Елизавета Соболянская - Купите мужа для леди

Тут можно читать онлайн Елизавета Соболянская - Купите мужа для леди - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Елизавета Соболянская - Купите мужа для леди краткое содержание

Купите мужа для леди - описание и краткое содержание, автор Елизавета Соболянская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Маленькая девочка остается богатой сиротой. Родня налетает коршунами, стремясь прикарманить себе земли и вклады, однако милостивый король находит ей мужа. Банальная история, скажете вы.
А что если король ищет мужа для леди не в первый раз? И даже не во второй?
Что если каждый супруг юной леди Владиры умирает, обидев или огорчив ее? Найдется ли смельчак, который возьмет в жены «Черную вдову» и доберется до ее смелого и верного сердца?
Да и сам король не останется в стороне и получит свою награду.

Купите мужа для леди - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Купите мужа для леди - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Елизавета Соболянская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда от окна раздался усталый женский голос, все присутствующие вздрогнули:

– Несите леди к магу, – сказала Полин. – Ожоги от магического пламени лечатся только магией.

– Кто вы, леди? – спросил, открыв рот от удивления, самый молодой стражник и тут же получил тычок от старшего по званию.

– Гостья его величества, – вяло проговорила мисс Уиткроф. – Леди вошла в мою спальню через потайную дверь и попыталась сжечь меня заживо в постели. – Женщина кивнула на кровать, по которой, умирая, плясали синеватые языки огня.

– Но как вы уцелели? – хрипло спросил один из гвардейцев, сообразив, что по головке за такое покушение их не погладят. – Магическое пламя выжигает все живое до последней капли крови!

– Любовалась звездами, – серьезно ответила мисс и движением руки поторопила мужчин: – Леди может задохнуться, поспешите к лекарю!

Стараясь не топать сапогами, стражи вышли, унося с собой ночную гостью в одеяле, а мисс Уиткроф переночевала на диване в гостиной, провалившись в сон, словно в колодец.

Глава 11

Моя наставница не вернулась с прогулки даже к ужину. Волнуясь, я велела дворецкому подавать трапезу в общей столовой, из окон которой был виден подъезд к дому. К моему удивлению, на столе стояло два прибора. На вопрос о мисс Уиткроф лакей ответил, что она еще не возвращалась, но со мной желает поужинать лорд Кармель.

Это известие меня не обрадовало: по опыту прошлых браков я знала, что с очередным мужем лучше не сближаться – потеря Денни стала тяжелым ударом, да и лорд Арруарк оставил в памяти яркий след. Однако вежливость и благодарность требовали оказать внимание супругу, так что я не стала ссылаться на головную боль или тошноту – просто велела добавить на стол еще вина. Возможно, Базилиус вновь предпочтет жене бутылку?

За ужином все было весьма чинно – лорд Кармель едва пригубил вино, зато с интересом рассказал мне о новинках, которые он планировал закупить для оснащения ферм. А когда мы перешли за чайный стол, мужу удалось удивить меня снова: он поинтересовался, чем нравится заниматься мне! Я даже растерялась. Меня никто никогда об этом не спрашивал! Пауза затягивалась, но Базилиус не спешил нарушать тишину – пил чай и ожидал ответа.

– Когда мы жили в замке, я увлекалась конкуром, – пробормотала я, отщипывая пирожное.

– А в столице? Чем вы занимаетесь в свободное время?

Я неуверенно пожала плечами:

– Веду дом, бываю на вечерах и балах.

Базилиус странно улыбнулся:

– А еще?

Мне показалось, он мне не верит. В общем, правильно не верит, но кто ж предположит, что пустоголовая шестнадцатилетка на самом деле увлекается разведением скаковых лошадей? Так что я скромно опустила глазки и помахала рукой:

– Разные женские пустяки, милорд.

Базилиус не стал настаивать, вместо этого перевел разговор на путешествия, которые он совершил, собирая редкие породы скота, и мы вполне мирно посидели за горячим напитком до глубокой ночи. Мисс Уиткроф мы так и не дождались, так что в мою голову периодически забредали совершенно неприличные мысли: неужели король и Полин делают это? Сразу?

На память пришел мой первый опыт в безвкусном номере гостиницы «Англез». Было любопытно и немного странно, потом тело долго не хотело возвращаться к обычному состоянию, наказывая за легкомыслие тупой тянущей болью. Подозреваю, что продолжить знакомство с этой стороной жизни мне бы хотелось, но где и как? Маловероятно, что получится второй раз перехватить записку для королевского секретаря. Да и исчезать из дома под благовидным предлогом становится сложнее – лорд Кармель занимается делами в кабинете, из которого видна подъездная аллея. А его матушка шныряет по дому, засовывая нос во все шкафы и шкатулки. Дворецкий уже мне пожаловался на пропажу редких приправ и вин.

Задумавшись, я машинально простилась с мужем и, прикрывая рукой зевок, отправилась в спальню – что бы не решила моя наставница, разбираться я буду утром. Однако, свернув к своим покоям, я остановилась – лорд Кармель шел следом!

– Милорд, что вы тут делаете? – поинтересовалась я буквально через силу – глаза уже закрывались.

– Провожаю вас в спальню, – невозмутимо ответствовал супруг, демонстративно зевая.

Я остановилась, не зная, как ему объяснить, что желаю спать одна. По закону он мог вломиться в мою спальню в любое время дня и ночи, да и первое совместное утро убедило Базилиуса, что брак свершился. К счастью, лорд проявил милосердие – или равнодушие. Склонился ко мне и слегка устало сказал:

– Поторопитесь, миледи, уже поздно. Завтра мне придется уехать на целый день.

Я снова пошла к спальне, пытаясь понять, что это было, но тут нас, к счастью, догнал дворецкий с запиской от мисс Уиткроф. Я так обрадовалась, что едва не расцеловала старого Брауна!

В коротком послании была лишь просьба прислать вещи на пару дней и осторожный призыв опасаться провокаций. Отправив Инту собирать вещи, я машинально зашла за ширму, переоделась в ночную сорочку и только тут поняла, что не помню – ушел мой муж или нет?

Муж не ушел! Он задремал в кресле и тихонько посапывал, откинувшись на подголовник. Я засмотрелась на него – как-то повода не было рассмотреть так близко. Не красавец, но кожа чистая, белая… наверное, тоже часто обгорает на солнце и потому знает, как лечить ожоги. Пепельные волосы не длинные, как любят носить высшие аристократы, но и не короткая стрижка военных. Интересно, хватит ли такой длины, чтобы запустить в них пальцы? Денни иногда позволял мне плести ему косу.

Брови светлые, почти пшеничные, а вот ресницы у лорда Кармеля неожиданно темные. Подойдя ближе, я с любопытством рассмотрела их поближе и разочарованно фыркнула: не ошиблась! Ресницы у моего мужа гораздо гуще и длиннее, чем мои! А вот брови у меня лучше! И губы! Его – слишком яркие и пухлые для мужчины. С другой стороны… представить сдержанную улыбку лорда Вервиля на лице лорда Кармеля просто невозможно! Базилиус улыбается открыто, почти по-детски.

Мои размышления прервал лорд Кармель. В очередной раз по-мальчишески улыбнувшись, он вдруг схватил меня и притянул ближе:

– Влади-и-ираа, – протянул сонно и уткнулся лицом мне в грудь.

Я резко дернулась – и Базилиус поднял голову, глядя на меня удивленными серыми глазами:

– Владира? – в его тоне звучала растерянность.

Я сумела взять себя в руки и спокойно сказала:

– Вы уснули в кресле, Базилиус.

Муж тотчас отшатнулся:

– Простите, Владира. – Он сильно потер лицо ладонями, потом встал и немного неловко ступая, пошел к двери.

– Доброй ночи, Базилиус, – по привычке сказала я в спину.

– Доброй ночи! – Мужчина обернулся, пристально посмотрел на меня, но все же вышел.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елизавета Соболянская читать все книги автора по порядку

Елизавета Соболянская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Купите мужа для леди отзывы


Отзывы читателей о книге Купите мужа для леди, автор: Елизавета Соболянская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x