Диана Соул - Не все леди хотят замуж. Игра Шарлотты [publisher: ИДДК]
- Название:Не все леди хотят замуж. Игра Шарлотты [publisher: ИДДК]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент ИДДК
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Диана Соул - Не все леди хотят замуж. Игра Шарлотты [publisher: ИДДК] краткое содержание
Впрочем, она и не претендует. На этот отбор Шарлотта приехала с особым заданием: любыми путями выдать свою подопечную принцессу Клару за принца. Вот только есть две беды – конкурентки не желают сдаваться, а принц проявляет куда больше интереса к самой Шарлотте.
Не все леди хотят замуж. Игра Шарлотты [publisher: ИДДК] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ему едва исполнилось сорок пять, – припомнила я.
– Он ушел быстро, но перед этим в одной из книг нашел формулу магической клятвы и заставил меня и Себастьяна принести ее. Мы пообещали не покушаться на жизнь друг друга. Что бы ни случилось, я был обязан хранить верность королю Англикании и выполнять приказания претендента на престол, за исключением тех, которые могут привести к моей гибели или которые невозможно исполнить.
– Что-то не стыкуется, – перебила я. – Вы же ударили Себастьяна по голове.
– Но я же не собирался его убивать. Всего лишь оглушил. Формулировки в клятвах такого типа следует воспринимать крайне буквально. Себастьян ведь приказал мне попытаться вселиться в вас, зная, что после меня ждет сильнейший припадок.
– А как же его желание заставить вас на мне жениться? Оно вполне выполнимо, и от женитьбы не умирают, – напомнила я. – Себастьян сказал, что вы придумали, как обойти правила.
Роберт скривился, видимо, я заставила вспомнить его о чем-то не очень приятном.
– Не совсем. Я придумал, как сделать его невозможным для выполнения. Нанес бы вам прилюдные оскорбления, такие, которые не вынесет ни одна женщина. В желании убраться из Англикании вас поддержала бы даже сама Лизавета. И вам было бы столь неприятно, что вы смело смогли бы отвесить мне пощечину.
– Я не бью калек.
Роберт закатил глаза вверх.
– О-о-о, поверьте. Ваш отец лично бы приехал из Франциссии плюнуть мне в лицо за то, что я посмел нарушить его планы. Ведь он так рассчитывает на Мерлиндоровы острова, и ради этого был готов на все условия Себастьяна.
– Стоп! – Я даже подогнала свою лошадь, чтобы объехать мужчину и перегородить ему путь. – С этого места я хочу знать все. Откуда англиканам вообще стало известно о том, что я дочь Леопольда? Ведь я сама об этом узнала лишь несколько дней назад…
Стоило задать этот вопрос, и лицо принца окаменело.
– Не думаю, что вам будет приятно знать ответ, Шарлотта, – мрачно произнес он.
– Я настаиваю.
– Тогда лучше сделать привал. Ведь то, что в истории вашего рождения виновата моя мать, вам особенно не понравится.
Дыхание перехватило.
– Только не говорите мне…
– Нет… – Роберт спрыгнул с лошади. – Я не ваш брат. Но именно моя мать убила ту, чье место вы заняли, а после вернулась в Англиканию и рассказала моему отцу о младенце-девочке с даром, которую подложила в дворянскую семью по приказу Леопольда. Марьяна считала, что когда вы повзрослеете, то сможете принести много потомственных магов.
Глава 32
Мы развели костер, жарили на нем остатки хлеба, достали немного сыра из запасов, купленных в городе, воду пили из протекающего мимо ручья. Я слушала такой долгий рассказ Роберта, и мне становилось все гаже и гаже.
– Мир скоро изменится, – говорил он. – Так считала моя настоящая мать. Она пообещала отцу, что через одно-два поколения магия вернется. Вначале к потомкам нечисти, кто не запятнал свою кровь по женской линии, затем и к простым людям. Начнутся войны, времена новых порядков. Простые люди без дара не сумеют удерживать престол. Именно поэтому Марьяна и сделала королю великий дар – дала возможность воспитать сразу двух сыновей-магов, которые смогут преувеличить дар в своих детях, если найдут подходящих матерей – что будет непросто. После смерти отца Себастьян пытался найти подходящих женщин. Шутка ли! Мы даже ездили к гадалке-шарлатанке Иде в надежде, что у нее есть хоть капля дара. Но ничего! Нам всегда попадались пустышки.
Зато мы всегда помнили историю, которую нам пересказал отец и которую ему поведала одна фея. Как одной ночью на пороге ее дома появился сам король Франциссии с месячным младенцем на руках. Приказ был короток и ясен: найти роженицу из дворян, чьего ребенка можно подменить этой девочкой. Марьяна сразу почуяла в ребенке магию русалок. Но на вопрос, где король нашел живую мерроу, Леопольд ответил, что это не ума повитухи дело.
Кроме того, возраст ребенка не давал возможности просто так поменять одного младенца на другого. Об этом моя мать тоже сообщила королю, но тот отдал четкий приказ, а этот вопрос он сам решит. Ее дело найти роженицу! И так случилось, что через пару часов повитуху вызвали в дом лорда Де Вуара. Его жена не могла разродиться уже больше суток.
– И маленькую Шарлотту убили. – Я попыталась сглотнуть слюну, ставшую вязкой, но в горле предательски пересохло, а перед глазами стоял портрет, нарисованный Велье.
Девушка, которая не выросла.
– Марьяна сказала, что девочка была слабой. Шансов, что выживет, не было, и фея посчитала смерть милосердием. А после в дом безутешного от горя отца пришел король Леопольд с тобой. Марьяна не слышала разговор, но поняла, что де Вуар согласился выдать младенца за своего.
– Но где моя мать? – я задала Роберту вопрос, на который он явно не мог знать ответа. – Настоящая?
– Могу только предположить, что мертва. У Леопольда всегда были шпионы в соседних странах, и мой отец считал, что король Франциссии в курсе нашего с братом магического дара. Ходили слухи, что для Леопольда стало идеей фикс обзавестись ребенком с магией и он вел долгие поиски. Поговаривали, что из восточных вод ему привезли живую русалку – из потомков тех, кто скрывался и выжил. Но это лишь слухи…
– Или нет, – покачала я головой. – Это вполне в его духе. Наверное, он был сильно разочарован, когда магия во мне никак себя не проявила. Уверена, он ждал свершений от юной Шарлотты де Вуар.
В моем голосе прорезалась злость.
– Тише, – осадил меня Роберт, показывая на ручей, откуда начал подниматься пар. – Вода реагирует на твои эмоции. Ты должна научиться контролировать силы.
Он так незаметно для меня перешел на “ты”, впрочем, я оказалась не против.
– Понять бы еще – как? – пробормотала неуверенно, потому что кроме злости и раздражения ничего больше не испытывала. Возможно, именно эти чувства послужили причиной, из-за которой дар проснулся. – Вскипятила бы Себастьяну голову. Я ведь никаких клятв не давала.
Роберт расхохотался. Откидываясь назад прямо на землю и закладывая руки за спину, посмотрел в небо.
– Даже не стану мешать. Просто отвернусь. Хотя предпочту больше никогда не видеть своего братца. Пусть становится королем и правит. Я же буду держаться от него как можно дальше, выполняя свою часть клятвы: пока я не слышу его приказов, мне не нужно их выполнять. Вот она – свобода!
– Тогда почему не сбежали раньше? – Я неотрывно смотрела на то, как Роберт вдыхает полной грудью лесной воздух, а на его грязную от пыли и земли руку приземляется бабочка.
– Мотивации не было. – Младший принц с интересом покосился на насекомое, которое тут же улетело. – Скажем так: меня просто взбесил факт, что все в этой жизни достается Себастьяну, а я должен наблюдать со стороны. В общем, отец был бы недоволен моим поступком!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: