Дж. Андрижески - Меч
- Название:Меч
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дж. Андрижески - Меч краткое содержание
«Теперь я официально террористка…»
Потеряв мужа, Элли становится новым лицом видящих и сражается, чтобы не дать мирам людей и видящих схлестнуться в полноценной войне.
Но её муж, Ревик, на самом деле не погиб. Вместо этого он превратился в того, кого она едва узнаёт. Но не успевает она адаптироваться, как они оказываются по разные стороны баррикад, на грани расовой войны — войны, которую он хочет развязать, к которой он готов, и хуже того, он уже ведёт эту войну.
Компромисс с ним, похоже, невозможен, но в то же время это кажется единственным способом, которым Элли может спасти его от него самого и не дать убить всех, кого она любит.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: эта книга содержит нецензурную брань, секс и жестокость. Только для взрослых читателей. Не предназначено для юной аудитории.
«Меч» — это третья книга в серии «Мост и Меч». Она также связана с миром Квентина Блэка и занимает место в обширной истории/мире видящих.
Меч - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Нет, — ответила она. — Не веди себя так, будто вы с ним всё ещё приятели. Я серьёзно.
— Ты переспала с ним, — Джон раздражённо показал на её платье. — Не говори мне, что это я тут размываю границы. Кроме того, он выдал мне речь про червяков, не беспокойся.
В этот раз она не ответила.
Увидев, как её лицо принимает ожесточённое выражение, он пожалел о своих словах.
Он всё ещё смотрел на неё, когда пол под их ногами задрожал от отдалённого гула вибрации. Поначалу Джон думал, что вообразил себе это, но посмотрев в окно, он увидел, что горизонт вибрирует так сильно, что изображение размывается.
Взгляд Элли метнулся к нему. Её кожа под синяком на шее побледнела как мел.
На лице тут же отразилось понимание.
— Иисусе, — выдавила она.
Джон открыл рот, но она уже выхватила гарнитуру из его пальцев. Надев её, она подключилась к виртуальной сети.
— Балидор? — протянув ладонь, она схватила Джона за руку и потащила его за собой в сторону выхода из номера. — Балидор! Ответь мне! Что только что произошло?
Джон следовал за ней, когда она вышла в наружный коридор и быстро зашагала к лифту. После темноты номера в пентхаусе освещение казалось по-больничному ярким, но он всё ещё видел горизонт через длинное окно на наружной стене.
— Балидор! — рявкнула она и выждала мгновение. — Проклятье, — должно быть, она переключалась между каналами. — Чандрэ? Касс! Дорже? Есть тут кто-нибудь?
Они только-только миновали поворот коридора, который вёл к служебному лифту.
Она умолкла, но Джон буквально чувствовал, как она пытается связаться с людьми через Барьер. Он позволял ей тащить себя за запястье. Посмотрев вниз, он осознал, что она босая.
Когда они остановились перед лифтами, и она ударила по кнопке вызова лифта, Джон посмотрел на окно перед ними, тянувшееся до самого пола. Он осознал, что изо всех сил прислушивается, напрягается в ожидании вибрации, пока они ждали, когда лифт поднимется на верхний этаж.
Он добрую минуту таращился на колонну дыма, прежде чем осознал, что он видит.
Услышав его, Элли повернулась и прерывисто втянула воздух.
Её пальцы до боли сжали его руку.
Он чувствовал в ней боль, которая могла быть буквально физической, а когда он посмотрел на неё, она сжала рукой живот, словно удерживала что-то внутри. Она согнулась, выглядя как человек, у которого только что взорвался аппендикс.
— Эл! — он поймал её за руку. — Иисусе, Эл! Ты в порядке? Что такое?
— Проклятье.
На её глаза навернулись слезы, когда она посмотрела на него.
— Проклятье. Сукин сын. И я ему позволила. Черт, — она издала сдавленный смешок.
— Я почти не спорила с ним. Неудивительно, что он думает, будто…
Прикусив губу, она замолчала.
Выражение отчаяния на её лице было подобно удару под дых.
— Эл, — крепче стиснув её, он привлёк её ближе, пытаясь добиться, чтобы она посмотрела ему в глаза. — Эл. Послушай меня. Это не твоя вина. Что бы он ни сделал. Это не твоя вина.
— Я привела их сюда, — поджав губы, она посмотрела на Джона. — Мне стоило знать , что он явится. Блядь, я настолько упросила ему задачу. Боги. Я с таким же успехом могла позвонить в блядский колокольчик, зовущий к столу. Послать ему чёртово приглашение…
— Нет. Элли. Это бессмыслица. Ты этого не делала !
Она вновь издала сдавленный звук и отвернулась.
На мгновение показалось, будто она хотела сказать что-то ещё, но не сказала.
Над головой раздался щелчок. Сработала противопожарная система орошения, окатившая их изогнутыми струйками воды.
Несколько секунд они просто стояли там. Джон нависал над ней, держа за руку, пока Элли стискивала свой живот, а вода пропитывала их одежду до нитки. Когда она наконец подняла взгляд, её глаза вновь сделались суровыми и решительными.
— Лестницы, — сказала она.
Не сказав больше ни слова, она выдернула руку из его ладони и прошла мимо него обратно по коридору. Поколебавшись долю секунды, Джон пошёл за ней.
Когда он нагнал её, она дёргала ручку тяжёлой огнезащитной двери, на которой большими красными буквами было написано «АВАРИЙНЫЙ ВЫХОД».
Заперто.
Джон собирался предложить ей пойти на крышу, когда она положила руку на кодовый замок справа от панели. Он вздрогнул, когда его слух резанул скрежет металла, такой громкий, что заглушил даже шум воды, падающей из насадок в потолке.
Дым тонкой струйкой повалил оттуда, где дверь встречалась с косяком. Он быстро рассеялся под напором разбрызгивателей, так что Джон даже засомневался, видел ли он это.
Затем она подняла взгляд. Её глаза полыхали, светились ярким светло-зелёным светом. Они напоминали ему неоновые палочки или радужные полоски цвета, которые он видел на некоторых аквариумных рыбках. Он боролся с нереальностью вида этих мерцающих радужек на лице его сестры.
Он взглянул на искорёженную панель, вмещавшую в себя запирающий механизм.
— С каких пор ты такое умеешь? — спросил он.
— Не доебывайся до меня сейчас, Джон!
Он сглотнул, поднимая ладони.
— Ладно. Супер.
Она положила руку на дверную ручку, затем резко отдёрнула её, словно металл обжёг её пальцы. Используя рукав пиджака его смокинга, она заново схватилась за неё и распахнула дверь. Джон пошёл за ней следом, на ходу покосившись на расплавленные клавиши. Опалины ярко выделялись по обе стороны панели.
Он смотрел недолго.
Стиснув перила, он последовал за ней вниз по лестнице, выкрашенной серой краской.
Она босиком шлёпала по лестницам в разодранном платье, оставляя за собой след из капель воды. Её причёска теперь совсем развалилась. Где-то по дороге она потеряла последние заколки с драгоценными камнями.
Через дюжину этажей Джону начало казаться, что он провёл на этих лестницах вечность. Их спуск превратился в бездумный отсчёт крутых ступенек; периодически ему приходилось возвращать внимание к шагам, чтобы не свалиться.
Впервые он ощутил запах дыма примерно в районе двадцать восьмого этажа.
К пятнадцатому воздух как будто сделался гуще, хотя Джон всё ещё не видел огня.
Они добрались до площадки пятого этажа, когда он вновь догнал её и схватил за руку прежде, чем она устремилась на следующую лестницу. Её лицо раскраснелось, покрылось слоем пота, и от жара, поднимавшегося снизу, и от спуска по лестницам почти бегом. Теперь её волосы выглядели опять почти сухими.
Когда она подняла взгляд, её лицо выражало лишь нетерпение.
— Эл! Отсюда мы никуда не выберемся, — он показал на дверь. — Откроешь её, и весь этот лестничный пролёт превратится в сплошной ветровой туннель. Огонь выстрелит на двадцать этажей.
Она отвернулась, пытаясь высвободиться из его хватки.
Он снова схватил её.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: