Юлия Шкутова - Наследие древних. История одной любви
- Название:Наследие древних. История одной любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Альфа-книга
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-2965-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Шкутова - Наследие древних. История одной любви краткое содержание
Теперь каждый день для нее – это борьба, и не только за людей, ведь расследовать таинственную болезнь и убийство прибыл легендарный маг, тот, кто причинил боль когда-то еще совсем юной целительнице и забрал навсегда ее сердце. Поэтому ни в коем случае нельзя поддаваться колдовскому притяжению его глаз!
А впрочем, стоит ли бороться, ведь он – единственный, кто может защитить ее… и вернуть любовь.
Наследие древних. История одной любви - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Все будет хорошо, – тихо сказал Райт, привлекая ее к себе. – Я рядом.
Не успела Ориана поблагодарить за поддержку, как дверь вновь открылась и лест Ниркен поманил их за собой. Пришлось подчиниться: не заставлять же императора ждать, пока она выговорится.
Их решили принять в рабочем кабинете, а не в тронном зале, как успела навоображать себе Ори. Этот факт почему-то помог ей немного приободриться. Пока она не натолкнулась на внимательный взгляд янтарных глаз. В голове мелькнула паническая мысль: «Император!» – а целительница уже приседала в изящном реверансе. По крайней мере, она искренне надеялась, что это именно так.
– Встаньте, нара Кант, – раздался бархатистый голос, прокатившийся успокаивающей волной по напряженным нервам. – Мне уже доложили, что вам пришлось пережить. Поэтому с моей стороны было бы довольно некрасиво заставлять вас стоять, когда вы еще не совсем оправились. Прошу, присаживайтесь, вы чересчур бледны.
Райт легко направил Ори в нужную сторону и галантно отодвинул ей стул. А целительница судорожно думала: неужели так заметна ее нервозность, что даже лицо побледнело? И только нечаянно заметив удовлетворенный взгляд секретаря, Ориана поняла, кто ради нее постарался. Видимо, лест Ниркен не случайно выбрал темную одежду и попросил оставить прическу неизменной. Припомнив свое отражение в зеркале, женщина пришла к выводу, что действительно выглядела болезненно-хрупкой. И мысленно горячо возблагодарила предусмотрительность секретаря.
– Лест Райт, прекратите изображать памятник самому себе и тоже присаживайтесь, – распорядился император Арван, насмешливо посмотрев на боевого мага. – Я не питаюсь целителями. Особенно такими очаровательными.
Некстати вспомнилось, что император – тот еще сердцеед. Оставалось надеяться, что это была лишь любезность с его стороны.
– Нара Ориана… Вы ведь позволите себя так называть?
«Куда я денусь?» – пронеслась в голове тоскливая мысль, а с губ сорвалось тихое:
– Да, ваше величество.
– Я, как и мои советники, знаю, что вы не были замешаны в делах своего мужа, – продолжил император. – Более того, оказались одной из жертв его бесчеловечных экспериментов. И мне искренне жаль, что вам довелось пережить все это.
«Да с чего бы?» – удивленно подумала Ори. Чем больше император говорил, тем сильнее целительница приходила в недоумение. Их беседа не походила на допрос. Все нужные отчеты, женщина не сомневалась, уже давно были переданы Арвану Второму, и он их тщательно изучил. Да и вряд ли император уделяет внимание всем женщинам, перенесших какие-либо тяжелые испытания. Так почему именно она удостоилась такой чести? Чем особенна нара Ориана Кант, обычная целительница из приграничного городка?
– Ваше прошение о разводе рассмотрено и одобрено, – говорил тем временем император, пока Ориана пыталась разобраться в происходящем. – Бумаги вам завтра перешлют…
– В мой городской особняк, – подсказал Райт.
Император в удивлении выгнул бровь и с еще большим интересом принялся рассматривать симпатичную целительницу. В том, что она хороша собой, не стоило и сомневаться. Даже болезненная бледность не смогла этого скрыть. Но ведь должно же быть нечто еще, так увлекшее неприступного виконта Таверга! Арван Второй почувствовал непреодолимое желание докопаться до сути. И только тихое покашливание, раздавшееся с правой стороны, вернуло его к сути сегодняшней встречи.
– Так вот, развод – уже дело решеное, – продолжил вещать он, словно и не было паузы, так напрягшей пугливую гостью. – Более того, венец подарит вам землю и дом с приличным содержанием, чтобы помочь поскорее забыть о тех ужасах, которые вам довелось пережить.
«Вот оно! – наконец поняла Ориана, испытав невероятное облегчение. – Им нужно мое молчание. Конечно же, ведь тут и правда о наших предках, и чудесный эликсир, и древняя лаборатория. Понятно, почему они засуетились. Пытаются подкупить подарками!»
Выдохнув и понадеявшись, что ее слова будут достаточно вежливы для столь высокородных особ, она ответила:
– Благодарю вас, ваше величество, за понимание и участие в моей судьбе. Это очень приятно и лестно, но мне ничего не нужно, кроме развода и выполнения одной небольшой просьбы.
Раздалось тихое фырканье, и Ориана обратила внимание еще на двух человек, находящихся в этом кабинете. Поначалу ей было не до них, слишком волновалась из-за встречи. Зато теперь она узнала советников и близких друзей правителя. Один из них как раз и пытался подавить смех. Правда, целительница не понимала, что же такого смешного было в ее словах.
– И что же вы хотите? – уточнил император, с веселым любопытством посмотрев на собеседницу.
С каждой минутой она нравилась ему все больше и больше. А легкий флер тайны, окутывающий женщину, только прибавлял интереса.
– Я хочу, чтобы моя дочь никогда не узнала о том, что творил Вадим, – спокойно сказала она. – Для Тарины он был терпеливым и любящим отцом, пусть таковым и останется. А для тех, кто его знал, – отличным целителем и добрым, отзывчивым человеком. Нар Вадим Кант погиб два месяца назад во время неудачного эксперимента вместе со своим другом, наром Блезом Нарихом.
– Зачем вам это? – спросил один из советников. – Для чего оберегать доброе имя человека, причинившего столько зла?
– Не хочу, чтобы Тарина страдала так же, как и я, когда узнала правду, – честно ответила Ориана. – Она слишком любила отца.
Император раздумывал совсем недолго, прежде чем согласиться выполнить просьбу женщины. Ведь это ему абсолютно ничего не стоило. Оглашать широкой общественности историю Вадима Канта и так никто не собирался. После допросов ушлого целителя увезут в одну из дальних крепостей, где он продолжит трудиться над своими изысканиями, но уже на благо Арайской империи. А клеймо подчинения поможет ему сделать верный выбор.
– Можете не волноваться, все тайны так и останутся тайнами. – Повелитель благожелательно улыбнулся. – Больше не смею вас задерживать, но буду рад видеть через две недели на балу в честь богини плодородия.
Пробормотав приличествующие случаю слова благодарности, Ориана покинула кабинет так же, как и пришла, – в обществе Райта. Как только дверь за ними закрылась, император откинулся на спинку стула и задумчиво сказал:
– Какая… любопытная нара.
На что начальник внутренней службы безопасности тяжко вздохнул и спросил:
– Арван, а хочешь, я расскажу тебе прелюбопытную историю, которую мне напела одна птичка?
– Эта та, которую ты послал в Северг? – с живейшим интересом уточнил начальник внешней разведки. – Тогда это не птичка, а птиц!
– Не придирайся к словам, – отмахнулся император. – Ну и что там за история?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: