Карина Хелле - Время лжи
- Название:Время лжи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карина Хелле - Время лжи краткое содержание
Сможет ли она сделать это, столкнувшись со злобным духом из темного прошлого Декса? С любовью и жизнью на кону, Перри должна отыскать правду среди лжи, иначе она может потерять все, что для нее дорого.
Перевод выполнен для группы
Время лжи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Злые или нет, они были людьми и заслуживали хотя бы внимания, даже если я не могла им сочувствовать.
Я посмотрела на Декса. Он все еще направлял камеру на доктора, хоть повисла долгая пауза, Декс мыслями был не здесь. Я сунула руку в сумочку, нащупала телефон. Я сжала его и отпустила. Сегодня он мне понадобится, я была в этом уверена.
— Этого ответа достаточно, мистер Форей?
Декс медленно кивнул и посмотрел на камеру.
— Думаю, здесь мы получили достаточно, — его голос был тише обычного и сдавленный.
Хасселбэк кивнул, а потом посмотрел на руку Декса. Тот был в простой черной футболке с длинными рукавами, куртка висела на спинке стула. В комнате было жарко.
— Что у вас за татуировка? — спросил Хасселбэк.
Декс взглянул на него, вскинув брови.
— На руке?
— Да, — терпеливо сказал он и подошел, чтобы лучше рассмотреть.
Декс закатал рукав, чтобы показать ему черный и простой на вид флер-де-лис на его бицепсе. Мышцы напряглись, и татуировка выглядела красиво.
Доктор кивнул и выпрямился.
— Метка преступника.
Декс не отреагировал. Я вздрогнула.
— Что? — я склонилась ближе к руке Декса. Метка преступника?
— Декс это, наверное, знает. Потому и выбрал. Флер-де-лис — метка французской знати, но и метка преступника. Обычно ее наносили на плечо или спину. Так показывали, что они в долгу перед монархией. Вы француз, Декс?
— Да, — сухо ответил он. И опустил рукав. Движение было скованным. Я следила за ними и не хотела мешать.
— Ясно. Хотя это можно понять легко. Я вижу это по вашей внешности. Темные глаза. Темные волосы. Смуглая кожа. У вас это от француза. Но не все. Вы полукровка.
Декс недовольно нахмурился. Но доктор продолжал:
— Простите. Я не хотел проявить неуважение. Но происхождение людей говорит о них больше, чем сами люди. Это часть прошлого, эта часть формирует нас.
— У нас нет времени на психологию, доктор, — процедил Декс. Но он все еще пытался вести себя вежливо.
— Жаль. И прошу прощения за любопытство. Но для нее все это — открытия, и она хотела бы знать больше.
Он указал на меня сцепленными пальцами. Декс не смотрел на меня, а все еще сверлил доктора взглядом.
— Наполовину француз… наполовину шотландец? — спросил он.
Я думала, Декс промолчит. Но он сказал «ирландец», чтобы посмотреть, что сделает с этим доктор. Он вел себя как гадалка по ладони. Я была рада, что внимание не на мне, хотя было бы интересно узнать, что он рассказал бы обо мне.
— Ах. Ирландец и француз. Идеально.
— Да? Почему же?
— Внешне. И француженкой была ваша мать, верно?
Декс промолчал. Заговорила я:
— Разве это уместно?
Я знала, что Декс не любил говорить о родителях. О его маме я знала лишь, что она умерла, а его отец разочаровал его, когда Декс был маленьким, ведь их семья бедствовала. Декс с трудом рассказал мне это, хотя здесь не было ничего грандиозного, и я знала, что какому-то доктору он точно ничего не поведает. Да и Декс уже пересекался с докторами.
— Не совсем, — сказал доктор. — Думаю, мы закончили. Можете идти.
Вот и славно. Я встала и взяла Декса за руку, уводя его. Он шел как в трансе, все еще не смотрел мне в глаза, был растерян.
Мы двигались к двери, но доктор окликнул нас:
— Простите за вмешательство. Но это меня восхищает. И приятно поговорить с людьми, у которых еще есть уравновешенная голова на плечах.
Уравновешенная. Это нечто новое. Я улыбнулась напряженно доктору и помахала, открыла другой рукой дверь.
Он помахал нам и вернулся к стопке с книгами.
— Не забывайте. Только третий этаж, только один час. У вас только один час.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Мы с Дексом вышли в тускло освещенный коридор, я закрыла за собой дверь кабинета. Я провела ладонью по руке Декса и обхватила его ладонь, взглянула на него.
— Ты в порядке?
Его взгляд подсказывал, что все в порядке. Я убрала руку и похлопала его по плечу.
— Психи?
Он вздохнул и расправил плечи.
— Готова к третьему этажу?
Уже звучало жутко. Я бы предпочла разбираться со странными вопросами доктора, чем продолжать наш поход. Но у нас была работа, и если не выйдет с четвергом и блоком В, нужно сейчас сделать все возможное.
— Конечно, — сказала я. Мы пошли по коридору к дверям. Я не знала, помешает ли нам Раундтри сходить за оборудованием.
Я озвучила это для Декса и добавила:
— Я постою здесь, подержу для тебя дверь. Ты же сам все донесешь? Я видела, как ты сжимался перед доктором.
Декс издал смешок, это меня обрадовало.
— Это было для тебя, малыш.
— О, я польщена, — пошутила я и остановилась перед дверями.
Он оглядел фойе и открыл дверь.
— Я быстро.
— Надеюсь, — сказала я. Не было приятно ждать одной в больнице. Но у меня было время на свой план. Машина была недалеко, но вещей в ней было много. У меня было время.
Как только тяжелая дверь закрылась, Декс пропал из виду, я повернулась и побежала по темнеющему коридору к кабинету доктора.
Я постучала в дверь как можно тише, задержала дыхание. И подождала.
Дверь открылось, доктор Хасселбэк утомленно посмотрел на меня.
— Да? Возникли проблемы?
— Отчасти. Можно войти? Я на две секунды. Мне просто нужно ваше мнение.
Он скривил губы и открыл дверь шире. Я прошла к его столу. Он сел и указал на кресло, но я его не заняла.
— Это очень быстро, — я поставила сумку на крохотный островок пустого стола и порылась в ней, пока не нашла айфон. Я отыскала среди приложений камеру, зная, что доктор тревожно следит за мной.
Я нашла нужные фотографии. Я в тайне сфотографировала все бутылочки с таблетками, ведь не знала, от чего они. Я показала доктору экран телефона.
— Мой друг принимает эти лекарства. Я сняла все ярлыки, можете полистать дальше.
— Декс Форей? — доктор посмотрел на меня.
— Возможно.
— Так написано на ярлыке.
— О, ладно. Да. Но не говорите ему, прошу. Он остро реагирует на это, а я просто хочу знать, зачем ему эти лекарства.
— Он ваш парень?
Я тут же покачала головой.
— О, нет. Нет. Он только мой напарник. Для этого шоу. Но он и мой друг, и я переживаю.
— Почему?
— Не знаю. Можете просто сказать, от чего эти лекарства?
Доктор выдохнул и поднес экран ближе к глазам.
— Что ж, желтые от сильных галлюцинаций. Белые и длинные — от галлюцинаций и тревоги. Красные и синие — антипсихотики. Всех их обычно выписывают при шизофрении. Но Декс не выглядит как шизофреник. Я не знаю, от чего маленькие белые таблетки.
— Что? Правда?
Он покачал головой.
— К сожалению. Видимо, знает этот доктор Бейнс, но для меня название не понятно. Я могу поискать, если хотите.
Я нервно посмотрела на дверь, зная, что Декс вот-вот вернется.
— Нет, все хорошо. Значит… галлюцинации. Зачем… он принимает их?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: