Аннетт Мари - Сплетение теней

Тут можно читать онлайн Аннетт Мари - Сплетение теней - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Аннетт Мари - Сплетение теней краткое содержание

Сплетение теней - описание и краткое содержание, автор Аннетт Мари, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Клио — нимфа, живущая в изгнании среди людей. Она обладает редкой способностью подражать любой магии, которую видела. И она серьезно разозлила самую сильную семью чародеев Подземного мира.
Но она не влюбилась в инкуба.
Лир — мятежник в упомянутой семье чародеев, и, если бы не он, она бы не выжила в Подземном мире. А еще он невероятно притягательный. Вместе они должны отыскать ужасно опасную магию, которую он создал, она украла, и они оба потеряли, пока его семья не заполучила эти чары. Это означает, что ей нужно быть на его стороне в отчаянной попытке предотвратить катастрофу.
Но она точно не влюбилась в него. Она в этом уверена. Наверное… Проклятье.

Сплетение теней - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сплетение теней - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аннетт Мари
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Потанцуй со мной! — визжала девушка с красными пятнами на бледных щеках. Она толкалась к нему, прижимаясь грудью к Клио.

Лир пошатнулся, и когда ладони задели ноги Клио, она поняла, что люди хватали его сзади. Женщины — и несколько мужчин — прижимались сильнее, давили на Лира и Клио.

Теперь она понимала, почему он двигался в толпе. Настроение женщин быстро менялось от восторга к отчаянной агрессии, толпа бушевала. Лир не задерживался, и это позволяло ему управлять передвижением… и этот контроль был утрачен.

Клио поняла, что у них проблемы, и тут ее схватили за волосы и вырвали из рук Лира.

Она рухнула на пол. Лир нырнул за ней, отталкивая плечами двух танцоров, не давая им наступить на нее. Он подхватил Клио и бросился вперед. Женщина схватила его за футболку и потащила назад. С громким треском шов на футболке лопнул, и Лир вырвался из чужой хватки.

Он не церемонился, мчался сквозь толпу с силой деймона. Они вырвались к бару, где было свободнее, Клио скрыла его чарами, не дав женщинам заметить его.

Лир пошел к пустому углу, в относительной безопасности теней опустил Клио на ноги. Она шаталась пару шагов, прислонилась к колонне, чтобы перевести дыхание, пока адреналин угасал в теле.

— Кошмар, — Лир шумно выдохнул. — Это было напряженно. Ты в порядке?

— Да, — Клио прищурилась, отметив его растрепанные волосы и мятую футболку. — А ты?

Он улыбнулся, глаза пылали.

— Все хорошо.

— У тебя зрачки размером с тарелки.

— О? Ах, наверное… — он невинно развел руками, — я могу быть немно-о-ожко пьян.

— Пьян? — она моргнула. Когда он успел выпить? — Погоди, пьян от энергии?

— Ммм, — он склонился, еще улыбаясь, но уже глуповато, а не сексуально. — Это произошло не впервые, но… это нечто. Мне нравится этот клуб.

— А женщинам тут слишком нравишься ты, — ответила Клио, качая головой. Как долго он будет приходить в себя? Она не привыкла видеть его таким… расслабленным. — Ты зарядил камни?

Он моргнул.

— Я… что?

Ее веселье пропало.

— Зарядил камни. Мы сюда для этого пришли.

Он глядел на нее.

— Не верю, — Клио сжала кулаки. — Не говори, что ты так отвлекся на тех женщин, трущихся об тебя, что забыл…

Его ошеломленный вид сменился улыбкой, он откинул голову и рассмеялся. Лицо Клио вытянулось. Его опьянение уже не затмевало его привлекательность.

Оно добавляло ему очарования — не опьянение, а то, как оно смягчило его. Даже когда он дразнил ее, часть Лира оставалась напряженной, словно он обдумывал последствия каждого произнесенного слова. Но теперь напряженность пропала.

— Конечно, я зарядил их, — он рассмеялся. — Все готово. Мы можем уходить в любой момент.

Клио глубоко вдохнула и выдохнула сквозь сжатые зубы.

— Тогда зачем ты…

— Потому что, — проурчал он, подходя ближе. Его пальцы убрали прядь волос с ее лба. — Ты сексуальнее, когда злишься.

Она застыла, прижимаясь спиной к колонне.

— Я… нет…

— О, еще как, — ворковал Лир, прижался рукой к колонне возле ее головы. — Как когда ты стала ревновать меня к той деймонессе в Консульстве и затемнилась за секунду. Ммм.

Кровь прилила к ее щекам.

— Я н-не ревновала.

— Нет? А сейчас ревнуешь?

— Нет.

— И тебя не беспокоило, — мурлыкал он, окружая ее своим жаром, его янтарные глаза потемнели до бронзы, — что они меня трогали? Что я танцевал с ними?

— Конечно, нет.

— Хмм. Это плохо.

Клио сглотнула и не могла отвести от него взгляда.

— П-почему?

Упираясь рукой в колонну, Лир легонько провел большим пальцем по ее челюсти.

— Потому что я хотел танцевать с тобой.

Ее легкие сжались и отказывались раздуваться.

— Только тебя, — урчал он, темнеющий взгляд скользил по ее лицу, — я хочу касаться.

Он поймал ее запястье, прижал ее ладонь к своей горячей коже, открытой в дыре на футболке.

— Уверена… — он провел ее ладонью по твердым мышцам живота, — что ни капли не ревнуешь?

Биение сердца оглушало, было сложно дышать. Жар медленно растекался из ее центра, и Клио невольно сосредоточилась на его губах.

Эти губы изогнулись в соблазнительной улыбке. Ее сердце гремело, а Лир склонился, но не пересек черту. Его губы зависли над ее, между ними почти не осталось пространства.

— Так что, Клио?

— О… чем ты?

— Я сказал, что хочу тебя, — его губы задели ее губы, будто крылья бабочки, и он снова отодвинулся. — Тебе нечего сказать?

Клио не сдержалась. Он отодвигался, и она склонилась к его губам.

— Например?

— Ты не можешь ничего придумать? — он снова склонился, почти целуя, и отстранился.

Клио потянулась за ним, привстала на носочки, но его губы все еще были недосягаемы.

— Я… не знаю, что…

Его теплые ладони сжали ее бедра, поднялись к открытому животу, гладя голую кожу. Клио трепетала, все еще тянулась к его закрытому рту.

— Лир, — выдохнула она.

— Да? — он вскинул брови, словно не знал, чего она хотела.

— Ты… — ее мозг отказывался складывать хоть одно внятное слово.

— Так ты лучше сделаешь вид, что не хочешь меня? — его ладони скользнули по ее талии за ее спину. Он с силой притянул ее бедра к себе, снова склонился, губы задевали ее рот, пока он говорил. — Потому что я больше не хочу притворяться.

Она охнула, одна ладонь еще прижималась к его голому животу, другая сжимала его руку. Он покачивал бедрами под музыку, прижимая Клио к себе, направляя ее движения. Она задыхалась, ритм дразнил ее желаниями, которые отчаянно пробивались в ней.

Его темные глаза обжигали ее, он двигал их тела, и это было сладкой пыткой — жаркой, восхитительной и дразнящей. Он скользил губами по ее губам, как перышком, а потом отодвинулся. Клио не могла терпеть, поймала его за волосы и опустила его голову.

Он вдруг перестал двигаться.

Он нахмурился. Лир отошел, убрал от нее руки и оглядел ее, поджав губы.

— Это мои чары скрытия?

Ее тело похолодело.

Его смятение росло, он разглядывал чары на ней, а потом проверил чары на себе.

— Это мои чары. Как ты так быстро им научилась?

— Я… знаю много продвинутых…

Он помрачнел.

— Я учил тебя плетению. Я знаю твой уровень. Как ты научилась моему плетению, увидев его лишь раз?

После его урока в Асфодели он примерно понял, что она знает о плетении чар. Но у нее знания и умения не совпадали. Она могла повторить все чары, которые видела, какими бы сложными они ни были.

Насколько глупой она была? Его чары скрытия были куда лучше, чем у нее, и она использовала их, не подумав, что он узнает магию.

— Клио, — прорычал он, — я хочу ответ.

— Я… я не…

— Как ты наколдовала мои чары?

Она отпрянула, но он следовал за ней, сосредоточенно хмурясь.

— Клио.

Ее спина ударилась о колонну. Он возвышался над ней, и она могла лишь смотреть на него, раскрыв рот, лишившись голоса. Кто ей сказать? Как она могла объяснить, не раскрыв свое подражание… и свой род?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Аннетт Мари читать все книги автора по порядку

Аннетт Мари - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сплетение теней отзывы


Отзывы читателей о книге Сплетение теней, автор: Аннетт Мари. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x