Ирмата Арьяр - Тёмный отбор [litres]
- Название:Тёмный отбор [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Альфа-книга
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-3072-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирмата Арьяр - Тёмный отбор [litres] краткое содержание
Тёмный отбор [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Точно, секретный отцовский альбом! Последний элемент головоломки с щелчком встал на место.
Я думала, синеглазый магистр из мелких провинциальных аристократов, потому его портрета нет в альбоме женихов. Или женат. Но он носит титул лорда и не носит брачных колец. Теперь противоречие разрешилось: магических портретов особ королевской крови не существовало. Во избежание. И создание подобного портрета приравнивалось к измене. Если лорд Сириен – бастард короля, да еще и спрятанный от ревнивых глаз Риаты, то его изображения и не должно быть в альбоме.
Все сходится.
И что дает мне это знание? Только одно: прекратить таращиться на этого мужчину, как юная пансионерка. Забыть его имя. Не было его в моей жизни и не будет.
Потому что темные ведьмы крови Лиртан могут любить кого угодно, кроме светлых магов крови Энжо.
А в памяти ярко вспыхнуло воспоминание.
Тетя Летиция крутит в морщинистых пальцах золотую монету с профилем Артана Седьмого и говорит: «Видишь, дочка, это лицо? Да-да, нашего благословленного небесами государя. Не сомневаюсь, что ты его отлично помнишь. Твоя судьба быть при королевском дворе, ты – дочь герцога и знаешь свой долг, от него не убежишь. Но держись от короля подальше. Как можно дальше. Ты уже взрослая девушка, молодая, красивая, сильная. Ты влечешь к себе мужские взгляды, как огонь – мотыльков. Ничего страшного, кроме одного: нельзя тебе смешивать кровь с династией Энжо. Никак нельзя».
Я и не собиралась. Но не могу не спросить почему.
А тетка, огладив пальцем профиль на аверсе монеты, криво улыбается одной стороной рта: «Энжо, как и Лиртан, – потомки первых магов, пришедших на Айэру пленниками айэ. Они никогда не смешивали кровь ни с дикими, ни с коренными жителями Айэры, людьми без дара. Официально они всегда женились на светлых женщинах. Но… бывали и у Энжо тайные любовницы темной крови, и мы точно знаем: кровь светлых риртонских королей сильнее темной. От них всегда рождаются светлые дети, даже от темных. Мы такие же, но с обратным знаком: у ведьм Лиртан рождаются всегда темные девочки, даже от светлых мужчин. Мы тоже храним чистоту своего наследия. И мы не хотим проверять, чья кровь окажется сильнее, наша или Энжо. Они – Свет, который ярок, всегда на виду, на самой вершине. И мы – Тьма, которая таится, скрыта от света в самой глуши королевства, на самой окраине, как можно дальше. Так тщательно скрыта, что они давным-давно забыли о нашем существовании. Что будет, когда смешаются огонь и вода? Свет и Тьма? Ни того, ни другого не будет. Как заклинала меня и твою кровную мать моя предшественница, так и я заклинаю тебя, Асгерд Ассиния Лиртан Анирой».
Я слушаю как завороженная.
Кривая ухмылка исчезла с лица тетушки, говорит она торжественно: «Род Лиртан не должен прерываться. Мы – единственные, кто еще хранит память о настоящем мире, об истинном лице айэ и особую магию с частицей демонической силы для их уничтожения. Пока мы живы, айэ не могут доплести до конца свою паутину и накрыть ей весь мир. Обещай, что ты никогда не смешаешь кровь с королем Артаном ни как жена, ни как фаворитка. Ты должна родить нам наследницу и преемницу, нашу темную девочку».
Разумеется, я обещала. Так что королевского отбора мне надо было избежать всеми правдами и неправдами.
Я с головой погрузилась в размышления и воспоминания, одновременно проверяя многочисленные амулеты и обновляя плетения. За многолетние тренировки пальцы научились делать все машинально, кажется, я могла бы заряжать амулеты и накопители и в бессознательном состоянии.
И лишь в самый последний момент, когда уже должен был прийти с проверкой Эрвид Стейр, вспомнила, что оставила на чердаке родовую книгу, замаскированную под учебник. Вдруг Ворон и ее выбросит, посчитав за мусор? Хотя нет, он же видел книгу и знает, что она дорога мне как память о тетушке Летиции. Но все равно нужно прибрать от греха.
Тратить силу на портал я не стала – даже крохотная капелька могла пригодиться на полигоне – и отправилась на чердак обычным путем, по общему коридору к узкой лестнице в самом торце белого крыла.
Это было ошибкой.
В коридоре толпились участницы. Вряд ли они ждали именно меня, но, увидев, тут же обрадованно бросились ко мне.
– Госпожа ассистент! Мэйс Ассилир, если я правильно помню, – выдохнула очень высокая и смуглая незнакомая девица, одетая в странное платье с бахромой и меховой аппликацией на груди и рукавах. Похоже, дочь какого-нибудь вождя восточных кочевых племен. – У меня проблема. Нам сказали, что уже сегодня вечером будет бал в честь открытия конкурса и нужно быть одетой в подобающее платье, но мой багаж еще не прибыл. Что мне делать?
– Ваше имя?
– Гремучая Змея, если кратко.
– Хм… А без перевода на риртонский?
– Шоатерианистах. Я первая наследница Госпожи Большого Острова.
Да, ошиблась я, это не пустынница, не степнячка и не дочь вождя, а представительница загадочных и неуловимых морских воительниц, точнее, пираток и грабительниц, завлекающих жертв в пучину моря волшебным пением. Надо же, в какую даль донеслась весть о королевском отборе. Если она выиграет, то увезет мужа в гарем, и Риртон останется без короля.
– Леди Шоа, – улыбнулась я, нагло сократив труднопроизносимое имя. Не называть же ее «леди Змея». – Спуститесь на первый этаж, найдите кастеляншу и возьмите у нее бальное платье напрокат. В Школе Ока есть гардероб на все размеры. Немного устаревший и поношенный, но вы же маг, что-нибудь придумаете.
– Благодарю!
Девица упорхнула, но на ее место заступила следующая, оттолкнув при этом стоявшую впереди хрупкую, совсем юную девушку. Я внимательно посмотрела на грубиянку, запоминая веснушчатое, грубо намазанное белилами и румянами простоватое лицо, обрамленное копной на удивление роскошных, но растрепавшихся медных волос.
– Ваше имя? – спросила я, прежде чем та открыла рот.
– Я Данея Жамарис, баронесса, – ответила она, вскинув лохматую голову и облив меня надменной зеленью глаз. Красивых, должна признать. Была она крупная, крепкая, как крестьянская девка, пышущая здоровьем. – Вот что, мэйс. Вас вчера представили нам как помощницу. Так вот. Вы должны немедленно помочь мне с прической. Видите, что творится у меня на голове? Это ужас! Я благородная дама, а мне ни одной горничной не предоставили! Скоро торжественный ужин! Вы обязаны меня подготовить!
Все ясно. Дама прибыла из провинции, в Школе Ока не обучалась и местные порядки не знает, а прежняя распорядительница не потрудилась ее просветить. Потому и макияж баронессы так неумело нанесен, и прическа не в порядке. Впору посочувствовать. Но у меня такие наглые ведьмы, считающие, что весь мир им чем-то обязан, никогда не вызывали сочувствия.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: