовало, ему графство нужно для сына сохранить – Согласился Черный Герцог – И в том злополучном заговоре он тоже не участвовал. А что герцог Ридрик?

- Тоже прибыл, и тоже с приличной свитой – Олентиейский герцог расхохотался – Но этот скорее всего притащился спасать голову своего младшего сыночка. Пока ему в пылу сражений за руку Мари голову не оторвали. А то ведь мстить придется, а это занятие дорогое и хлопотное. А тратиться понапрасну Мител не любит. Ему еще сыновей женить. Орегассия пятерых наследников не выдержит!

- А что с герцогом Ниррой Аль Ришматом? – Черный Герцог решительно свернул карту Синории и убрал на подоконник – Неужели смирится с финансовыми потерями? Все же двести пятьдесят тысяч золотых гериек, зависшие на личном счете Мари – это очень большие деньги. И если Мари их ему добровольно не вернет – а зная твоего сына – точно не вернет, Никонори просто из вредности ей не позволит, то плакали денежки Нирры.

- Нирра тоже прибыл – Старший Аль Ришди тоже не сомневался, что его сын своей жене не позволит вернуть деньги герцогу землевладения Асурры - И, кстати, в его свите силовиков мало. Зато с пяток законников. Значит, рассчитывает устроить представление с установлением опеки над Мари в судебном порядке. Как я понимаю, про её замужество он пока тоже в известность не поставлен. И к заговору он свои ручки тогда приложил!

- Приложил, но не доказали – Черный Герцог хищно улыбнулся – Ладно, с этим разберемся по мере развития событий. Герцог Риэрин прибыл? Не может же он оставить Мари без присмотра. Тринадцать лет присматривал, так что будет обязательно. Еще бы знать, откуда такая почти отеческая забота. Ты не смотрел, он как то по крови с Кириано не связан?

- В Герии по крови все старинные рода как то и где то пересекались – Невозмутимо отозвался олентиец – Все между собой перепутались. Я всегда говорил, что беспорядочные половые связи даже на уровне брачных отношений до добра не доведут!

- Длинный язык тебя до добра не доведет – Вполне беззлобно отозвался на колкость олентийца Черный Герцог – Вот вышлю тебя на родину – и будешь ты там седьмым мужем какой-нибудь знатной олентийки, которая герцогов в своем гареме коллекционирует. И твой брак с герийкой тебя не спасет – быстренько разведут и снова женят.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Цыбин читать все книги автора по порядку

Дмитрий Цыбин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Dura lex sed lex отзывы


Отзывы читателей о книге Dura lex sed lex, автор: Дмитрий Цыбин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x