Арика Блайдд - Я - Лусинда [СИ]

Тут можно читать онлайн Арика Блайдд - Я - Лусинда [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство СИ, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Арика Блайдд - Я - Лусинда [СИ] краткое содержание

Я - Лусинда [СИ] - описание и краткое содержание, автор Арика Блайдд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Может быть, и неплохо, если, попав в другой мир, ты станешь великим героем или найдёшь настоящую любовь. Но мне, как последней неудачнице, досталось тело преступницы Лусинды, которая вот-вот должна была понести заслуженное наказание от рук сжигаемого ненавистью Рафаэля Маркоса… Но я ведь не Лусинда!

Я - Лусинда [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Я - Лусинда [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Арика Блайдд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Слуга сразу же провёл их к кабинету, где на полках помимо свитков были собраны словно со всего мира разные диковинные вещицы. На мгновение внимание Лусинды привлёк чёрный камень, внутри которого словно светилась золотая паутинка, но потом она переключилась на хозяина дома. Это оказался молодой мужчина лет тридцати. На вкус Лусинда черты лица Риккардо были несколько резковаты, но тем не менее он создавал приятное впечатление. И не смотря на то, что его одежда казалась простой, ткани для неё использовались самые дорогие. Его чёрные собранные сзади волосы в хвост достигали плеч. В Офире такая причёска уже давно вышла из моды, но его, казалось, это совершенно не волновало.

Завидев гостей, Риккардо улыбнулся и убрал со лба мешающую прядь. Его зелёные глаза светились лукавством.

— Не ожидал увидеть тебя здесь снова генерал Маркос. И… госпожа Лусинда Патриция? Что привело вас сюда?

Лусинда нахмурилась. Какую игру он затеял?

— Верни мне Улу, — прямо заявила она. — Ты не имеешь право красть то, что принадлежит другим.

— Вы о чём? — Риккардо выглядел крайне удивленным. Или он действительно не был причастен к похищению Улы, или же был очень хорошим лицедеем.

Лусинду не устраивали оба варианта.

— Хватит притворяться! — прошипела она.

— И всё же я не понимаю о чём вы, — улыбнулся Риккардо.

До этого момента Лусинда наивно полагала, что больше раздражающего человека чем Рафаэль ей не встретить.

— Может это поможет прояснить ситуацию? — внезапно встрял Рафаэль, протягивая записку, которую отобрал у неё.

Риккардо, взяв листок, быстро пробежал по нему глазами. И на мгновение словно застыл, правда, тут же взял себя в руки и улыбаясь проговорил:

— Прошу прошения за причинённые неудобства госпожа Лусинда. Завтра вам вернут эту рабыню.

— Значит, это всё-таки ваших рук дело, — усмехнулась она.

— Это недоразумение. Но, по-видимому, эта рабыня действительно у меня, — ответил Риккардо и быстро добавил: — Я выплачу вам компенсацию. Чужих рабов я не ворую.

— Меня не интересуют деньги. Просто хочу, чтобы наказали виновного.

— Виновный, несомненно, будет наказан, — заверил Риккардо. — Но позвольте… разобраться мне с этим самим.

— Почему я должна оставаться в стороне? — не сдавалась Лусинда.

Но Риккардо продолжал её уговаривать. И Лусинда в конце концов сдалась. Этот день был слишком суматошным, и долго спорить с кем-либо у неё просто не оставалось сил.

К тому же Му всё это время молчал, предоставив ей самой разбираться с пропажей Улы. Ещё утром это её бы разозлило. Но сейчас ей почему-то было всё равно. Наоборот то, что Му был рядом вселяло уверенность, что всё будет хорошо.

— Если к завтрашнему утру Ула не вернётся, пеняйте на себя, — бросила на прощание Лустинда.

Но выйдя на улицу, она не смогла сдержать вздох. Отсюда до её дома было приличное расстояние, а она уже совершенно вымоталась.

— Думаю твоя помощь мне особо и не нужна была, — сказала Лусинда Рафаэлю. — Но…

И тут она почувствовала, как он взял её за руку.

— Что ты делаешь? — возмутилась она.

— Идём, — улыбнулся Рафаэль и добавил: — Не думаю, что ты пешком сможешь дойти до дома.

Я открыла глаза, пытаясь придти в себя. Меня снова спасли. Но нет, на этот раз это был не Маркос.

— Риккардо? — спросила я.

— Ну вот, а говорили, что ты ничего не помнишь, — усмехнулся он.

В некоторые ловушки, даже если знаешь о них заранее, очень трудно не попасться

Риккардо я знала из воспоминаний Лусинды, но совсем поверхностно, так что я не могла сказать, чего ожидать от него. Он вполне мог сдать меня генералу Маркосу. И поэтому, едва придя в себя, я подозрительно глянула на него, готовая в любой момент броситься в бега. Хотя в теперешнем моём состоянии я вряд ли смога бы это сделать.

— Ну-ну, с чего такой испуганный вид? — улыбнулся Риккардо. Надо сказать, что улыбка у него была обаятельная. Смущало только одно. Он был работорговцем. А я как-то привыкла считать, что все люди этой профессии гады и мерзавцы.

— Я не боюсь, просто… — но видимо, от пережитого стресса вся моя фантазия и сообразительность решили взять отпуск, и поэтому я просто сказала правду, — я действительно потеряла память, и хотя часть моих воспоминаний вернулись, но далеко не все. Я помню только нашу первую встречу.

— О… — Риккардо стал с интересом меня разглядывать. И мне стало неуютно, тем более что я вдруг вспомнила, что практически раздета, да и он был в одной набедренной повязке или как это часть одежды тут называлась.

— Пойду я, — сказала я и быстро поднялась. Но видимо мне не стоило делать это так резко, потому что я едва не шлёпнулась обратно на мокрую плитку. Но Риккардо успел меня удержать. Я поспешно отступила назад. А он продолжал улыбаться, словно не замечая, как я шарахаюсь от него.

— Вижу, что вам всё ещё не хорошо. Может, вам стоит пройти в сад и отдохнуть, — и тут он стал серьёзен. — Тем более что нам надо поговорить.

На мгновение я заколебалась, напомнив себе, что все работорговцы заведомо плохие люди. Но так же он мог быть ключом к моему возвращению домой. До сих пор в воспоминаниях Лусинды не было ничего полезного. И возможно, если я не рискну, то навсегда останусь в этом мире.

— Хорошо, — наконец произнесла я. — Но сначала мне надо одеться.

Надо сказать, что за исключением некоторых мелочей в этой бане всё было организованно довольно цивилизованно. К примеру, здесь была своеобразная раздевалка, где за пару тривв можно было оставить на хранения свои вещи.

Одевшись, я внезапно поняла, что не договорилась с Риккардо, где он будет меня ждать. Конечно, сад, что окружал баню, был не очень большим, но бродить в поисках работорговца туда-сюда мне не улыбалось. Мало ли на кого ещё я могла тут наткнуться! Но как оказалось, Риккардо ждал меня у самого выхода из женской раздевалки.

— Ну так и о чём вы хотели поговорить? — нахмурилась я.

— Вы и вправду ничего не помните после того, как вы пришли требовать возвращении вашей рабыни? — ни с того ни с сего спросил он.

— Нет, — ответила я. На самом деле у меня закралось смутное подозрение, что в том, что я оказалась в этом мире, был замешен Риккардо. А может и покушение на Дианту не обошлось без его участия. Если это было правдой, то дело принимало скверный оборот. Тут можно было вспомнить всякие детективы, которые часами крутили по нашему телевидению. Там ненужного свидетеля всегда убирали. Так что, возможно, безопасней для меня было действительно «ничего не помнить».

Разговаривая, мы медленно прогуливались по саду, пока не остановились у небольшого фонтана. Вообще в Офире их было очень много. Я с опаской глянула на воду. Воспоминания Лусинды были для меня очень ценны. Но сейчас я не хотела бы оказаться в их власти. Каждый раз после них мне всегда требовалось хоть немного времени, чтобы придти в себя. А рядом с Риккардо мне следовало быть начеку. Мало ли что он задумал!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Арика Блайдд читать все книги автора по порядку

Арика Блайдд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Я - Лусинда [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Я - Лусинда [СИ], автор: Арика Блайдд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x