Бронислава Вонсович - Плата за одиночество [litres]

Тут можно читать онлайн Бронислава Вонсович - Плата за одиночество [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Литагент 1 редакция, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Бронислава Вонсович - Плата за одиночество [litres] краткое содержание

Плата за одиночество [litres] - описание и краткое содержание, автор Бронислава Вонсович, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Казалось, юную Штефани ждет судьба всех, кто выходит из Королевского приюта, – место на ткацкой фабрике и клетушка в бараке. Магического Дара мало, умений никаких, помощи ждать не от кого. Неожиданно ей улыбнулась удача. Работа в магазине элитной косметики – это ли не счастье для сироты? Хорошая зарплата, отзывчивая нанимательница, уютная квартира и красивые наряды. Но удача ли? В магазине происходит что-то непонятное. Странные разговоры, которые ведут хозяйка и ее компаньон. Странные заказы, от которых падаешь в обморок. Странное исчезновение предшественницы. Странное предложение руки и сердца от поставщика зелий. И страшное убийство напарницы. А убийца – один из тех, кто сейчас рядом. Но как понять, кто именно?

Плата за одиночество [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Плата за одиночество [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Бронислава Вонсович
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Может, он случайно проходил мимо, когда я на него налетела? Сабина его не вспомнила, хотя пыталась с ним заигрывать. Значит, у нее этот Рудольф ничего не выведывал. Но он мог быть знакомым пропавшей Марты, у которой теперь ничего не спросишь.

– Слушай, Сабина, а как ты думаешь, почему Марта, которая до меня работала, так неожиданно уехала? И почему ее никто не искал?

Сабина заметно напряглась и неохотно ответила:

– А чего тут удивительного? Украла чужие рецепты и удрала, пока этого никто не заметил. А искать… Кому она нужна, искать ее? Когда инора Эберхардт попросила меня узнать, что с Мартой, я пришла к ее квартирной хозяйке, а та сказала, что Марта вещи свои забрала и съехала. Так оно и было – ни единой тряпочки, ни клочка бумажки не оставила. Даже адреса, куда письма пересылать.

– О том, что она добралась до рецептов иноры Эберхардт, узнали только что. А могли и совсем не узнать, – возразила я. – К чему ей было привлекать лишнее внимание?

– Далась тебе эта Марта! – раздраженно сказала Сабина. – Как будто, кроме нее, и поговорить не о чем! Расскажи лучше, что сегодня привез Эдди. Ты же наверняка видела, если уж он вызвался тебя провожать?

– Видеть-то я видела, – ответила я. – Но рассказать все равно не смогу – я же не знаю, что и как там называется. А чем тебе так вопросы про Марту не нравятся?

– Чем-чем! – взвилась Сабина. – Да она как прилипла к моему Петеру, так и отлепить ее никакой возможности не было! Я с облегчением вздохнула, когда эта курица вообще пропала! Он слишком вежливым с ней был, вот она и напридумывала себе Богиня знает чего. – Тут она с подозрением на меня посмотрела и заявила: – И ты держись от него подальше, поняла?

– Сабина, ты чего? – Я несказанно удивилась.

– Извини. – Она моментально остыла и глядела теперь на меня даже немного заискивающе. – У меня такое положение, что постоянно всякая ерунда в голову лезет. Я пойду, пожалуй.

Она торопливо выскочила за дверь и начала спускаться вниз, даже не оглядываясь, хотя мне было еще о чем с ней поговорить. Больше всего меня беспокоило, какие еще сюрпризы могут ожидать в этом магазине. Да и не успела я расспросить ни о том, зачем она вообще приходила, ни что за такое положение у нее. Впрочем, относительно второго даже сомнения не было – ведь замуж выходят не только ради мужа, но и ради будущих детей.

Глава 11

Регине я взяла пакет пирогов. Они приятно грели руки через бумагу, пока я шла к приюту и думала, что же ей рассказывать, а что – нет, чтобы не пугать и не расстраивать. В магазине, в котором я работала, явно творилось что-то ненормальное. Странные разговоры, которые вели инора Эберхардт и ее партнер. Странные компоненты, от одного присутствия которых я падала в обморок. Странное исчезновение моей предшественницы, которая якобы пыталась торговать помимо магазина своей хозяйки. Странное поведение Сабины. Вчера вечером ко мне домой опять приходил Петер в поисках жены, но я ему ничего утешительного не могла сказать. Сменщицу я не видела с того вечера, когда она помогла мне избавиться от Эдди и ушла, так и не сказав, зачем приходила. Не слышала я и о том, чтобы она нынче была в лавке у иноры Эберхардт. Конечно, она могла зайти к ней и после окончания рабочего дня, но по моей хозяйке нельзя было подумать, что она кого-то ожидает. В торговом зале она появлялась ненадолго и почти сразу спускалась вниз. Крем «по особому заказу» требовал очень много времени, а сил забирал столько, что инора после своей лаборатории вид имела бледный и измученный. Обещанные мне занятия были отложены на неопределенный срок, о чем я не переживала – жила же я как-то предыдущие восемнадцать лет? Да и к чему мне новые знания, которые, вполне возможно, и не пригодятся больше? Меня тревожила участь моей предшественницы. А еще беспокоил Эдди, который совсем не собирался уезжать туда, откуда он привез заказ для иноры Эберхардт, а дел у него в столице никаких не было. Или он о них при мне не говорил. Появлялся он по нескольку раз на дню и, в зависимости от того, где была инора, либо поднимался в личные апартаменты, либо спускался в подвальную лабораторию. Проходя мимо меня, он так и норовил приобнять или даже ущипнуть. Первый раз это было столь неожиданно, что ему удалось, а я невольно ойкнула. Покупательница с недоумением посмотрела, я извинилась перед ней и продолжила рассказывать о нашей продукции, хотя и хотелось говорить совсем с другим, совсем о другом и совсем другими словами. От второго и последующих щипков мне удалось увернуться. Делал Эдди это с такой радостной улыбочкой, что было совершенно непонятно, то ли он отомстить пытается, то ли поухаживать столь нелепым образом. Провожать больше не вызывался, и то хорошо. Иноре Эберхардт про его поведение я ничего рассказывать не стала. Думаю, она отделалась бы обычным «сама виновата» и благополучно забыла об этом происшествии. Партнер для нее был много важнее какой-то там продавщицы, которую легко заменить можно. Но Регине я решила рассказать. Пусть не все, лишь основные моменты, но и их будет достаточно, чтобы подруга мне что-нибудь присоветовала.

Она влетела в приютскую комнату для встреч с таким счастливым видом, что сразу было понятно – скучала подруга по мне не меньше, чем я по ней, а скорее всего, даже больше. У меня не занятого чем-то времени было не так много, чтобы предаваться различного рода сожалениям. Она звонко чмокнула меня в щеку, выхватила протянутый пакет, на котором успели проявиться масляные пятна, заглянула туда, вытащила румяный пирожок, впилась в него мелкими белыми зубами и со счастливым вздохом потребовала:

– Ну, рассказывай.

К рассказу я приступила сразу. Беспокойство, поселившееся после приезда компаньона нанимательницы, все росло и росло, а поделиться им было не с кем. И я вывалила на нее все, что за эти дни случилось. Точнее, почти все – некоторые подробности были совершенно лишними. Регина охала и даже временами забывала жевать пирожок, так и застывала с приоткрытым ртом. Я была уверена, что слушает она меня внимательно, поэтому первые слова моей подруги меня несказанно удивили.

– Ну надо же, целых три ухажера! – радостно сказала она. – И это только начало. Мне всегда казалось, что за тобой толпы будут бегать, стоит тебе только из приюта выйти. Сколько тебе записочек через забор перебросали, и не счесть!

– Регина, ты вообще слушала, о чем я тебе говорила? – невольно разозлилась я. – Меня запросто убить могут, а ты о каких-то мифических ухажерах говоришь. Да если уж на то пошло, один пытался сэкономить на борделе, второй – найти подход к магазину, а третий просто искал свою жену, которая Сабина.

– Это он первый раз искал, – ответила она, – тогда же выяснил, что вы не подруги и она там не бывает теперь, так ведь? Могу спорить, теперь он интересуется тобой. Если бы он не был чужим мужем, я бы тебе советовала на него поставить – маги на дороге не валяются. Но и без него у тебя остаются еще два. Что касается твоих подозрений… сама подумай, если бы от кремов иноры Эберхардт покупательницы мерли как мухи, ее магазинчик давно бы прикрыли, а сама она отбывала срок на каторге. Скорее всего, у нее в рецептах есть какие-то запрещенные травки или орочьи зелья, но за это никто никого убивать не будет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бронислава Вонсович читать все книги автора по порядку

Бронислава Вонсович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Плата за одиночество [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Плата за одиночество [litres], автор: Бронислава Вонсович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x