Лидия Миленина - Кольцо Событий. Книга первая: Игры [СИ]
- Название:Кольцо Событий. Книга первая: Игры [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лидия Миленина - Кольцо Событий. Книга первая: Игры [СИ] краткое содержание
Кольцо Событий. Книга первая: Игры [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Эээ… Ну дело в том, что… — и Карина поняла, что логика утрачена, она запуталась. Ей казалось очевидным, что искать новые планеты нужно, когда большая часть работ по организации будет закончена, но логично объяснить очевидность она не могла.
— Мне показалось, что лучше сначала отладить всю систему… — чувствуя, что путается от волнения, сказала она. Сейчас он разнесет все в пух и прах… И подумает, что она дурочка, которая не может логично изложить суть своих соображений. — Ведь пока ее нет, найдя новые планеты, мы все равно не сможем их защитить… Ну, мне так показалось…
— Что ж, — неожиданно серьезно сказал он, — думаю, так будет наиболее целесообразно.
У нее внутри все разжалось. На свете существовала одна единственная фраза, которая могла ее успокоить. И он ее произнес. Карина поняла, что это было именно то, единственное, неизвестно как найденное им в бесконечном пространстве вариантов. И ее захлестнуло волной благодарности. Как будто она ощутила неожиданную поддержку и опору. А вслед за благодарностью вдруг поняла, что всем своим существом хочет сделать счастливым этого странного и загадочного, жесткого, бархатного, властного человека. Что ей хочется быть… для него. «Эй, поосторожнее, — предупредила часть сознания, сохранившая ясность и трезвость восприятия, — это что еще за новости?!»
Им принесли еду. У него — тонкие котлеты, поданные с листьями темно-бордового цвета, и сок, у Карины — легкий травяной салатик и коричневая рыба с гарниром из желтых и красных горошин и красный сок. Карина почувствовала себя спокойнее после его фразы о целесообразности и смогла подумать о еде. Но решила, что надо все выяснить. Если он с высокой долей вероятности и так знает ее мысли, то смущаться и робеть нет смысла. Неизбежность придает спокойствия, когда страшное уже случилось, смиряешься и понимаешь, что и теперь можно жить дальше. Это было даже интересно: странная ситуация, странный человек, странные «спецэффекты» в его присутствии..
— Зачем ты пригласил меня сюда? — спросила она, отрезая кусочек рыбы. — Я ведь могла сдать отчет в любом другом месте.
Он улыбнулся.
— Во-первых, я все равно собирался здесь поужинать, а иногда приятно сделать это в обществе красивой и умной девушки.
«Хм», — подумала Карина.
— Во-вторых, я решил тебе помочь. Для развития службы тебе необходимо взаимодействовать с другими ведомствами, а для этого нужны связи. Например, где ты возьмешь скоростные корабли? В министерстве обороны. А людей в команду будешь набирать из военных и тайванских спасателей. Конечно, можно решать эти вопросы через меня. Но куда удобнее, если ты будешь действовать напрямую. Поэтому я решил представить тебя моим заместителям из разных ведомств. Вот, кстати, мой военный министр Кеурро Найр, — сказал он и едва заметно указал на высокого тайванца с коричневыми волосами в костюме. Тот сидел в окружении троих инопланетян за одним из соседних столиков. — Сейчас я тебя ему представлю.
Карина не успела вымолвить и слова, как он приветливо помахал тайванцу рукой, тот встал и направился к ним. К удивлению Карины, они поприветствовали друг друга по-коралийски — прикосновением к плечу. И Рональд протянул тайванцу неизвестно откуда взявшийся у него адаптер.
— Кеурро, — по-видимому, между Тарро и военным министром существовали доверительные отношения, — это арра Карина Ландская, назначенная мной на должность главы Космической службы спасения.
Тайванец воспроизвел легкий полупоклон.
— Арро Кеурро Найр, военный министр Таи-Ванно, — представил его Рональд, а Карина, насколько могла непринужденно, привстала и повторила приветственный поклон.
— Рад познакомиться, — сказал арро Кеурро Найр, разглядывая ее с доброжелательным любопытством. Карина тоже более внимательно посмотрела на министра.
— Приятно познакомиться, — сказала она.
— Думаю, между нашими ведомствами может установиться плодотворное сотрудничество, — сказал Кеурро.
— Надеюсь на это, — улыбнулась Карина, не имевшая ни малейшего понятия, что следует говорить в подобной ситуации.
— Можете обращаться напрямую ко мне, арра Карина, — тайванец был вежлив, в меру доброжелателен и по-военному четок.
— Спасибо.
— Завтра жду информации по Гейно-Тай, — неожиданно сказал Рональд. — Приятного вечера, Кеурро.
Видимо, он дал понять министру, что аудиенция окончена.
— Доброго вечера, — улыбнулся Кеурро Найр и направился к своему столику.
«Кеурро, Кеурро, — подумала Карина, — как бы с Кеаррой не перепутать. Надо запомнить, что Кеарра — окончание на «а» — женское имя. Кеурро оканчивается на «о» — мужское».
— Прекрасный руководитель и исполнительный министр, — отрекомендовал его Рональд, когда тайванец отошел.
— Спасибо, — сказала Карина, — так действительно будет легче.
— И в-третьих, — неожиданно сказал Рональд, — я испытываю острую потребность в твоем обществе.
«Ничего себе! — изумилась Карина, — ну вот, доигралась. И что мне, спрашивается, теперь делать?» Объяснять ему, что у нее есть Артур и она испытывает острую потребность именно в обществе Артура, казалось детским и несуразным. Вообще кто знает, что он имеет в виду на самом деле…
— А… Давно? — спросила Карина.
— С позавчерашнего вечера, — серьезно ответил он. — Кстати, вот и глава Технического ведомства, — он указал на тайванца в желтом смокинге, подходившего к одному из столиков, — Дерро Мэйтлис.
Тайванец подошел поприветствовать Тарро, а дальше повторился ритуал представления. С той разницей, что с Дерро Рональд «за предплечье» не здоровался, а сам технарь чувствовал себя в присутствии главы планеты куда более робко, чем Кеурро. С того момента к ним периодически подходили некоторые тайванцы, приветствовали правителя, а Карине приходилось проходить ритуал представления, здороваться, улыбаться, говорить, что ей исключительно приятно познакомиться.
— А теперь переходим к романтической части, — улыбнулся Тарро Рональд, когда Дерро Мэйтлис удалился.
«Ну вот, доигралась…» — снова подумала Карина. А какая-то ее часть просто запела от радости.
— А что это значит? — в лоб спросила она и даже отважилась прямо посмотреть ему в глаза. Глаза улыбались.
— Может быть, ты выпить хочешь? — заговорщицки наклонившись в ее сторону, поинтересовался он.
— А у тебя есть? — ошарашенно спросила Карина. И подумала, что он сейчас ей предложит тайванский аналог алкоголя. Настоящего алкоголя пятеро друзей не пробовали с самой Земли. Не то, чтобы очень страдали от этого, но несколько соскучились, как по чему-то земному. В Союзе алкоголя не существовало. В кухне некоторых планет встречались веселящие напитки, или напитки, вызывающие наркотический эффект. Однако алкоголя в том виде, к которому привыкли земляне ни на Коралии, ни в Союзе не было. Про Тайвань Карина ничего не знала, но сильно сомневалась, что здесь может оказаться алкоголь земного образца.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: