Александра Павлова - Проклятое дитя [СИ]
- Название:Проклятое дитя [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:19
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александра Павлова - Проклятое дитя [СИ] краткое содержание
РОМАН ЗАВЕРШЕН!!
Проклятое дитя [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Встать! — приказ хозяина, и неуклюжее умертвие поднялось на сломанных ногах, стоя криво и косо.
Снова вскрик матери, и, наконец, несчастная женщина лишилась чувств, прекратив оглашать зал своими стенаниями. Молча и с ужасом смотрел отец, в глазах которого была и боль, и отчаяние и зарождающаяся пустота.
— За мной, — новый приказ и мертвец зашагал за создателем к трону.
Не узнав отца, мимо которого прошел, словно не видел. Не видя никого и ничего, кроме спины хозяина впереди. Не слыша перешептываний и голосов, кроме голоса хозяина. Это не был младший лорд Амайа — это был труп и только: порабощенный, бесчувственный, лишенный воли и души.
Не сводя взгляда с принцессы Лили, Хасин шел вперед, видя, как испуганно девушка смотрит на него и на умертвие позади. Как она лихорадочно смотрит на стоящую рядом мать, ожидая от нее спасения, и как бросает умоляющие взгляды на стоящего позади отца, который не желает на нее смотреть, сжимая бледные губы.
Подойдя на самое близкое расстояние, Хасин остановился. Споткнувшись, следом за ним замер и Акир. Демон обернулся к своему умертвию и спокойно спросил.
— Кто отдал приказ об изнасиловании принцессы Анны?
— Приказ… — хриплым, рычащим, мертвым и не своим голосом, заговорил юноша, как загипнотизированный глядя на хозяина.
Губы и язык плохо слушались его, он коверкал слова и выговаривал их очень старательно и долго.
— Не было приказа, — словно собравшись с силами, произнесло умертвие. — Была просьба и намек.
— Чьи? — обернувшись к бледнеющей принцессе, хмыкнул Хасин.
— Ее Высочества принцессы Лили, — каркающим голом ответил мертвец под всеобщий сокрушенный выдох.
— Чем принцесса обосновала свою просьбу? Что предложила взамен? — жестоко продолжал спрашивать Хасин.
Он получил ответ на свой вопрос, но не собирался просто доказать свою правоту. Он слишком долго терпел. Пришла пора всем открыть глаза на лицемерие, злобу и порочность их горячо любимого ангела, каким считали Лили.
— Ваша Светлость, — решительный голос Тамира, взмах руки Хасина и резко закрывшее рот умертвие. — Могу я просить вас о снисхождении и прекратить это представление?
Это была просьба, но фактически мольба. Тамир никогда не просил, никогда не опускался до подобного перед Бастардом. Но сейчас не видел иного выхода — его семья значила для него много, пусть и не всегда была достойна этого. Он и так допустил достаточно.
— Вы впадаете в крайности. Мы узнали правду, и принцесса Лили будет наказана лично мной, — пообещал мужчина, глядя в глаза беловолосому демону. — Хватит, — а вот это уже истинно мольба: сокрушенный шепот, усталый взгляд и опущенные плечи, словно под гнетом, слишком тяжелым для них.
— Ваше право наказывать свою дочь. Я накажу ту, кто посмел оскорбить и унизить мою будущую повелительницу и императрицу, не зависимо от статуса и неприкосновенности, — и он обещающе посмотрел на девушку перед собой, а после снова на Акира, и мрачно и настойчиво повторил свой вопрос: — Что было обещано взамен?
— Доступ в ее покои, — нисколько не стесняясь и не стыдясь — мертвецу неведомы подобные чувства — произнес юноша. — И постель.
— Разве невинность принцессы это допускает? — насмешка и неприкрытое издевательство в голосе демона.
— Я не первый, далеко не первый из тех, кто тайком посещал покои принцессы Лили с четырнадцати лет, когда ее первым любовником стал принц Инас.
Шок. Постыдный побег Лили. Неверящие взгляды короля и королевы вслед кинувшемуся за сестрой Инасу. Глубокая тишина всего зала. Королева Рабия без чувств упала на руки стоящего рядом и успевшего подхватить мать принца Адринна.
— Ты… — на миг Хасин запнулся, боясь задать последний вопрос, но понимая необходимость получения ответа, — успел закончить начатое?
— Нет. Принцесса Анна была мной не тронута.
Щелчок пальцев — и умертвие загорелось синим пламенем, уже через мгновения превращаясь в пепел на мраморном полу. Ни звука не издал больше юноша — мертвецы не чувствуют боли. Хасин спокойно прошелся по оставшемуся под ногами пеплу. Все еще в полной тишине, все еще в оглушительном удивлении стук его туфель раздавался, пока он шел к своим Стражам. Остановился перед тем, кто держал на руках Анну. Снова мягко коснулся ее волос и тихо-тихо, чтобы услышала только она, позвал ее:
— Моя Амани. Посмотри на меня.
Всхлипывая, Анна подняла голову и посмотрела ему в глаза, с удивлением видя знакомую и любимую нежную улыбку и взгляд, сияющий заботой и лаской. Сама смотрела с сожалением, виной и стыдом, с новыми слезами, которые, не переставая, катились по щекам.
— Не плачь. Все уже закончилось.
— Все только начинается, — с горечью и болью, прошептала девушка, прикрывая глаза и кусая губы, снова начиная дрожать и плакать в голос.
— Нет! — резко, но мягко возразил Хасин, заставляя ее раскрыть глаза и непонимающе устало посмотреть на себя снова. — Для тебя все закончилось. Больше ни дня ты не останешься в этом аду! — зло, сверкая вновь заалевшими глазами, пообещал Бастард.
— Ты заберешь меня с собой!? — неверяще, но с такой надеждой, что сжималось горло, прошептала Анна.
— Да. Прямо сейчас.
И он протянул к ней руки, забирая ее в свои крепкие объятья, в которые она бросилась, не задумываясь, пряча заплаканное личико уже на его таком родном плече, надежном и крепком.
С Анной на руках, Хасин повернулся к залу, к трону вдалеке и произнес, глядя на короля Тамира:
— Прощайте, Ваше Величество.
— Анна!? — встревожено воскликнул Тамир, вызвав недоумение у тех единиц, кто уже отвлекся от шокирующих откровений и вообще всего, что произошло в этот вечер.
— Вы больше не увидите свое "проклятое дитя", — презрительно скривил губы Хасин, а после мрачно усмехнулся. — Это я Вам обещаю.
— Не смей! — прорычал Тамир, стремительно слетая с возвышения и пылая гневом направляясь к Бастарду под все те же недоуменные взгляды придворных и собственной семьи.
— Вы упустили свой шанс. Сами отказались, когда еще была возможность. Но Вы отринули ее, как и все предыдущие, — произнес демон, когда человек подошел к нему близко-близко.
Анна не понимала, что происходит. Смотрела на отца и не узнавала его взгляд, направленный на нее: ни грамма презрения, ни разочарования, ни равнодушия. Боль, отчаяние и мольба о прощении. Сожаление плескалось в его взоре, сожаление вызывало в его руке дрожь, когда он протянул ее к ее лицу, но так и не коснулся, замерев за пару сантиметров до щеки.
— Прости меня, Анна, — сокрушенно прошептал король, глядя на нее.
Его рука сжалась в кулак, и он резко одернул ее. Снова на его красивом гордом лице ни грамма сомнений и отчаяния, ни намека на слабость. Он перевел строгий взгляд на Бастарда и в приказном тоне прошептал:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: