LibKing » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Анастасия Брунс - Мелодия дождя [СИ]

Анастасия Брунс - Мелодия дождя [СИ]

Тут можно читать онлайн Анастасия Брунс - Мелодия дождя [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство СИ, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Анастасия Брунс - Мелодия дождя [СИ]

Анастасия Брунс - Мелодия дождя [СИ] краткое содержание

Мелодия дождя [СИ] - описание и краткое содержание, автор Анастасия Брунс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Какие дороги могут быть открыты сироте, приехавшей в Арбис? Мне казалось, что для меня открыто все, но нет. Пришлось много работать на неблагодарных работах за гроши, чтобы снимать малюсенькую комнатку у одной бабушки, платить за обучение… причем выбирала я не то, что мне нравится, а то, на что у меня хватило бы денег. И после обучения все стало монотонным. Дом-работа, работа-дом. На этом все. Но когда любопытство берет вверх — не стоит забывать об осторожности, ведь в след за ним могут придти и проблемы! А эти проблемы пропитаны приключениями, трудностями, ненавистной магией и интригами.

Мелодия дождя [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мелодия дождя [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анастасия Брунс
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Эрильда, поднимайтесь в свою квартиру, я скоро к вам приду, — непривычно мягко и даже как-то слащаво, проговорил мужчина.

— Вы не знаете пароля, — на выдохе ответила я, неоднозначно намекая мужчине о том, что если бы не это — давно бы уже ушла.

— Эрильда, посмотри на меня и спроси у самой себя по пути в квартиру, смогу ли я справиться с обычной подъездной дверью? — если бы я не слышала этого мужчину до этого нашего разговора, то не услышала в данной фразе бы ни приказа, ни раздражения, ни угрозы.

Просто он говорил все это также слащаво, так же мягко, медленно растягивая слова. Не быстро, твердо, кратко, но вполне, даже более чем ясно.

И я, действительно подумав о том, что ему ничего не стоит открыть дверь, пошла домой.

Хотя нет, вру, только за дверь зашла, чуть потопала, туфли сняла… и слушала.

— Ой какой у Эридки-то мужик хороший появился! — восхитилась госпожа Адлин.

Ее подружки начали бурно ее поддерживать, а после послышался кашель лорда и они замолчали.

— Пожалуйста, почтенные и уважаемые дамы, не доставайте Эрильду с вопросами о том, что сейчас видели. И вообще, что видели ее со мной, — проговорил лорд, мягко, но не скрывая приказа.

— Ой, милочек, Эридку-то мы знаем, не будем ничего спрашивать! Все жеш и так понятно! — парировала госпожа Ироси.

— И все же пообещайте мне… согласно кодексу чести, — и теперь в его тоне слышны были лишь приказ и власть.

— Голубчик ж ты наш, сказали же, что не будем ничего спрашивать-с! — возмутилась госпожа Магнусон.

Мужчина молчал. И поэтому молчание распространилось на всех.

— А вы уже слышали, как Эридка наша поет, а как играет… Это же просто… — договорить почтенной госпоже Леро я не дала, выбежав из подъезда босой.

— Мне долго вас ждать!? — рыкнула я на лорда.

И тут до меня дошла одна вещица… он был без Облака, когда разговаривал с бабушками, но стоило мне появиться, как он снова нацепил это заклинание, и опять не только на свое лицо, а на все тело распространил!

— Эрильда, мне вас нужно проконтролировать, чтобы вы нормально, и, желательно, в обуви, добрались до своей квартирки под номером… — лорд на мгновенье задумался, а после продолжил, — 46 или же вы вспомните, что прикидываетесь взрослым человеком?

Возмущенно глотала воздух ртом, краснея. Вот только на сей раз краснела я не от стыда, а от злости! Да что он себе позволяет!?

Мужчина тяжело вздохнул, что-то произнес, взмахнул рукой, свечение, и я оказалась у двери 46, то есть моей, квартиры.

Рванула к подъездному окну я мгновенно! И чему поразилась, так это тому, что соседки по дому предавали клятву, соответственно кодексу чести! Он точно высший лорд, раз может принимать такие клятвы от неодаренных!

И я просто рванула в квартиру, дрожащими руками достала конверт, вложила пару монет, как плату за доставку, и быстро не написала, нет, рассказала про то, что сейчас увидела Альфредо!

Трясло неимоверно. Просто… для лордов кодекс чести — дело простое, обычное. Они ему подчиняются и все. И когда приносят клятвы — для них это не так побочно, чем для нас… обычных, неодаренных людей. Большинство клятв, точнее их нарушение, грозит смертью. Мгновенной. И лорду сейчас приносили клятву молчания, клятву, которая карается смертью в случае нарушения!

Сердце билось с утроенной силой, но стоило лорду постучать, а после войти в мой дом, оно остановилось. Я даже не дышала. Этот маг наводит на меня ужасный, просто УЖАСНЫЙ страх.

И вот он подходит ко мне, садиться на корточки, поднимает мою голову за подбородок… и я пытаюсь не заплакать.

Почему-то хотелось броситься к нему и умолять снять клятвы с бабушек, потому что вдруг, вдруг заговорятся и что-то скажут про него! Они же это неосознанно делают!

— Эрильда, почему вы постоянно дрожите? — спросили у меня в стандартной манере: твердо, кратко и по делу.

А я молчала. Не дышала. Не моргала. Не делала вообще никаких движений.

— Вы меня боитесь? — спросил снова маг.

Вопрос этот в голове моей прогремел громом и разреветься хорошенько так захотелось. Сложный он. Очень сложный. Чертовы горы, ненавижу их!

— А у меня нет оснований бояться вас? — осмелилась задать встречный вопрос я, в то же время отвечая на поставленный им вопрос: боюсь. Я его очень боюсь.

— Как вы можете бояться человека, которого даже не видите!? — рыкнул лорд и неимоверно быстро отлетел от меня к столу, на который, собственно, поставил мои вещи.

— Вот из-за таких ваших выпадов агрессии я вас и боюсь. Мы даже не знакомы, всего лишь видимся второй день, но вы уже успели испортить мне жизнь, — выдала в истерике я.

Просто вспомнила его в горах. Властный, неимоверно сильный. Настолько, что мог нас запросто приплющить и совершенно спокойно так уйти. И его последняя вчерашняя фраза, касаемая меня, крутилась на репите в голове. И осознание, что бабушки дали фиг пойми какую клятву, ибо я могла только догадываться, что было после моего ухода, а мы с ним одни. Я и агрессивный, какой-то нестабильный человек!

— Испортил!? Да я вас спас! — рыкнул мужчина.

— Извините меня! Вы не представились, поэтому не знаю, как к вам мне даже обращаться, но спасать меня нужно только от вас! — крикнула я в ответ.

И пожалела. Пожалела, что вообще на свет родилась.

Даже не успела заметить, как стою, а лорд стоит рядом и почему-то я полностью уверенна, что испепеляет меня злым взглядом.

— Вы хоть знаете, что у вашего спутника было на уме? — прошипел мужчина, прижав максимально к себе.

— Знаю. Вытащить меня, наконец-то, на улицу, а то я света белого не видела, и показать горы, на которые я хотела так посмотреть. И все было замечательно, просто прелестно, пока нам не встретились вы и не заставили меня ненавидеть самое прекрасное, что я видела в своей жизни. Отойдите от меня. Я правда вас боюсь, — честно, но с обидой проговорила я.

И мужчина отошел. Молча. Чуть кивнул и отошел от меня на несколько шагов.

— Айнар, — тихо проговорил маг.

Я посмотрела на него, вопросительно вскинув вверх одну бровь, после чего мой кошмар пояснил сказанное:

— Вы сказали, что я даже не представился. Вас пугала анонимность, я понял. Извиняюсь за то, что не представился раньше. Меня зовут Айнар, — вежливо, даже без фальши проговорил он. Ну или просто был искусным лжецом.

Я кивнула. Просто кивнула и все, и этого было и для меня, и для него достаточно.

— Завтра в четыре я за вами заеду. Собирайте вещи, госпожа Раддос. Может, вы пока что не горите желанием работать на предложенной мной работе, но, к сожалению, в моем предложении не был предусмотрен ваш ответ. Это как риторический вопрос, ответ на него был только один. Простите, что так вас напугал, Эрильда, не подумал. До завтра, — и Айнар подошел, взял мягко мою руку и с нежностью, как мне казалось, не свойственной ему, поцеловал.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анастасия Брунс читать все книги автора по порядку

Анастасия Брунс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мелодия дождя [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Мелодия дождя [СИ], автор: Анастасия Брунс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img