Наташа Загорская - Эльмарис. На пути друг к другу
- Название:Эльмарис. На пути друг к другу
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наташа Загорская - Эльмарис. На пути друг к другу краткое содержание
Эльмарис. На пути друг к другу - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
стены, спиной к Эльмарис и что-то искал в небольшом шкафчике, посудой гремел, матерился тихонько, себе под нос. Только Эльмарис все равно слышала и даже опознала некоторые ругательства — Дерек частенько их применял, когда
думал, что сестра не слышит.
— Вот, — лорд закончил и вернулся к Эльмарис, присел на краешек кушетки, стакан протянул. — Пейте, — произнес с нажимом, когда она попыталась отвернуться, — это просто вино,
разбавленное водой. Вреда не будет.
— Что со мной случилось? — поинтересовалась девушка, осушив стакан. Это и в самом деле оказалось вино.
— Приступ, — лорд отобрал пустой стакан, и собирался было встать, но передумал и опустился обратно. Посмотрел на Эльмарис… задумчиво так. — Или не приступ.
Не понимаю, — Эльмарис мотнула головой, сглотнула кислоту, что вдруг появилась во рту и все же села, расправила платье, что задралось неприлично, обнажая лодыжки и только после того, как убедилась, что ноги полностью скрыты, перевела взгляд на мужчину. — Я здорова. Волновалась в
последние дни, конечно, но…
— Хорошо, — неохотно согласился лорд Ирвиш. — Значит от волнения все это. Берегите себя, госпожа Лиарэ, не дело это девушке вашего возраста нервничать до припадков.
— Мне… — Эльмарис попыталась было подняться, но лорд сидел так, что это было сделать затруднительно, и вставать не собирался, с затаенной в уголках губ, улыбочкой наблюдая за пыхтением девушки. — Мне пора. Скоро… скоро уже вечер, а на закате… свидание с Персом и…
— Вы никуда не пойдете, — спокойно заявил лорд, и тут же добавил, прерывая возмущенный вопль. — Я сам разберусь. Наместник в Сарте, конечно, власти имеет предостаточно и, я даже больше скажу, слишком уж много у него власти. Но и я не последний лорд в Империи. Так что… — он усмехнулся, недобро так, а темные глаза сверкнули… И вот в этот самый момент Эльмарис даже немного пожалела лорда наместника. Он может, и власть имеет и держит весь город в своих руках, да вот по сравнению с главой Магического патруля и лордом… не последним лордом в Империи…
— А… я…
— Останетесь здесь, — отрезал лорд Ирвиш.
— Может мне будет лучше вернуться в пансион. Там вещи и… из Сарта нам в любом случае придется уходить, так…
— Вы возвращаетесь в столицу, — непререкаемым тоном заявил лорд Ирвиш и поднялся.
— Нет! — упрямо поджала губы Эльмарис.
— По крайней мере, я не собираюсь принимать никаких решений и давать обещаний, пока не поговорю с Лерсом.
— Госпожа Лиарэ… мне кажется или вы не до конца понимаете весь ужас своего положения?
— Лорд Ирваш, — Эльмарис поднялась, платье поправила, волосы, растрепавшиеся в результате последних событий, откинула за спину, руки на груди сложила и только после этого посмотрела на лорда. В глаза ему посмотрела. — Мне кажется или вы и в самом деле не до конца понимаете, что у вас нет права указывать наследнику империи?
Лорд Ирвиш только вздохнул в ответ, припоминая рассказы лучшего друга о том, что сестра его нежный цветочек, который и за себя-то постоять не умеет. А поди ж ты, как быстро это цветочек шипами обзавелся.
Пришлось сделать вид, что согласился и до пансионата отвезти в предоставленном ему экипаже, проводить и лично удостовериться, что Эльмарис ничего не угрожает.
— Не покидайте комнаты ни под каким предлогом до моего возвращения, — сказал лорд Ирвиш напоследок. — Я попытаюсь уладить дело сам, но если наместник заупрямится, мне придется обратиться к императору или лорду АртНаэру.
Эльмарис только тихонько вздохнула и глаза опустила, но спорить не стала, как и доказывать, что привлечение императорской фамилии к этому делу было бы крайне нежелательно прежде всего для них с Лерсом. Только бы все закончилось благополучно, а там уж… время покажет.
Глава 4
Похищение
Лорд Энрегос держал лицо. Сидел в кресле своем наместническом, улыбался вежливо, слушал посетителя внимательно. По крайней мере, вид создавал, что слушает. Про себя же…
Про себя матерился на чем свет стоит. И вот что ему стоило подсуетиться маленько, и приказать, чтобы приговор привели в исполнение незамедлительно. А то и вовсе не доводить дело до приговора. Мало ли, что с задержанным случиться могло? В казематах-то?
Вот то-то и оно, что могло. Все что угодно могло. Только вот жешь не ожидал лорд Энрегос от девки той такой прыти. Это надо ж было — к главе Магического патруля побежать. Нажаловаться.
И пропустили же. И упустили.
Про себя наместник Сарта уже отметил — разобраться и со стражами, что девку ушлую к столичному хлыщу допустили, и со шпиками своими, что эту девку упустили. Им что было велено? Следить, глаз не спускать. А они?
— Таким образом, надеюсь, вы понимаете, господин наместник, что решение суда мне лично видится несколько поспешным, и я вынужден вмешаться. — Лорд Ирваш сидел напротив, развалившись в кресле, и всем своим видом нервировал наместника до скрежета зубовного. До белых пятен перед глазами.
И выпроводить бы его. Ответить резко. На место поставить. Да только нет такой возможности — и это лорд Энрегос понимал. Как понимал он и то, что пусть в Сарте его власть безгранична, да только и на него управу найти могут. А глава Магического патруля — это не обычный проверяющий из столицы. И даже не просто лорд, хоть бы себе и дарканской крови. Глава Магического патруля — это прежде всего власть. И сила. А еще императорское покровительство.
И ничего-то с этим не поделаешь.
— Лорд наместник, — все же не сдержался Энрегос.
— Простите, — доброжелательно улыбнулся Ирвиш. Наместника аж перекосило от этой улыбочки. Столько в ней ехидства было. — Конечно же, как я мог запамятовать. Лорд наместник. Так дело я могу считать решенным? Вы передадите мне узника сей же час.
— Боюсь, — теперь пришла очередь лорда Энрегоса улыбаться, — что это не представляется мне возможным. Суд был и суд приговорил. Я же, волею императора, поставлен наблюдать за тем, чтобы в Сарте законы Дарканской империи исполнялись беспрекословно. И нарушать их не дано никому. И тем паче мне.
— Так значит, — лорд Ирваш улыбаться перестал и даже подался вперед, словно бы желал быть ближе к наместнику. Тот едва-то себя в руках удержал и не отшатнулся. Настолько страшным ему в этот момент Глава Серой башни показался. Дарканец. Истинный. И крови в нем дарканской много. И магия вот… плещется в глазах его, так и норовит выплеснуться наружу. И зависть. Черная зависть обуяла лорда Энрегоса. Да такая сильная, что и сдержаться-то сил почти не осталось.
В нем-то самом крови этой дарканской и не было почти. Капля и та разбавленная. А этот, что сидит напротив, небось и пространство рвать может и заклинания, и еще чего такого, о чем сам наместник даже представления не имел.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: