Дж. Андрижески - Щит
- Название:Щит
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дж. Андрижески - Щит краткое содержание
«И Смерть будет жить среди них в обличье ребёнка…»
Попытки справиться со своей новой ролью «Моста», создания, призванного провозгласить конец для всего человечества — это даже не самая большая проблема Элли. Новые правила культуры видящих и её отношения с печально известным видящим-разведчиком Ревиком продолжают чинить ей проблемы, а жаждущий власти Шулер, которому она помогла попасть в Белый Дом, хочет войны с Китаем.
Затем появляется мальчик. Социопат со всеми энергетическими маркерами Сайримна, смертоносного телекинетика, который во время Первой Мировой Войны загубил тысячи невинных душ. Похоже, за сотню лет он ни капли не постарел.
Хуже того, он считает, что Элли принадлежит ему.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: эта книга содержит нецензурную брань, секс и жестокость. Только для взрослых читателей. Не предназначено для юной аудитории.
«Щит» — это вторая книга в серии «Мост и Меч». Она также связана с миром Квентина Блэка и занимает место в обширной истории/мире видящих.
Щит - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Где он, кстати говоря? — пробормотал он. — Разговаривает со своими фанатами?
— Типа того, — произнёс другой голос.
Все в комнате повернулись — на сей раз к двери, которая вела в сад.
Андреа Джарвеш невольно покачала головой, отмечая театральность появления человека.
Веллингтон улыбнулся, стоя у восточной французской двери, которая вела в сады роз. Он был одет в слегка помятый синий костюм с красным шёлковым галстуком. Широко улыбнувшись при виде их опешивших лиц, он закрыл за собой дверь, нарочно наделав побольше шума, и повернулся. Его смуглая кожа светилась в теплом освещении ламп Овального Кабинета. Его по-мужски красивые черты лица выделялись на фоне янтарных глаз. Он усмехнулся.
— Оуу, — сказал он, обращаясь к Джарвеш и окидывая взглядом всех остальных. Он задержался на Верховной Судье. — Вы все выглядите такими грустными. Вы по мне скучали?
— Нет, — ответила старуха.
Все присутствующие расхохотались, особенно громко из-за того, что обстановка разрядилась. Только когда Палмер отвернулся от Андреа, старая судья и Веллингтон опять посмотрели на него.
Они бегло переглянулись между собой.
«Каждому правительству нужно немного разногласий, — подумал Итан так ясно, чтобы два видящих его услышали. — Он достаточно громкий, чтобы быть полезным. Достаточно тусклый, чтобы не представлять угрозу».
«Я сама немного устала от его тусклости, — послала Джарвеш. — Нельзя нам найти того, кто хотя бы будет симпатичным? Если бы я смогла заставить себя трахать его, я бы мгновенно заполучила контроль над ним».
Веселье Итана проникло в Барьерное пространство.
Он едва уловимо пожал плечами, сцепив ладони в замок на пояснице. «Из-за нехватки такта от него легче отмахнуться. Ты бы хотела оппонента, который лучше умеет выражать свои мысли, сестра?»
Джарвеш сладко улыбнулась. «Формально ты мне не брат, червяк…»
«Сколько ещё продлится задержка? — послала Ксарет им обоим. Она едва скрывала своё нетерпение из-за того, что он умудрялся спорить с самим собой даже в разгар кризиса. — Четыре обеспечил безопасность мальчика, разве нет? Палмер идиот, но в данном случае он частично прав. Мы должны показать китайцам, что мы настроены серьёзно. Мы не можем отказываться от прямого боя. Люди за версту чуют такую слабость».
«Он заполучил мальчика. Он рядом с линиями фронта, но есть осложнение».
«А когда его нет?» — послала Ксарет.
Итан улыбнулся присутствующим в кабинете, задержав внимание на Палмере, затем на других. Его улыбка сделалась ещё шире.
— Я приношу свои извинения, — сказал он вслух.
Джарвеш с немного корыстным восхищением заметила, что даже будучи человеком, он обладал даром говорить убедительно.
— …возникла небольшая чрезвычайная ситуация, — продолжил Веллингтон, сделав паузу, которая продлилась ровно столько, сколько нужно. — О которой нужно позаботиться до нашего совещания. Я хотел предложить, не могли бы вы, люди добрые, подождать меня снаружи? Чувствуйте себя как дома, заказывайте с кухни что угодно, само собой. Я не задержусь надолго. Мне всего лишь нужно переброситься пару слов с нашей дорогой Джарвеш.
«Супер, — послала Джарвеш, скрещивая руки на груди. — Они уже думают, что я сплю с тобой».
«Нет, сестра, — весело подумал Веллингтон в ответ. — Они прекрасно знают, что ты спишь с Роджерсом. Между прочим, было очень мило с его стороны защитить тебя только что».
Она закатила глаза, мельком покосившись на Роджерса.
— Сейчас? — раздался голос Палмера. — Это шутка такая?
— Всего на минутку, джентльмены, уверяю вас, — Веллингтон поднял руку раскрытой ладонью вверх, чтобы поторопить их выйти. — Пожалуйста. Подождите в фойе… спасибо.
Роджерс подчинился первым, поставил свой напиток на стол, затем кивнул Джарвеш по пути к двери. Обменявшись ещё несколькими взглядами, остальные начали вставать или сразу направляться к двери, если они уже стояли.
Верховная Судья тоже встала.
— Мадам, — произнёс Итан с очаровательной улыбкой. — Я бы хотел, чтобы вы тоже остались.
Палмер наградил их всех сердитым взглядом, затем залпом выпил полстакана и оставил стакан на медной тележке. Он продолжал бурчать, пока шагал вслед за остальными к двери.
Верховная Судья не тронулась с места, но её разум сосредоточился на Веллингтоне.
«В чем теперь проблема? — произнеся эту мысль прямо в сознании Итана, она проигнорировала остальных людей, пока те выходили за дверь. — Дети ссорятся? Или он умудрился вообще потерять мальчика?»
Слабо улыбнувшись, Итан подождал, пока выйдет последний человек.
Он сам закрыл двойные двери после того, как выгнал швейцара, и обернулся на Ксарет, также известную, как Верховная Судья Новак.
— Он убил их проводников, — объяснил Итан, покосившись на Джарвеш.
Джарвеш усмехнулась. Верховная Судья нахмурилась, и в Барьере, и внешне.
— Четыре беспокоится, что они бродят слишком близко к фронту, — добавил Итан. — Он запросил помощь. Я подумал, что мы могли бы прекратить сражение на достаточное время, чтобы послать туда вертушку. Назвать это военной помощью, ещё как-то. Проблема в том, что теперь туда прибыл Адипан.
«Ему грозит опасность от мальчика? — спросила Верховная Судья. — Четырём. Мальчик ему навредил?»
— Нет, — Итан покачал головой, ослабив галстук. — Мальчик, похоже, принял его. По крайней мере, эту личность. Он даже выказывает привязанность. Но его по-прежнему невозможно контролировать.
«Что насчёт Три? Он может помочь?» — послала Джарвеш.
Итан взглянул на неё.
— Мы уже послали его. Однако Адипан установил его личность. Похоже, они за ним следят, — покосившись на Ксарет, он добавил: — С ними Дигойз.
Прежде чем они успели отреагировать, он уже отмахнулся.
— Но я хочу поговорить не об этом. Думаю, я смогу безопасно вытащить Четыре и мальчика. Но я беспокоюсь о мальчике. Ему нужна мать. Или хотя бы друг. Кто-то, кого он действительно станет слушать. Он буквально жаждет привязанности, и мы, возможно, сумеем это использовать. Четыре, кажется, устанавливает с ним связь… лучше, чем я надеялся… но назвать мальчика непредсказуемым — это ещё мягко сказано. Если мы не найдём способ контролировать его, он окажется для нас бесполезным. Ну, или почти бесполезным.
Итан повернулся к Ксарет, и его янтарные глаза отразили свет.
— Есть идеи, как ускорить процесс, мадам? — он вежливо поклонился старшей видящей. — Если выражаться американским жаргоном, то полагаю, я «на мели». Какими бы полезными ни были материалы дневника Дигойза Ревика, они, похоже, закончились. Учитывая, что нашей главной целью должна оставаться безопасность мальчика, могут пройти недели до тех пор, когда я сумею выкрасть обратно то, что заполучила Элисон.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: