Арика Блайдд - Я - Лусинда [СИ]
- Название:Я - Лусинда [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Арика Блайдд - Я - Лусинда [СИ] краткое содержание
Я - Лусинда [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Риккардо подозрительно глянул на меня, словно я сказала что-то странно, а потом просто сказал:
— Идём.
Он привёл меня в свой кабинет. Ещё одно место, которое мне было хорошо известно из воспоминаний Лусинды. Даже вот тот странный камень с золотой паутинкой был на месте.
— О, братец, и ты тут! — практически следом за нами в кабинет вошёл ещё один человек. Проведя немного времени в Ремано, я стала немного разбираться в местной моде. Так вот у вошедшего были каштановые волосы и зелёные глаза, да и в целом он многими чертами лица походил на Риккардо, но в отличии от последнего был одет щеголевато.
— Ага! — тем временем продолжил модник. — Да это же пропавшая Лусинда!
Он неприятно усмехнулся.
И в это мгновение я почувствовала, что потеряла над собой контроль. Я, вернее Лусинда, сделала шаг к камню и, схватив его, направила на модника.
— Попался, Пауло, — прошептали мои губы. Да-да, до смешного эта ситуация напоминала мою первую встречу с Маркосом. Вот только смеяться мне сейчас не хотелось.
Камень стремительно нагревается в мое руке. Казалось, ещё чуть-чуть и меня обожжёт. И тут я почувствовала резкий удар, выбивший из моих лёгких весь воздух. Конечно, контроль над телом ко мне сразу же вернулся, но это уже не могло мне помочь.
Риккардо, который меня и ударил, быстро забрал у меня камень. Пауло же осел на пол у стола, прижимая руку к обожжённому месту.
— Значит, про потерю памяти ложь, — констатировал Риккардо, а потом повернулся к брату: — Почему ты вернулся так рано? И что ты сделал с Диантой?
Вместо ответа тот многозначительно взглянул на меня. Он всё ещё выглядел ошарашенным внезапной атакой Лусинды.
— Не беспокойся об этом, — сказал Рикаррдо. — Эй, Иво, Лео! Заприте её. И позовите лекаря.
Ко мне тут же подбежали два громилы-раба. Вот знала же, что связываться с работорговцами себе дороже! Теперь смотри, чтобы меня саму не подали.
Громилы скрутили меня и уже хотели увести, как Риккардо подал знак, чтобы они подождали. Он подошёл ко мне и, взяв рукой за подбородок, заставил посмотреть на себя.
— Лучше бы ты действительно ничего не помнила. Но теперь можешь не беспокоиться. Главный свидетель Дианта… думаю, что она не сможет выступить против тебя. Остался только Маркос.
— Можно подумать, что вы меня отпустите, — пробурчала я, подумав, раз Дианту убрали, то и Маркоса они собираются убить? Он, конечно, гад ещё тот, но мне не хотелось бы этого.
— Я подумаю, — ответил Риккардо.
А после этого два здоровяка-раба меня куда-то потащили. Дом у Риккардо оказался огромным. Лусинда и малой доли его не видела. Впрочем, и я была не в том положении, чтобы любоваться окружающими красотами. Хотя может как какому-нибудь герою-шпиону мне и следовало бы попробовать запомнить дорогу. Но в тот момент моя голова была забита совсем другими мыслями. Похоже, что настоящая Лусинда начала активно себя проявлять, ведь там в бане, когда я чуть не утонула, это ведь тоже была она? Но даже если это и так, я не знала хорошо это или плохо. Может, я уже на пути, чтобы вернуться в свой мир к обычной жизни. Но могло быть и так, что я уже там умерла. Хотя маловероятно, что это случилось из-за того, что я поскользнулась на банановой кожуре. Но чем чёт не шутит!
Тем временем меня подвели к какой-то маленькой комнатке и затолкнули внутрь. Единственным источником света здесь было маленькой оконце под самым потолком, так что я не могла и голову в него просунуть. День ещё был в самом разгаре, но здесь царил полусумрак.
Вот попала в передрягу и теперь выпутывайся, как хочешь. Сначала сбегала от генерала, а теперь ещё и от работорговца придётся. Но я чувствовала, что здесь всё будет намного сложнее.
В углу что-то пошевелилось. И я чуть не завизжала от ужаса. А потом поняла, что на соломенной циновке лежит человек. Несколько секунд помедлила, я всё же подошла к нему.
Он лежал спиной ко мне, но даже так я видела, что его тело покрывали сплошные синяки.
— Эй, ты живой? — спросила я и, не дождавшись ответа, осторожно повернула к себе. И замерла. — Хэлл? Почему ты здесь? — мой голос задрожал, хотя я и старалась взять себя в руки.
Я попробовала привести его в чувство, но Хэлл ни на что не реагировал. И я уже не знала, что ещё сделать. Отчаявшись я, оторвав кусок ткани от своего платья и смочив его в плошке с водой, что стояла неподалёку, принялась аккуратно стирать кровавые подтёки.
Так меня и застал Риккардо, когда вошёл в комнату, где нас заперли.
— О?! — произнес он. — Так вы знакомы.
— И что с того? — зло спросила я. — Что вы с ним сделали?
— Он скоро проснётся. Надеюсь. Но мне больше интересно узнать, когда это ты воспылала такой любовь к клеймённым?
— Потеря памяти заставила взглянуть меня по-другому на мир.
— Вот как, — Риккардо вплотную подошёл ко мне. — Мне нужно, чтобы ты кое-что сделала для меня.
— Нет, — тут же отрезала я. Этот человек не мог попросить меня ни о чём хорошем.
— Я могу и заставить, — Риккардо протянул мне маленький кувшинчик. — Выпей.
— Не хочу.
— Не выпьешь, силой волью в тебя. И не пытайся разбить. У меня ещё есть.
Нехотя я взяла кувшинчик. Но пить всё же не торопилась. Кто знает, может, там яд.
— Иво, Лео, — позвал Риккардо, видя, что я медлю.
Я сделала глоток. По вкусу это не отличалось от обычной воды. Но стоило выпить это, как меня почти сразу поглотили воспоминания Лусинды.
Лусинду мало что могло смутить. Но в этот раз, когда Рафаэль взял её за руку, её щеки запылали. И от этого она чувствовала себя ещё более неловко. Лусинда злилась сама на себя. Почему она должна смущаться из-за какого-то там клеймённого? Тем более из-за такой мелочи?
— Отпусти меня.
— Хочешь, весь путь к своему дому пешком проделать? — к этому времени Рафаэль уже успел отойти на достаточное расстояние.
— Ты… — Лусинда сердито замолчала.
— Да? — кажется, его забавляла эта ситуация. И это злило Лусинду ещё больше. Но сделать в данной ситуации она ничего не могла.
— Ты куда меня ведёшь? — Лусинда попыталась взять себя в руки. Сейчас преимущество было на стороне Рафаэля.
— К человеку, который сможет одолжить тебе палантин.
— А не боишься, что те, кто увидят нас, могу неправильно понять. Например… Дианта.
Весёлое выражение мигом слетело с лица Рафаэля. Похоже, что Лусинда попала в точку. Девушка уже приготовилась радоваться победе.
— Почему это тебя так беспокоит? — вдруг спросил он. — Или тебя волнует, что тебя могу увидеть в обществе меченного? Ты ведь всех нас считаешь потенциальными рабами.
— Но… — попыталась возразить Лусинда. Но тут улыбнулась и произнесла: — Ладно, потенциальны раб, разрешаю тебе довести меня до паланктина.
Рафаэль не отпустил её руку, как она ожидала. Но и ничего не сказал в ответ. Всю оставшуюся дорогу они провели в молчании.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: