Аннетт Мари - Сплетение теней

Тут можно читать онлайн Аннетт Мари - Сплетение теней - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Аннетт Мари - Сплетение теней краткое содержание

Сплетение теней - описание и краткое содержание, автор Аннетт Мари, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Клио — нимфа, живущая в изгнании среди людей. Она обладает редкой способностью подражать любой магии, которую видела. И она серьезно разозлила самую сильную семью чародеев Подземного мира.
Но она не влюбилась в инкуба.
Лир — мятежник в упомянутой семье чародеев, и, если бы не он, она бы не выжила в Подземном мире. А еще он невероятно притягательный. Вместе они должны отыскать ужасно опасную магию, которую он создал, она украла, и они оба потеряли, пока его семья не заполучила эти чары. Это означает, что ей нужно быть на его стороне в отчаянной попытке предотвратить катастрофу.
Но она точно не влюбилась в него. Она в этом уверена. Наверное… Проклятье.

Сплетение теней - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сплетение теней - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аннетт Мари
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лир не знал, было ли это очевидно, потому что он искал этого, но он не знал, как можно было упускать сходство между этим нимфом и Клио.

Лир скрестил руки и прислонился плечом к дверной раме. В это же время он прижал языком камень к щеке и надеялся, что его аура скрывала сияние чар от аспера нимфа.

— Бастиан, да? — холодно спросил он.

— Его высочество, — исправил с рычанием химера. — Принц Бастиан Нереид, кронпринц Ириды.

Бастиан поднял руку в сторону стража. Лир вскинул брови. Интересно, что принц ждал, пока химера закончит называть его титул, а потом уже утихомирил.

— А ты — Лир Ризалис, мастер-чародей и пятый сын Лицеуса Ризалиса, главы Хризалиды, — улыбнулся осторожно Бастиан. — Ты — деймон, который спас Клио жизнь.

Лир улыбнулся в ответ, подыгрывая. Ну-ну. Всего двумя предложениями принц заставил Лира напрячься. Он играл в опасные игры манипуляции с детства, так что видел, намеки.

— Ты уже говорил с ней? — спросил Лир, пытаясь понять, что знал Бастиан… и во что он играл.

— Еще нет, — признался он. — Я хотел сначала поговорить с тобой.

Хм. Лир этого не ожидал.

— Почему это?

Бастиан сложил ладони за спиной с серьезным видом. Его стражи ждали, держали пики ровно, но следили за Лиром.

— Я узнал, что случилось с Клио, от своего телохранителя Эрикса, когда он вернулся, — сказал Бастиан. — Я знаю немного о твоей роли в ее выживании… и побеге из Подземного мира.

— Эрикс рассказал, как убил Кассию, предал Клио и оставил ее умирать?

— Да, — Бастиан помрачнел. — За свои действия Эрикс был в тюрьме.

— Так почему ты говоришь со мной, а не с Клио?

Бастиан не отреагировал на обвинение в тоне.

— Я тут, потому что мой отец не толерантный король. Угрозы королевству растут, и он в паранойе. Если он узнает, что в городе деймон Аида, он может сорваться.

— А ты не любишь срываться, да? — насмешливо спросил Лир.

Бастиан проигнорировал и это.

— Я не верю, что твое наказание в интересах моей семьи или королевства. Ты — талантливый деймон, еще и благородный, или не защитил бы Клио, рискуя собой. Я пришел поговорить с тобой, чтобы убедиться, что тебе можно доверять, чтобы я мог убедить отца предложить тебе убежище.

— Убежище?

— Новый дом. Убежище, где тебя не тронет Аид.

Он был прав. Это был хитрый говорящий слизень в облике принца-нимфа.

— А ты в ответ просишь моего безоговорочного послушания? — Лир выпрямил руку и помахал пальцами в сторону Бастиана. — Ты укроешь меня на своей территории, и в ответ я должен плести чары, которые ты хочешь. Если я не послушаюсь, кто знает, что случится со мной, оказавшимся под твоей властью в мире, откуда я не могу сбежать.

— Какая вялая реакция на щедрое предложение, — нахмурился Бастиан. — Убежище для тебя рискованно для нас. И есть смысл попросить тебя о сотрудничестве, да?

— Дело в том, что я пришел сюда не за убежищем. Я пришел забрать свои чары.

— Твои чары?

— Да, те, которые у меня украл твой друг Эрикс.

Бастиан нахмурился сильнее.

— Эрикс не отдал мне никакие чары, когда вернулся. Ты уверен, что он украл их?

Лир улыбнулся, и это почти можно было принять за дружелюбную улыбку.

— Хочешь играть со мной в такое, маленький принц?

Химеры напряглись, но Бастиан лишь приподнял брови.

Лир оттолкнулся от двери и вышел из сарая.

— Эта земля — нечто. Нимфы отличаются от всех каст, что я видел в Подземном мире. Они почти как дети — доверчивые и наивные, — его улыбка стала опасной. — Тебе явно было просто.

— Боюсь, я не понимаю.

— Все еще притворяешься? — Лир провел рукой по волосам, убирая капюшон. Он упал, и стражи напряглись. Их большие глаза смотрели на его лицо. Лицо Бастиана не изменилось.

Лир сделал еще шаг к нему. Он хотел бы использовать афродизию, но принц мог увидеть ее аспером.

— Я кое-что скажу, Бастиан. Ты, может, и сволочь, по сравнению со всеми этими беспечными нимфами, но для меня ты — неуклюжий аматор.

Бастиан поджал губы. Ага. Вот и реакция.

— В моем мире, — продолжил он, — мы дышим ложью и обманом. У тебя нет навыков, чтобы играть в это на моем уровне.

Принц разглядывал его, выражение лица было нечитаемым. И все же Бастиан был не таким уже аматором. Но насмешка была частью игры.

— Ясно, — ответил принц. — Полагаю, ты хочешь, чтобы я говорил прямо?

— Да. Мы не можем болтать весь день, да?

— Верно, — согласился Бастиан, и в этот раз его улыбка была насмешливой, как у Лира. — Тогда я буду честен, Лир. Я хочу, чтобы ты работал на меня. Ты будешь защищен, со всеми удобствами. Взамен ты будешь плести чары по моему приказу.

— Ты так говоришь, будто я раньше такое не слышал.

— Думаю, жизнь тут для тебя будет приятнее, чем в твоей семье. Но, если ты откажешься, я арестую тебя как шпиона Аида.

Лир тихо цокнул языком.

— Еще один ход аматора, Бастиан. Не угрожай тем, что не собираешься исполнять.

— Поверь, это не блеф.

— Но это блеф. Ты не арестуешь меня и не бросишь в подземелье. Слишком много риска, что ты потеряешь контроль над ситуацией раньше, чем получишь желаемое.

— И что же я хочу? — холодно спросил Бастиан.

— Мы прекрасно это знаем, — Лир понизил голос до опасного урчания. — Чары в часах. Ты стоишь тут со стражей, пытаешься убедить меня пойти тихо, потому что не можешь отпереть чары в часах без моей помощи.

Глаза Бастиана вспыхнули — удивление сменилось гневом.

— Ты не арестуешь меня. Ты не хочешь, чтобы король или кто-то еще в замке знал, что я тут. Потому ты пришел искать меня раньше разговора с Клио, — Лир склонил голову. — Дай угадаю. Твои шпионы сообщили о незнакомце с золотой аурой и множеством чар, идущем к твоему замку, и ты понял, где Клио меня спрячет — в своем любимом месте в саду.

Бастиан поднял руку. Химеры опустили пики, направив их на грудь Лира.

Он вскинул бровь.

— Разве мы не согласились, что ты не хочешь меня убивать?

Бастиан отошел на шаг и кивнул.

— Договорились, и твои щиты не дадут пикам пронзить твою плоть.

Лир напрягся. Отвлечение. Бастиан хотел, чтобы Лир сосредоточился на защите, на угрозе перед ним, но атака будет другой.

У него оставался лишь миг. Сражение будет бессмысленным. Бастиан увидит, когда он соберется колдовать. Без чар и с врагами рядом с ним он не мог одолеть шестерых. И если он нападет на кронпринца Ириды, чем бы это ни кончилось для Бастиана, Лира убьют.

Потому он поймал языком чары поиска и активировал их. Чары запульсировали в его голове, их близнец включился, и, чтобы сохранить чары скрытыми и вблизи, он проглотил камешек.

Бастиан посмотрел на что-то над Лиром. Сигнал.

Веревка упала на голову Лира. Петля затянулась на его шее, дернула, пытаясь задушить даже со щитом. Он сжал веревку, но химеры поблизости схватили его за руки и убрали их от тела. Петля потянула наверх, и он привстал на носочки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Аннетт Мари читать все книги автора по порядку

Аннетт Мари - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сплетение теней отзывы


Отзывы читателей о книге Сплетение теней, автор: Аннетт Мари. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x