Екатерина Флат - Проклятый принц [litres]

Тут можно читать онлайн Екатерина Флат - Проклятый принц [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Литагент Альфа-книга, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Екатерина Флат - Проклятый принц [litres] краткое содержание

Проклятый принц [litres] - описание и краткое содержание, автор Екатерина Флат, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Кто же она, возлюбленная принца? По легенде ее дарует море. Великий дракон принесет избранницу на берег благословенного острова, и лишь ей под силу справиться с древним проклятием…
Вот только вместо избранницы дракон принес меня. И не на тот берег. И не к тому принцу.
Я уж точно не подхожу на роль спасительницы от проклятий, да и сам принц крайне далек от совершенства. Он не прочь воспользоваться ситуацией и заполучить меня, ну а я не прочь поскорее оказаться подальше от этого наглеца и тирана. И пусть на горизонте маячит свадьба и вовсю плетутся интриги, но я не собираюсь быть марионеткой!
Морской дракон выбрал именно меня в дар проклятому принцу? Ничего страшного, стоит ли верить легендам. Главное, чтобы не обманулось собственное сердце…

Проклятый принц [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Проклятый принц [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Екатерина Флат
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Уже с наступлением темноты мы заехали к той портнихе, у которой госпожа Амельда заказала для меня одежду. К счастью, нашлась подходящего размера из готовой. Вот только для соблюдения конспирации все платья были простыми и без пышного подола. Я видела, в подобных ходили горожанки.

– Ты же понимаешь, милая, – оправдывалась госпожа Амельда, – мы должны сохранять видимость, будто я взяла тебя в ученицы. Пока, к сожалению, будет так. Уже в Вертиме, когда откроем правду, тебя ждут по праву самые шикарные наряды. Но ты даже в простом платье на диво прелестна!

Честно говоря, из-за одежды я вообще не заморачивалась. Куда больше меня напрягло, что я местную письменность не понимаю. Все вывески в городе выглядели лишь набором непонятных закорючек. Но при этом я же как-то на языке местных изъяснялась. Может, это просто со временем придет? Ну или нужно попросту учиться. Представляю, как выскажется Дейвен, если узнает, что я еще и безграмотная. Да просто утопит меня в сарказме! Хотя, собственно, мне-то какое дело до его мнения?

Перед самим торжеством мы заехали в замок. Во-первых, поужинать. А во-вторых, госпоже Амельде нужно было переодеться к празднику. Но, как ни странно, дольше всех собирался Садриг. Явился в парадном камзоле и довольно нелепой шляпе.

– А Дейвен? – спохватилась я, когда мы покидали замок.

– Он уже на набережной, милая. Там и встретимся.

Городские улицы были украшены множеством цветных гирлянд. Причем состояли они сплошь из мерцающих сполохов. Магия? Очень хотелось рассмотреть поближе, но госпожа Амельда меня огорошила.

– Арианна, еще насмотришься. – И приглушенным шепотом добавила: – Тем более у тебя самой, как истинной избранницы, должна быть своя магия. И, если верить древним текстам, какая-то особенная.

О… Это бы мне точно не помешало. Особенно если эта магия сможет вернуть меня домой. Но пока я ничего такого в себе не чувствовала.

– Я, правда, сама толком ничего о ней не знаю, – ответила госпожа Амельда на мои расспросы, – но вроде как магия избранницы связана именно с морем.

За очередным поворотом дороги город остался позади, экипаж неспешно спускался вниз, к просторному берегу. Здесь не было навалов камней, посреди идеально чистого пляжа на постаменте возвышалась статуя: некий мужчина протягивал руки к морю и словно бы норовил вот-вот шагнуть в воду.

– Это принц Саенн, первый из всех проклятых, – пояснила мне госпожа Амельда. – Именно сюда вроде как дракон и должен был принести избранницу.

Так вот что имел в виду Дейвен, говоря: «Не к тому принцу»…

Кстати, самого Дейвена пока видно не было. А народ все прибывал. Празднично одетые горожане толпились на пляже, оставляя достаточно много места вокруг статуи и не подходя к морю. Небольшой оркестр играл торжественную музыку, и все вокруг дышало предвкушением чуда. Это какое же будет разочарование, если мифическая избранница так и не появится…

Мы с госпожой Амельдой и Садригом заняли места на возвышении. Здесь стояли мягкие кресла, и открывался хороший вид – уж точно ничего не пропустим.

– А долго ждать? – полюбопытствовала я, сев в кресло и расправив подол платья.

– По легенде, избранница появится, когда море замерцает в ночном свете. Оно в общем-то каждую ночь мерцает, но всегда в определенный час. Так что осталось подождать совсем недолго. Садриг, ну где ты там? – Госпожа Амельда обернулась. – Иди сюда скорее, а то все зрелище пропустишь! О, Дейвен! И ты наконец-то! А мы тебя заждались!

– Не думаю, что здесь будет нечто такое, ради чего мне стоило бы поспешить, – послышался невозмутимый голос ее племянника.

Я нарочно не оборачивалась, делала вид, что всецело поглощена разглядыванием пейзажа.

Но почти тут же голос Дейвена прозвучал у меня чуть ли не над самым ухом:

– Что, пришла полюбоваться на более изобретательных липовых избранниц?

– А я вас настолько возмущаю самим фактом своего существования, что вы даже спокойно мимо пройти не можете? – так же невозмутимо отозвалась я.

Дейвен явно хотел ответить что-то не менее любезное, но его перебил восторженный возглас госпожи Амельды:

– О! Море мерцает!

Водная гладь и вправду чуть заискрилась. И ведь вчера ночью, когда дракон нес меня к берегу, было точно так же…

Оркестр вмиг затих, умолкли все разговоры в толпе – воцарилась чуть ли не священная тишина. Впрочем, вполне нарушаемая шепотом госпожи Амельды и Садрига.

– Я тебе говорю, штуки четыре появится, не больше.

– Госпожа, при всем моем уважении к вам, их точно будет с десяток.

Я осторожно подняла взгляд на стоящего рядом Дейвена. Премрачный, он наблюдал за морем, скрестив руки на груди. Вот честно, только транспаранта не хватало «Вы все обманщицы, пошли вон». Я не удержалась:

– Вы заранее настроены негативно, а ведь вдруг и вправду существует истинная избранница?

Он даже на меня не посмотрел:

– Я в это не верю.

– Но почему? Все же верят.

– Потому, что это глупо. – Дейвен явно с трудом сдерживал раздражение. – Люди придумали себе красивую сказку, чтобы не искать решение проблемы, а просто в бездействии надеяться на чудо.

– Дети мои, хватит спорить! – вмешалась госпожа Амельда. – Смотрите, уже начинается!

Я даже привстала, чтобы все разглядеть. Интересно, это будет тот же дракон? И если избранниц несколько, то как он их принесет? Я представила охапку верещащих девиц в драконьих лапах.

Море заволновалось. То тут, то там разошлись круги, словно в воду упали гигантские капли. И следом один за другим появились пятеро драконов. Вот только не совсем таких, как принесший меня. Эти были синие, полупрозрачные, больше похожие на змей, и двигались как-то странно: рывками, периодически зависая – неестественно даже.

– Они же ненастоящие, – невольно вырвалось у меня.

– Да ну? Правда, что ли? – усмехнулся Дейвен.

Спохватившись, я умолкла, пока не сболтнула лишнего. А псевдодраконы уже достаточно приблизились к берегу, теперь были видны сами избранницы. Пять девушек в роскошных платьях сошли с опустившихся драконьих голов на песок. Им бы в синхронном плавании выступать, настолько все выглядело одинаково. Наверняка они и обменялись одинаково неприязненными взглядами.

Навстречу выдвинулась целая делегация и явно в ритуальных одеждах. Просто пока я больше ни у кого здесь подобных не видела. А оркестр снова торжественно грянул, толпа приветственно ликовала. Такое впечатление, будто никого и не удивило, что избранница не одна, а целых пять. Как и тот факт, что сами драконы быстренько исчезли, становясь все прозрачнее. Наверное, они были созданы магически, и магия подходила к концу.

Среди встречающих уже был и Дейвен. Хотя у него был такой вид, что скорее его можно было отнести к категории присутствующих из одолжения. Старец в ритуальных одеждах одну за другой подводил к нему «избранниц», громогласно и торжественно представляя. М-да. Какой контраст… Они в шикарных пышных платьях, явно раскрасавицы – и я, еле выползшая на берег голышом, с тиной в волосах и едва стоящая на ногах.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Флат читать все книги автора по порядку

Екатерина Флат - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Проклятый принц [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Проклятый принц [litres], автор: Екатерина Флат. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x