Дана Мари Белл - Смейте верить
- Название:Смейте верить
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дана Мари Белл - Смейте верить краткое содержание
Лео Данн всю свою жизнь искал женщину, рожденную только для него… И он находит ее в своем собственном офисе, но застенчивая маленькая Руби Холлоуэй постоянно скрывается от него. Лео вступает в дьявольский заговор с лучшей подругой Руби, чтобы вытащить ее из раковины, и оказывается, что ее желания могут соперничать с его собственными.
Руби уже давно заглядывается на своего босса, но она знает: бизнес и удовольствия не следует смешивать. Не переставая мечтать о Лео, она держит данное себе слово и изо всех сил старается никогда не оставаться наедине с сексуальным генеральным директором. До тех пор, пока компания не устраивает маскарадную вечеринку, где Руби предается страсти с красавчиком-боссом, и эта страсть оставляет в ее душе след.
Семья экстренно вызывает Лео, и не желая проводить в объятьях Руби только одну ночь, он уговаривает ее поехать с ним. На карту поставлена жизнь его брата, но для Лео жизненно важно помочь Руби разобраться с тем, кто и что такое ее новый любовник в действительности… пока не стало слишком поздно.
Возрастное ограничение:
Смейте верить - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Лео взял штаны и вытащил свой мобильный телефон.
— Привет, папа, что случилось?
Руби едва сдержала смех.
«Секретные материалы? Не то, что бы я выбрала для отца».
Выражение лица Лео медленно менялось от счастливого к шокированному. Ее ухмылка исчезла, беспокойство за своего нового любовника превзошло все веселые чувства, с которыми она проснулась.
— Когда? — Он посмотрел на нее и протянул руку. Руби взяла ее и подмигнула, когда его пальцы переплелись с ее. — Я еду, — прошептал он, закрыв телефон, а потом сжал его в кулак, все еще тупо глядя на экран.
— Лео? Что случилось?
Лео моргнул и глубоко вздохнул. Он выглядел… опустошенным.
— Шейн.
Руби накинула один из гостиничных халатов, затянула пояс вокруг талии. Она смотрела на Лео, зная, что это конец их идиллического утра.
— Твой брат?
Он просто стоял там, его лицо выражало только ярость, и она знала, что произошло что-то ужасное.
— Его похитили.
Руби еще раз посмотрела в окно самолета и прокрутила в голове, как, черт возьми, она позволила себя уговорить.
Лео смотрел на нее, голый, ранимый и несчастный, и она ничем не могла ему помочь. Она подошла к нему, позволила обнять себя; его большое тело тряслось от ярости и горя.
Эта уязвимость длилась недолго. Вскоре он позвонил по телефону, регистрируясь на рейс, попросил, чтобы она заказала завтрак для них обоих, пока он устраняет все дела, чтобы поехать к своей семье.
Она быстро помылась, пока он вышагивал по комнате, зная, что ему нужно уехать как можно скорее, и ему нужен будет душ, прежде чем он уйдет. Надела красную юбку и корсет, чувствуя себя еще более неуместно, чем на вечеринке.
Лео принял быстрый душ, а затем натянул черные кожаные штаны и ботинки, которые носил накануне вечером. Пока они завтракали, он говорил по телефону, его лицо было нечитаемым, а выражение лица — суровым и холодным. Он делегировал некоторые из своих обязанностей в офисе, дав персоналу знать, что будет в отпуске. Было очевидно, что Лео не собирался возвращаться до тех пор, пока не будет найден брат. Небольшая часть ее сердца оплакивала его отсутствие, но большая часть соглашалась с ним.
К тому времени он, должно быть, проголодался. Его желудок рычал так громко, что она была удивлена, что сотрудники не услышали это через динамик. Руби потянулась к телефону, чтобы вызвать такси до дома, не желая обременять Лео в такое нехорошее время.
— Алло? Мне нужно такси в…
Она была поражена, когда поняла, что телефон вырвали из ее рук.
— Неважно, леди не нуждается в этой поездке. — Лео повесил трубку и посмотрел на нее, ничего не говоря.
Она облизала губы и увидела, как его глаза загорелись.
— Лео, тебе не нужно беспокоиться обо мне. — Она положила руку на его руку, глядя на него с беспокойством. — Ты должен беспокоиться о своей семье. Я доберусь сама до дома.
— Я договорился о том, чтобы лимузин приехал и забрал нас обоих. Сначала мы остановимся у меня, я соберу вещи, а потом поедем к тебе. Наш самолет вылетает через четыре часа.
Ее рот открылся, но не вылетело ни звука. Он одним пальцем закрыл ей рот, в выражении лица была безжалостная решимость.
— Лео. Что значит «наш» самолет? — Руби гордилась тем, что ее голос не дрожал.
— Ты едешь со мной в Небраску.
— Я еду домой, переодеваюсь и моюсь. Ты едешь в Небраску.
— Не спорь со мной, Руби. — Голос соответствовал его лицу, жесткий и бескомпромиссный.
— Ты не можешь просто взять и отвезти меня в Небраску, Лео! А: Это государственное преступление, похищать кого-то, потому что я сказала «нет». Б: Это неважно, потому что я сказала «нет». Кроме того, как насчет Клионы? — Ее руки легли на бедра, нога стучала по толстому мягкому ковру. Именно этот вид должен был вбить что-то в его большую голову.
— О ней позаботятся. Мэнди согласилась ухаживать за ней.
Челюсть Руби снова упала, на этот раз от гнева.
— Что?
— Чемоданы должны быть упакованы к тому времени, как мы приедем. Мэнди была очень любезна.
— У тебя не было права! — Он перестроил ее жизнь, даже не посоветовавшись с ней.
«Ну, по крайней мере, мне не нужно звонить своему боссу и говорить ему, что завтра меня не будет».
Лео не притворялся, что не понимает ее.
— У меня было полное право.
— Лео… — запротестовала Руби, только чтобы резко замолчать, когда он приложил палец к ее губам.
Его челюсть сжалась, боль просочилась сквозь решимость на его лице.
— Ты мне нужна рядом. Не задавай мне больше вопросов. Пока я не могу объяснить. Просто… мне нужно, чтобы ты поверила мне. Пожалуйста. Ты мне нужна.
И это, она знала, было тем, что все решило. Сильный, высокомерный Лео Данн практически умолял ее о поддержке. Итак, она летела в Небраску, сидела рядом с Лео, чтобы помочь ему пройти через это.
«Я идиотка. Идиотка в самолете».
Голова его лежала на спинке сиденья, глаза были закрыты, но она знала, по тому как его пальцы сжимали ее руку, что он не спит.
Большой палец гладил ее руку. Руби не могла сказать точно, пытался ли он успокоить ее или себя. Она чувствовала напряжение в его теле — Лео был далек от спокойствия — и удивлялась, почему он так сильно хотел, чтобы она была рядом. Она глубоко вздохнула, сжала его руку и повернулась назад к окну, надеясь, что сможет стать тем, что ему нужно.
Лео гладил руку Руби и отчаянно пытался успокоиться, несмотря на страх, снедающий его изнутри.
Он не мог поверить, что она согласилась поехать, но был бесконечно благодарен, что все-таки поехала. При необходимости он использовал бы свою магию, чтобы посадить ее на самолет, и к черту последствия.
К черту офис. К черту протокол. Он нуждался в ней. Он все ей объяснит, когда они приедут на ферму.
Он ни в коем случае не выпустит ее из поля зрения. Благодаря ему она оказалась в опасности и даже не знала об этом.
Его брат может и быть жертвой, но у Лео было ощущение, что он был выкупом.
Глава 4
Руби снова посмотрела в окно, но на этот раз это было окно «линкольна», который Лео нанял в аэропорту.
— Твои родители уже слышали что-нибудь от похитителей?
Лео посмотрел на нее, затем вернул взгляд на дорогу.
— Нет, пока нет. Помимо первоначального телефонного звонка с сообщением, что брата похитили, они ничего не слышали.
— Они знают, почему его забрали?
— Для этого может быть несколько причин. Во-первых, они могли знать, что он мой брат, и я заплачу сколько угодно, чтобы вернуть его. — Его руки крепко сжимали руль. — Это может также иметь отношение к семье моей мамы. Есть те, кто до сих пор не принял их брак.
Руби ошеломленно посмотрела на него.
— Ты шутишь. После всех этих лет?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: