Екатерина Бакулина - Случайный трофей Ренцо [СИ]
- Название:Случайный трофей Ренцо [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Бакулина - Случайный трофей Ренцо [СИ] краткое содержание
Она — пленница и военный трофей. У нее нет имени, нет семьи, она потеряла все, что у нее было. Осталось только упрямство и гордость. И жажда свободы. Он выиграл ее в кости. Случайно, в игре с грошовыми ставками. И привез домой… не зная еще, что жизнь его уже никогда не будет прежней.
Случайный трофей Ренцо [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Наверно, сама не понимала, что ей делать с этой силой. Так нельзя.
Должен быть единственный критический момент, когда отступать некуда и это безумно важно именно сейчас.
Для Юттара это был вопрос жизни и смерти, вопрос независимости его народа, высшей справедливости — задолго до того, как он спустился на дно гор. Либо он получит силу, либо Джийнар перестанет существовать. У него не было выбора.
Если Ренцо поедет только потому, что этого хочет Мэй — он погибнет. Какой бы упрямый он не был — его упрямства не хватит. Это должно идти изнутри.
Нельзя.
А если он погибнет, то как она будет жить без него?
Мэй не пустила.
Уговорила.
Да, это ее вина.
Да, она хочет, чтобы он сделал это, но не сейчас! Только не сейчас! Надо выбрать нужный момент. Подождать. Она умеет ждать.
Она осталась с Ренцо еще на несколько дней, пытаясь объяснить, доказать… Ей не нужны его подвиги, ей нужен только он сам. И ничего больше не нужно.
Все не так.
Все эти дни вместе — тяжело.
Но без него — совсем невозможно.
К следующей весне у Ренцо будет шанс стать легатом.
А через два года — такой призрачный шанс стать наместником. Но он попытается. Он сделает все, что от него зависит. И тогда придет за ней, Юттар обещал.
А там будет видно.
Вот только что будет с Юттаром за эти два года… Мэй боялась даже думать об этом, не то, что говорить.
Возможно, сейчас она больше всего нужна брату…
Дин сидел у камина, закутавшись в плед.
Когда она вошла, он этот плед скинул и вскочил ей на встречу, словно ничего нет, но она все равно видела. Ему плохо.
— Лисичка! Как ты? Как добралась?
Бледный, белые губы. Но старается держаться и даже улыбнуться ей. Он ей рад.
— Хорошо, Дин. А ты…
Наверно, ее волнение написано на ее лице.
— Ну, что ты, Мэй?
Обнял.
Она тоже обхватила его крепко, зажмурилась. Уткнулась носом в его плечо.
— Сейчас, Дин… Тебе холодно?
Она может помочь.
Хотя бы немного. Ведь все это из-за нее.
— Ты пришла, и уже теплее.
Так и есть. Так было уже, это правда. Сестра и брат, земля и небо, жизнь и смерть. Их сила едина, лишь проявление мужского и женского начала. Рядом они сильнее. Мэй и сейчас чувствовала, как мелкая дрожь в руках уходит, как его дыхание становится глубже. Ей даже не нужно ничего делать, просто быть рядом.
Она должна была вернуться раньше.
Ей вообще не стоило уезжать.
Но так хотелось увидеть Ренцо…
Если когда-нибудь придется выбирать — как же она выберет?
Но пока рано об этом думать. Она сделала то, что должна была, то, что требовало ее сердце. Но много ли счастья принесла эта встреча? Только слезы и боль в душе.
Дин взял ее за плечи и сам отступил на полшага, заглядывая в глаза.
— Ну все, — сказал он, даже щеки порозовели. — Хватит обниматься, мне уже лучше. Ты расскажи, понравилось ли тебе бегать лисой? Давай сядем? Хочешь чего-нибудь?
Теперь он улыбался совершенно честно, весело, и холод ушел. Вышло так легко? Надолго ли?
Может, все еще наладится?
Она получила не много, но ее сила может расти… пусть медленно… И со временем раскрыться. Все равно — у нее сейчас куда больше, чем было дано от рождения.
Все наладится.
Должно наладиться.
«Все хорошо, малышка», — он потрепал ее по волосам, как в детстве. Как отец.
Вместе они должны справиться.
Дин поправится и окрепнет. Дин… Юттар не просто ее брат, он правитель Джийнара, и ему никак нельзя быть слабым. Он, в первую очередь, глава рода и военный вождь, и только потом политик. От него ждут силы, физической в том числе, такова традиция. А еще — грома и молний.
Их отец был настоящим воином. Да, большинство родов поддерживало его не за личное умение драться, а за мудрость и умение вести сложные дела. Но если военный вождь не в состоянии вести войско в бой, держать оружие и убивать врагов своей рукой, то на его место придет другой.
— Тьяра!
Тарин догнал ее в саду.
Меньше всего сейчас хотелось разговаривать с ним.
Догнал, едва удержавшись, чтобы не схватить за руку, заступил дорогу.
От него пахло дымом, паленой шерстью и плохо скрываемой яростью. Его губы пытались сложиться в светскую улыбку, как подобает, но в глазах полыхал огонь.
— Ты вернулась! — выдохнул он.
Мэй промолчала — зачем говорить очевидное.
— Ты была с ним!
Огонь, казалось, сейчас вспыхнет — вокруг и везде сразу.
— Это не твое дело, — холодно сказала она.
— Мое! Ты предаешь свой народ, Тьяра! Путаешься с врагом. Ты бегаешь в постель к илойскому трибуну. Что ты рассказываешь ему?
— Ничего.
Ей не в чем оправдываться. Свой народ она не предавала никогда.
— Тебе не стоило возвращаться!
Мэй фыркнула — да он бы первый явился за ней, и начал бы доказывать, что Мэй не место в Илое, и в Микое не место, и не один, со всем своим войском явился бы. Первый бы потребовал от нее вернуться назад. А Ренцо не остался бы в стороне. Но она не может ставить Ренцо под удар. Не сейчас.
— Не стоило, — согласилась спокойно. — Возможно, я улажу все свои дела здесь, и снова поеду к нему. Буду любовницей илойского квестора, или легата уже, к тому времени. Я имею право поступать так, как считаю нужным. Не тебе указывать.
Провокация, она понимала. Все, что угодно, но только не оправдываться перед ним.
Лицо Тарина потемнело.
— Ты не посмеешь!
— Да? Почему же?
— Ты не имеешь права! Ты принадлежишь к древнему роду, Тьяра, ургашская кровь. Ты не имеешь права поступать так! Ты несешь ответственность перед своим народом. Я подниму в Совете этот вопрос. И скажу так же, что Юттар покрывает тебя. Покрывал, когда илоец тайно проник в замок, и сейчас тоже. Он отпустил тебя к нему. Возможно он в сговоре с илойцами. Никто не знает до конца, о чем же твой брат точно договорился с Илоем и с Гильдией.
«Ты не посмеешь!» — сейчас Мэй хотелось воскликнуть это.
Она понимала, когда Тарин пытался обвинять только ее. Да, она виновата, поступает не так, как подобает принцессе. Но Дин! Он всегда был предан Джийнару. Это вся его жизнь. Кому, как ни Тарину знать.
— Ты сам знаешь, что Юттар сделал для Джийнара и всех нас. Он добился мира, когда все было уже потеряно. Добился того, что все илойские легионы ушли. И даже после того, как пали Лааш и Этран.
— Ты так думаешь… — Тарин прищурился, чуть наклонившись к ней, и Мэй обдало нечеловеческим жаром. — Он дождался, пока илойцы убьют его отца, чтобы занять его место, а потом о чем-то договорился с ними. Даже не с ними, с Гильдией. Он мог получить силу раньше, не позволить Илою разрушить все. Мог стереть Илой с лица земли. Сжечь. Но он предпочел мир, — Тарин схватил ее за плечи, хищно улыбаясь, и Мэй уперлась ладонями ему в грудь. — Думаю, Тьяра, у твоего брата свои мотивы. Многие сомневаются в нем. Он держался только благодаря своей силе, но теперь…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: