Тереза Тур - Я - не ведьма! (СИ)
- Название:Я - не ведьма! (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тереза Тур - Я - не ведьма! (СИ) краткое содержание
Я - не ведьма! (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Словно очнувшись, глава ковена вперила взгляд в лорда Реллера и воскликнула:
— Ты?!… Ты использовал моих ведьм как приманку?
— И хотелось бы узнать, — прошипел из-за спины своей жены главный следователь. — А кто погиб?
— Спокойнее, — оборвал недовольство четы Хорров король. — Лорд Реллер, как и все остальные в замке, выполнял мой приказ. Надеюсь, у вас нет сомнений в том, что я имею право его отдать?!
Верховная попыталась было что-то сказать и его величеству, но ее супруг, испугавшись последствий для семьи, крепко сжал ее пальцы. Ведьма поморщившись, замолчала.
— Никто не погиб, — сообщил лорд Реллер. — На меня покушались, когда я был в личине солдата.
Верховная негромко рассмеялась, а Агнесса покраснела.
— Все-таки ты… — проговорила Эвелина Хорр. — Все-таки ты…
— А кто покушался? — Продолжил допрос муж Верховной, вспомнив о своих обязанностях.
— Заговорщики, — вздохнул до сих пор переживающий свою оплошность Рихор. — Но мы… я… их упустил.
Тишина, нарушаемая только тиканьем часов, вновь повисла в кабинете. Его величество кончиками пальцев отбивал марш на столешнице:
— Тук. Тук. Тук. Тра-та-та-там — пам-пам.
Тикали часы:
— Тик-так. Тик-так. Тик…
Его величество отбивал марш:
— Тра-та-та-там, тра-та-та-там, тра-та-та-там — пам-пам.
Тикали часы:
— Тик-так, тик-так, тик-так…
— Я вот только не понимаю… — его величество перестал стучать и развернулся к присутствующим. — Почему вдруг с нас спали личины? А? Реллер? Рихор?
— Марион и профессор Фиррлер пытаются понять. — Ответил лорд Реллер. — Пока — безуспешно. Мы столкнулись с каким-то хитрым, не изученным колдовством.
— Итак… — его величество опустился в кресло за столом.
Его пальцы вновь затанцевали в воздухе, но так и не опустились на стол. Марш королю надоел.
— Итак, — повторил его величество. — Что мы имеем? Неизвестную нам магию — раз. Тот факт, что нас раскрыли — два. Однако, господа, не все так плохо! Все живы — это раз. Ведьмы не подняли бунт — это два.
И все как-то разом облегченно вздохнули. Действительно, непоправимого не произошло. Поэтому… Поэтому надо работать дальше — ловить изворотливых заговорщиков.
— Добавлю, — чуть поклонился в сторону его величества лорд Реллер. — Из города по-прежнему не выбраться. Наши кордоны невозможно преодолеть. И если сейчас кто-то побежит из Лидора…
— Надо еще раз обратить внимание генерала Реллера — пусть не хватают сразу! Пусть следят! — его величество по-прежнему был недоволен.
— А мы тем временем побеседует с задержанным, — поднялся лорд Реллер.
— Верно, Реллер! — морщины на лице его величества чуть разгладились. — У нас же есть живой задержанный. А я и забыл…
— И арбалет со странной капсулой, — добавил Рихор. — Надо понять, что это такое.
Лорд Реллер и Рихор ушли. Работать. Король же развернулся к чете Хорров.
— Господин старший следователь.
— Слушаю, ваше величество.
— Разберитесь с тем, был ли этот человек один. Или нет.
— Разрешите выполнять?
— Ступайте.
— Эвелина.
— Да, мой король!
Его величество негромко рассмеялся.
— Прекрасно выглядишь.
— Спасибо.
— Иди… Идите к вашим ведьмам и объясните, как им следует себя вести.
— Слушаюсь, — промурлыкала ведьма.
— Ты и короля знаешь, — прошипел супруге измученный ревностью следователь, и его замечание не ускользнуло от внимания короля.
— Я, Реллер и Эвелина учились вместе, — улыбнулся его величество.
Агнесса покачала головой. Надо же… Учились вместе…
— Так странно, — продолжил король, ни к кому особо не обращаясь. — Как жизнь развела…
«Развела. К счастью», — подумала госпожа психолог.
Тот факт, что Генрих и Эвелина в прошлом были любовниками, не давал покоя.
— Разрешите, я пойду, — поднялась Агнесса.
— А вы куда?
— В приемную. Мне надо быть там.
— Зачем?
— Я… Не знаю. Мне так кажется. Почему-то…
— У вас тоже предчувствие, как у Рихора?
— Возможно.
Выйдя из замка, она вздохнула полной грудью и заторопилась домой, на улицу Цветов. Надо будет зайти к Присцилле. Рассказать последние новости. Успокоить, что все хорошо. Подготовиться к занятиям с девочками на завтра.
Любопытно… Кто-нибудь из ведьм на занятия придет? После всего, что произошло?
Для себя психолог решила, что за ворчание и нежелание работать, она будет безжалостно выставлять за дверь. В конце концов, она, как глава центра адаптации и ведущий специалист, имеет на это полное право!
— Госпожа Агнесса!
— Господин Дорди!
Ювелир выглядел обеспокоенным. Бледный, потерянный, волосы во все стороны, галстук на боку… Странно. На него это совсем не похоже, да и Чарли, кажется, не в лучшей форме. Глаза песика были наполнены какой-то необъяснимой печалью, и сам он как будто стал меньше. Или ей кажется?
— Я беспокоюсь, — признался сосед госпожи Агнессы.
— Это из-за ведьм?
Мужчина кивнул:
— Сколько себя помню, мы живем бок о бок. Как-то все забыли о том, кто есть кто. Маг ли, ведьма, человек — не важно. Важно то, какой ты сосед. Можно ли на тебя положиться. Последнее время на улицах Лидора — мир, и покой. Но то, что произошло сегодня около моего дома…
— Думаю, никакой опасности не было.
— Возможно, — грустно кивнул ювелир. — Но я уже привык видеть черные шляпы ведьм в небе — и то по праздникам. На улицы в подобном виде ведьмы просто так не выходят, уж поверьте старому Дорди!
— Нет причин для беспокойства, мистер Дорди. Никто не хочет конфликтов и проблем. И ведьмы — тоже! В первую очередь.
— Допустим,
— Давайте поужинаем, — предложила Агнесса.
Господин Дорди чуть приободрился. Лукаво посмотрел на нее:
— А господин Реллер? Не будет ревновать?
— Нет, — рассмеялась психолог.
— Это хорошо. Тогда мы с Чарли зайдем за вами ближе к восьми.
— Договорились. И…
— Госпожа Пресци, — раздался вдруг полный ненависти голос.
Агнесса, ювелир, и даже Чарли вздрогнули от неожиданности. Посреди улицы стояла ведьма, сжимая метлу так сильно, что казалось, еще немного — и древко переломится, словно тонкий сухой прутик под острым каблуком.
— Осторожно! Госпожа Пресци, если только вам понадобится моя помощь… — забормотал господин Дорди.
— Что случилось? — Агнесса спокойно, но решительно направилась к хозяйке лавки «Травы на все случаи жизни».
- Ненавижу! Слышите, вы? Ненавижу!
…
— Добрый день.
Лорд Реллер зашел в допросную.
Вздохнул. Огляделся. Никаких дыб, щипцов или других приспособлений двухсотлетней давности. Что, безусловно, радует. Это все — в музей. Надо будет все-таки распорядиться, пусть организуют. Любопытно, а туристы в сезон пойдут? И какую плату можно поставить? И…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: