Дж. Андрижески - Тень
- Название:Тень
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дж. Андрижески - Тень краткое содержание
«Всё, что он делал, он делал во имя всеобщего блага…»
После исчезновения скандально известного «Меча», лидера античеловеческого восстания, Элли сталкивается с тем, что её презирают все свободные видящие западного мира… и большинство на востоке. Скрываясь в подземной камере, чтобы выжить, Элли также борется с ещё одной стороной Ревика, который после освобождения от Дренгов превратился в дикое животное.
У неё есть лишь один шанс спасти его, и для этого нужно узнать об его прошлом больше, чем ей когда-либо хотелось. А ещё это значит вновь завоевать его доверие — практически невыполнимая задача, учитывая, что она сделала, чтобы освободить его.
Тем временем поднимается загадочная сила, известная как «Тень», обладающая армией могущественных древних видящих… видящих, чьи намерения ещё темнее, чем у Шулеров.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: эта книга содержит нецензурную брань, секс и жестокость. Только для взрослых читателей. Не предназначено для юной аудитории. Слабонервным тоже не рекомендуется.
«Тень» — это четвёртая книга в серии «Мост и Меч». Она также связана с миром Квентина Блэка и занимает место в обширной истории/мире видящих.
Тень - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Эл, — раздражённо начал он.
— Я просто стыжусь. Я не хотела, чтобы вы все видели меня такой. Знаю, это может прозвучать странно, но если честно, я думала, что просто сделаю это, и никто не узнает. Я думала, что выберусь оттуда прежде, чем это дойдёт до вас. Изначальный контракт казался не такой уж большой проблемой.
— Ну, ты дура, — зло ответил он.
— Уверена, мы уже установили этот факт, — я вздохнула. — Можешь продолжить орать на меня попозже, пожалуйста?
Но он, похоже, почти не слышал моих слов.
— …и ты жестока, — сказал он. — Никто из нас этого не заслужил. Даже он.
Услышав злость в его голосе, я подняла взгляд. Но в этот раз его слова отложились в сознании. В моём голосе прозвучало какое-то непонимающее неверие.
— Я сделала это не для того, чтобы ранить его, Джон, — сказала я.
Джон издал невесёлый смешок, качая головой.
— Ага. Конечно.
— Это не так! — настаивала я, нахмурившись. — Я поехала туда, чтобы освободить их. Чтобы освободить Касс! Помнишь Касс? Я думала, что Вой Пай просто тешит самолюбие, требуя, чтобы я приехала лично. Я не собиралась оставаться там. Я не хотела, чтобы всё это произошло.
— Серьёзно? — переспросил Джон. — Тогда каков же был план, Эл? Куда ты собиралась уехать? И если уж на то пошло, насколько же ты глупа, раз не осознаешь, насколько безумно было ехать одной к Лао Ху, учитывая, кто ты? — его злость усилилась, и он крепче сжал мою ладонь, дёрнул за руку, когда я отвернулась. — Как долго ты собиралась притворяться, что ты не Мост? Что ты просто какая-то официантка из Сан-Франциско, которая придумывает дизайны татушек? Ты больше не можешь просто делать всё, что тебе вздумается, Эл! Не можешь!
— Джон, — произнесла я с предостережением в голосе. — Завязывай.
— Насколько я знаю, половина видящих на западе хотят твоей смерти! Ты собиралась просто слоняться без дела, пока кучка этих видящих не забьёт тебя камнями насмерть? Прятаться где-нибудь в горах, есть козье мясо и жить в пещере несколько сотен лет как Тарси?
Я уставилась на него, не сумев скрыть своё изумление.
— Ты сердит на меня? — спросила я. — Ты действительно сердит на меня за это? За попытку помочь Касс? За то, что я уехала, когда Ревик сказал мне уехать?
— Да, чёрт подери, я сердит на тебя! — рявкнул он. — Иисусе, Эл! Ты не просто бросила его… ты бросила всех нас! Тебя могли убить! Что, если бы мы не нашли тебя раньше, и та группа видящих приехала бы и забрала бы тебя у Лао Ху?
Я уставилась на него, не зная, что на такое ответить.
Я отвернулась, посмотрев на остальную часть салона.
Если другие видящие слышали нас, я не видела это на их лицах. Они все, похоже, говорили между собой.
И всё же я вспомнила, какое было лицо у Балидора, когда я уезжала, и даже у Дорже. Я вспомнила мрачную улыбку, которой одарил меня Балидор вот только что, а также выражение лица Ревика, когда Улай и другие разведчики Лао Ху ввели меня в ту палату аудиенций в Запретном Городе.
Выбросив всё это из головы, я встала на ноги и выдернула пальцы из ладони Джона.
Я не ощущала чувство вины как таковое, но полагала, что он прав относительно трусости.
В первую очередь я устала.
Может, я просто надеялась покончить с неизбежным.
Глава 64
Кольца
Я простояла там, наверное, несколько секунд прежде, чем меня заметили.
Они сидели вчетвером — Ревик между Врегом и Балидором, и все они, включая Викрама, смотрели на экран, лежавший на коленях Ревика. Секунду спустя до меня дошло, что они, похоже, говорят с кем-то по виртуалке. Я видела, как шевелятся губы Ревика, производя ту едва слышную, почти субвокальную речь, которая позволяла людям не орать друг на друга, когда они общались через сетевую связь.
Я не пыталась читать по его губам или даже слишком присматриваться к его лицу, поняв, что они делают. Однако я гадала, с кем же они говорят.
Учитывая всё, я посчитала, что они в какой-то момент введут меня в курс дела — или нет.
По правде говоря, я понятия не имела, вписывалась ли я вообще в их планы в этом отношении. И я не была уверена, что мне есть до этого дело. По крайней мере, пока что.
Балидор первым поднял взгляд.
Его глаза слегка расширились, когда он увидел, что я стою в конце прохода. Он всё ещё смотрел на меня, положив ладонь на руку Ревика и, скорее всего, послав импульс света, чтобы привлечь его внимание. Ревик сначала посмотрел на него, и по глазам было видно, что он слегка опешил.
Затем он проследил за взглядом Балидора до меня. Покосившись на мужчин, сидевших и присевших на корточки вокруг него, я осознала, что теперь они все смотрят на меня.
Я постаралась не шевелиться. В глубине души мне хотелось прикрыть рукой свой голый живот, или, может быть, скрестить обе руки на груди. Я этого не сделала. Вместо этого я просто стояла там, слегка стиснув зубы.
Затем Ревик содрал гарнитуру с уха. Он сделал это так быстро, что устройство упало на портативный монитор между ними, но он не отводил взгляда от меня.
Он также ничего не сказал. Когда все они продолжили смотреть на меня, я, наконец, отвела взгляд, всё ещё держась за спинки сидений по обе стороны узкого прохода.
— Можно, эм… — я позволила себе посмотреть в глаза Ревику. — …Отвлечь тебя? Всего на минутку.
Почувствовав, что молчание затянулось, я заставила себя выдержать его взгляд.
— Если сейчас не лучшее время… — начала я.
— Нет.
Он встал так быстро, что уронил гарнитуру.
Я видела, как Врег успел подхватить монитор, не дав тому свалиться на пол, и слегка улыбнулся, покосившись на Балидора. Однако Балидор смотрел на меня, и его лицо оставалось непроницаемым. Когда Ревик повернулся всем телом, чтобы выйти в проход, Балидор на мгновение схватил его за руку, останавливая.
Между ними произошло какое-то общение в Барьере.
Что бы там ни было, Ревик отмахнулся, слегка нахмурившись. Его ответный жест напоминал что-то в духе «Да знаю я, знаю».
Я гадала, о чём именно напомнил ему Балидор.
Это я тоже выбросила из головы.
Ревик вышел из ряда сидений и вновь показался мне высоким. И всё же я осознала, что на мгновение всматриваюсь в его лицо прямо перед тем, как он сделал вежливый жест одной ладонью, показывая, чтобы я вела его туда, куда мне хотелось пойти.
Развернувшись, я пошла к занавеске, которая разделяла переднюю и заднюю часть самолёта. Я прошла за плотную ткань, затем поколебалась, глядя вдоль рядов сидений. Мой взгляд остановился на перегородке странной формы, и я осознала, что по обе стороны от прохода через равные промежутки, соответствующие окнам главного пассажирского салона, имеются занавески.
Я не видела никого, но понимала, что там могут быть другие.
Пройдя остальную часть пути, я миновала несколько рядов сидений, затем остановилась в проходе вместо того чтобы сесть. Я повернулась лицом к Ревику.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: