Полина Краншевская - Проклятие для бастарда

Тут можно читать онлайн Полина Краншевская - Проклятие для бастарда - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Полина Краншевская - Проклятие для бастарда краткое содержание

Проклятие для бастарда - описание и краткое содержание, автор Полина Краншевская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В одночасье спокойной жизни Бриалинды Нидман пришел конец, когда она узнала, кто ее настоящий отец. Теперь ей предстоит провести семь лет в заточении в отдаленном монастыре, таково решение Императора. Но не все так беспросветно. Ведь у девушки открылся сильный дар! Теперь есть надежда, что она сможет овладеть новыми способностями и, возможно, избежать в будущем уготованной ей участи.

Проклятие для бастарда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Проклятие для бастарда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Полина Краншевская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Успокойся, Бри, — шепнул мне на ухо Сай, незаметно подошедший сзади. — Мы рядом. И у тебя все получится. Верь в себя, ты давно все умеешь. Чтобы они там с тебя ни спросили.

— Спасибо, — прошептала в ответ, благодарно ему улыбнувшись.

Поддержка друга оказалась, как нельзя кстати. Тревога немного улеглась, и я решительно прошла внутрь здания. Джером провел нас на второй этаж в отдельное крыло и попросил подождать, исчезнув за одной из старинных, резных дверей.

— Бри, проходи, — позвал он меня, выглянув наружу. — А вам придется подождать здесь. Клифорд, заходи, нас тоже ждут. Будем осуществлять контроль, как представители правопорядка, чтобы все было законно.

Пройдя в огромный зал, снова впала в замешательство. Но Джером шел рядом и не дал мне возможности сбежать, хоть мне этого неимоверно хотелось. Проследовав вперед, молодые люди заняли приготовленные для них места за длинным столом. Я же осталась стоять перед сидящими магистрами.

— Светлого утра, господа и дамы, — поприветствовала всех, стараясь, чтобы мой голос не дрожал.

— Светлого, юная леди, — пытливо взглянул на меня пожилой мужчина в самом центре сидящих преподавателей. — Я ректор этой Академии, лорд Дониган. Обычно мы проводим подобные аккредитации раз в год, осенью. Но за вас просили высокопоставленные люди, и мы вынуждены были пойти на уступки. Не разочаруйте нас.

— Постараюсь, — уверенно ответила.

Глядя на всех этих мужчин и женщин, собравшихся в зале, на меня вдруг снизошло поистине вселенское спокойствие. Кто они такие, чтобы смотреть на меня, как на ничтожество? Что сделали выдающегося в магической науке, чтобы презрительно кривить губы? Не уже ли от часа-двух отнятых мной у них времени что-то в мире неотвратимо изменится? Вряд ли.

— Тогда начнем, — возвестил ректор. — Выбирайте билет и готовьтесь.

Вытянув первый попавшийся листок с заданиями, показала его ректору. Женщина, сидящая по правую руку от него, тут же переписала себе какие-то данные в отдельный документ, и я отошла к стоящим напротив партам, заняв одну из них.

В билете было три теоретических вопроса, а так же пункт, в котором предлагалось продемонстрировать свои умения на практике. С демонстрацией навыков было не совсем ясно, поэтому я это решила оставить на потом. Теория же была мне вполне знакома, поэтому я быстро и схематично набросала себе план устного ответа на поставленные вопросы.

— Я готова, — возвестила комиссии.

— Вы уверены? — ехидно уточнила пожилая дама. — Как-то вы чересчур быстро справились с заданиями.

— Уверена, — четно проговорила, глядя в глаза старой грымзе.

— Тогда занимайте место перед нами и приступайте, — усмехнулся ректор.

Подойдя к столу, присела на заранее приготовленный стул и принялась подробно освещать каждый пункт своего билета. По мере моего ответа магистры задавали уточняющие вопросы, на которые я старательно отвечала. Теперь уже никто из них не кривил губы в презрительной усмешке. Лорды и леди внимательно слушали меня и заинтересованно перешептывались.

— Хорошо, — кивнул ректор, когда с последним вопросом в списке было покончено. — Теперь давайте разберемся с практическими навыками. Пригласите пациента, пожалуйста.

Леди, сидящая возле ректора, тут же встала и вышла за боковую дверь. Вернулась она буквально через пару минут, ведя под руку пожилого мужчину довольно болезненного вида.

— Сэр Корин, светлого дня, — обратился к нему ректор, как только больной занял выделенное для него место. — Как ваше самочувствие?

— Светлого дня, уважаемые магистры, — проскрипел старик. — Скверно себя чувствую. Вот главный лекарь лечебницы даже к вам отправил, чтобы вы уж точно смогли мне помочь.

— Расскажите, с чего все началось? — попросил ректор, лукаво глядя на меня.

Далее пациент, наверное, около получаса вещал во всех подробностях, где у него болит, да как и почему, с чего все началось десять лет назад, и как он тяжело и неизлечимо болен. Когда, наконец, воцарилась тишина, я точно знала, что лекарем никогда не буду. У меня просто терпения не хватит заниматься вот с такими брюзжащими индивидуумами.

— Замечательно, — воскликнул ректор, одарив меня довольным взглядом. — Приступайте, Британи, к осмотру и лечению. Верю, именно вы справитесь с этим неизлечимым больным.

Вот сволочи! Да, этот дед хронический пациент, который, скорее всего, годами достает всех лекарей округи, просто привлекая к себе внимание. И вылечить его, естественно, невозможно. Ну, ладно. Сейчас я вам устрою показательное выступление!

— Сэр Корин, сейчас я проведу осмотр ауры, — принялась пояснять мужчине свои действия. — Вам нужно немного посидеть спокойно.

— Конечно, леди, — с готовностью отозвался он.

Перестроив зрение, принялась методично просматривать каждый участок астральной оболочки. В целом картина была без сильных изменений, и ее вполне можно было принять за ауру обычного человека, имеющего легкое недомогание, простуду, например, или хронические головные боли. Но если приглядеться внимательнее, то можно было уловить редкие серые вкрапления. Я бы никогда не идентифицировала это состояние. Но, по счастью, раньше мне уже приходилось сталкиваться с этой редкой болезнью, которая оставляла именно такой след на ауре.

Пару лет назад в монастырь приехала умирать одна пожилая женщина. Дама была очень богата, родственники мечтали получить огромное наследство. Но старушка все не умирала. И вот, она решила окончить свой жизненный путь именно в нашей обители. Настоятельница обязала послушниц и служительниц попеременно ухаживать за больной. Я так же была включена в график дежурств. И до сих пор, с содроганием вспоминаю ту свою трудовую повинность.

Леди извела всех нас просто до белого каления, постоянно жалуясь на боли то в одном месте, то в другом, то в третьем. Ей постоянно было неудобно, тяжело, плохо. Угодить же даме не было вообще никакого шанса. В конец, измучившись с ней в свою смену, я не выдержала и принялась изучать ее ауру, намереваясь вбухать в ее потрепанный организм огромную дозу целебных заклинаний. В тот момент я готова была весь свой резерв истратить, лишь бы она ныть перестала. Но помня наставления магистра, не рискнула действовать, не изучив перед началом процедур все досконально. И вот тогда-то я впервые и увидела эту странную картину ауры с вкраплениями. Испугавшись, что я сейчас сделаю тяжелобольной только хуже, позвала настоятельницу, и потом мы уже вместе перерывали все имеющиеся медицинские трактаты в библиотеке монастыря. В одном из них мы все-таки нашли описание картины заболевания.

Это была редкая наследственная болезнь, которая проявляла себя только в преклонном возрасте. При этом недуге поражались все кости организма, именно поэтому у пациентов основным симптомом была боль. Но она могла возникать то тут, то там, поскольку постоянно болели разные кости. И единственным средством избавления от этой болезни было постоянное целебное воздействие. Этих пациентов называли — вечные больные, поскольку болезнь не сокращала продолжительность жизни, но им постоянно требовалась помощь докторов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Полина Краншевская читать все книги автора по порядку

Полина Краншевская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Проклятие для бастарда отзывы


Отзывы читателей о книге Проклятие для бастарда, автор: Полина Краншевская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x