Диана Хант - Сердце волка
- Название:Сердце волка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Аст
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-120232-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Диана Хант - Сердце волка краткое содержание
Сердце волка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
От того места, где она вынырнула, пошли медленные и плавные круги.
Стоило потокам воды соскользнуть, подобно тонкому покрывалу, с кожи существа, как волосы цвета зеленого золота слегка подпрыгнули и легли пышными красивыми волнами, рассыпаясь по поверхности воды, точно их высушили и красиво уложили нефритовыми щипцами.
На меня уставилась девушка с бледной, даже чуть в голубизну кожей и огромными, вдвое, а то и втрое больше человеческих, глазами-блюдцами в бархате черных ресниц. Глаза ярко-зеленые, выразительные и смотрят одновременно удивленно и проникновенно. Маленький курносый нос, торчащие трамплином нежно-розовые губы.
Я уставилась на ундину во все глаза. До последнего думала, что Вилла надо мной насмехается, а остальные ей подыгрывают. Поэтому с жадным вниманием изучала ундину, а та, в свою очередь, не менее пристально разглядывала меня, точно ей кто-то сказал, что люди — выдумка, и вот она впервые увидела человека и не знает, как на него реагировать.
Ожерелье из розовых раковин и кораллов обвивает длинную изящную шею и спускается на упругую грудь. Мне даже вспоминать не нужно энциклопедию дальних земель, и так ясно, что раковины морские, в озере таким взяться неоткуда. В центре розового ожерелья белеет крупная, с перепелиное яйцо, идеальной формы жемчужина.
Я снова поднялась взглядом вверх, вновь отметив, что черты лица ее хоть мелкие, но изящные. Лицо гладкое, без единого намека на мимическую складку у губ, скулы широкие, и кожа словно натянута.
Легкий кивок головы — то ли ундина поприветствовала меня, то ли кивнула каким-то своим мыслям. Кажется, Пепа рассказывала, что они поют, а вот о том, что разговаривают, не упоминала.
Вода перед ундиной чуть забурлила и натянулась, и с легким всплеском, обрушившим потоки воды, над поверхностью вытянулись длинные, тонкие руки с изящными кистями. Я даже отпрянуть не успела, так внезапно это произошло, когда увидела, что на пальцах ундины болтается тонкая цепочка из белого металла, заканчивающаяся вытянутым зеленым камнем.
Быстро и в то же время изящно ундина протянула ожерелье мне, камень блеснул изнутри зелеными сполохами.
Несмотря на то что руки ундины оказались на поверхности, она будто стояла в воде так же ровно, не пошелохнувшись.
Я осторожно нагнулась и протянула вперед руки, принимая из ладоней ундины камень на белой цепочке. Пальцы у нее оказались прохладными, но прохлада эта такая приятная, как вода в озере под дождем, про такую еще говорят, «как парное молоко». Кожа не настолько горячая, чтобы обжигать, но и не холодная, а с приятной прохладцей.
Я положила украшение на колени, решив не думать, зачем ундине вздумалось отдать его мне, и продолжила разглядывать ее. Она не изменила ни выражения лица, ни положения тела в воде, только руки оставила над поверхностью, положив кисти на воду перед собой ладонями вверх.
Взгляд ее остался прежним — открытым, удивленным, проницательным.
— Ты ждешь, чтобы я тоже что-то подарила тебе? — спросила я, и голос мой зазвенел над водной гладью. — Справедливо.
Кажется, я думала меньше одного мгновения, потом пальцы уверенно взметнулись вверх, к шее, расстегнули застежку, и перед моим лицом закачался платиновый медальон на широкой цепи. Благородного белого цвета овал с фамильным вензелем, изображающий цветок эдельвейса. Тонкий стебель и обрамляющие его листики искусно выполнены алмазной резьбой и нежно сияют на солнце, россыпь бриллиантов, выложенная узором в виде покорно склоненной головки, при ярком солнечном свете выглядит каплями росы, а не драгоценными камнями, и, что удивительно, тем ценнее смотрится.
Платиновый овал пару раз качнулся перед моим лицом вправо-влево, затем я мягким, но решительным жестом протянула его ундине.
Та ловко перехватила пальцами серебристую змейку цепи, и в следующую секунду последняя память об Андре исчезла в бирюзовой поверхности озера, словно и не было никогда этого медальона.
Ундина, впервые за все это время, взмахнула ресницами.
— Там, внутри, две миниатюры, — запоздало пробормотала я. — Они, конечно, размокнут под водой, но это ничего. Ты спрячешь в этом медальоне что-то действительно ценное или просто памятное для тебя.
По-прежнему не говоря ни слова, ундина нырнула, и над поверхностью мелькнул крупный, похожий на рыбий, только более подвижный хвост, покрытый нежно-голубой чешуей. Хвост заканчивался раздвоенным плавником.
Прежде чем скрыться в глубине, хвост шлепнул по воде, окатив меня каскадом брызг, и мир вновь обрел твердость и привычные очертания. Звуки и запахи стали более явными, насыщенными, настоящими.
Из-за ближайших деревьев прозвучали голоса, и стоило им приблизиться, как я явственно различила низкий, с бархатными нотками тембр Виллы:
— Я чую магию ундин.
Из-за толстых серо-красных стволов вышли втроем — Вилла первой, за ней Фосса с Лил. Они оторопело уставились на меня, все еще сидящую на берегу, мокрую, с опущенными в воду ногами. В руках моих болтается крупный вытянутый камень зеленого цвета на цепочке из металла, похожего на серебро.
В тот момент, когда они меня увидели, мне было не до их удивленных физиономий — я как раз догадалась поднять камень к глазам, и тот, пропустив через себя солнечный свет, обозначил на поверхности четырехлистник, с ровно очерченными краями. Да, именно четырехлистник. Тот самый, что украшает фамильный герб герцогов Альбето.
Кажется, мне что-то сказали, Вилла, или Лил, или, может быть, Фосса, но я не расслышала, что именно. Просто звуки не соединились в слова, а слова — в предложение.
Я смотрела на четырехлистник и часто моргала.
Лишь когда чья-то теплая ладонь легла мне на плечо, я, вздрогнув, обернулась. Оказывается, рядом со мной присела на корточки Вилла и почти так же внимательно, как я, вглядывается в зеленоватый камень, что, словно живой, трепещет в моих пальцах.
Судя по сопению над другим ухом, Фосса с Лил тоже уставились на него.
Я посмотрела в карие, глубоко посаженные, но все же очень красивые глаза Виллы. Она сомкнула веки на миг, чуть кивнула головой и твердо сказала:
— Это знак.
— Что? — не понимая, о чем она, спросила я.
— Это знак, Эя. Велес хочет видеть тебя.
Глава 10
Лил перевернула на углях обмазанные глиной тушки рыбы, которые, взбудораженная новостью о знаке, сама же выловила в озере, распотрошила и принялась готовить.
Я уселась рядом, пожирая потрескавшуюся на костре глину голодными глазами. Вилла с Фоссой тоже расположились неподалеку и поглядывают в нашу сторону.
На еду я отвлеклась, чтобы не думать о том, что этот Велес послал, оказывается, свой знак в виде ундины с зеленым камнем. Но стоило начать думать о еде, как живот прилип к спине, противно урча, и рот наполнился слюной.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: